[gimp/gimp-2-10] Some small fixes in Italian installer translation
- From: Marco Ciampa <marcoc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp/gimp-2-10] Some small fixes in Italian installer translation
- Date: Thu, 25 Oct 2018 09:11:09 +0000 (UTC)
commit 7e77d3fc329033f08a144d7cc458e720f6186465
Author: Marco Ciampa <ciampix posteo net>
Date: Thu Oct 25 11:10:39 2018 +0200
Some small fixes in Italian installer translation
po-windows-installer/it.po | 19 +++++++------------
1 file changed, 7 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po-windows-installer/it.po b/po-windows-installer/it.po
index b04f408a06..415cce8c78 100644
--- a/po-windows-installer/it.po
+++ b/po-windows-installer/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP Windows Installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-06 15:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-25 10:38+0200\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix posteo net>\n"
"Language-Team: Italian <it li org>\n"
"Language: it\n"
@@ -70,11 +70,7 @@ msgid ""
"display mode. This has been known to cause stability problems with GIMP, so "
"it's recommended to change the display colour depth to 32BPP before "
"continuing."
-msgstr ""
-"L'installatore ha rilevato che Windows attualmente non è in funzione in "
-"modalità schermo a 32 bits-per-pixel. È risaputo che ciò può causare "
-"problemi di instabilità in GIMP, perciò si raccomanda di cambiare la "
-"profondità di colore dello schermo a 32BPP prima di continuare."
+msgstr "L'installatore ha rilevato che Windows attualmente non è in funzione in modalità schermo a 32
bit-per-pixel. È risaputo che ciò può causare problemi di instabilità in GIMP, perciò si raccomanda di
cambiare la profondità di colore dello schermo a 32BPP prima di continuare."
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:12
msgid "E&xit"
@@ -120,7 +116,7 @@ msgstr "GIMP"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:21
msgid "GIMP and all default plug-ins"
-msgstr "GIMP e tutti i plugin predefiniti."
+msgstr "GIMP e tutti i plugin predefiniti"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:22
msgid "Run-time libraries"
@@ -128,7 +124,7 @@ msgstr "Librerie a run-time"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:23
msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK+ Run-time Environment"
-msgstr "Librerie a run-time usate da GIMP, incluso l'ambiente run-time GTK+."
+msgstr "Librerie a run-time usate da GIMP, incluso l'ambiente run-time GTK+"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:24
msgid "Debug symbols"
@@ -144,7 +140,7 @@ msgstr "Motore GTK+ per MS-Windows"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:27
msgid "Native Windows look for GIMP"
-msgstr "Aspetto nativo Windows per GIMP."
+msgstr "Aspetto nativo Windows per GIMP"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:28
msgid "Support for old plug-ins"
@@ -152,8 +148,7 @@ msgstr "Supporto per i vecchi plugin"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:29
msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins"
-msgstr ""
-"Installazione delle librerie necessarie per i vecchi plug-in di terze parti."
+msgstr "Installazione delle librerie necessarie per i vecchi plug-in di terze parti"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:30
msgid "Translations"
@@ -355,7 +350,7 @@ msgstr "per aggiornarlo in libertà."
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75
msgid "Setting up file associations..."
-msgstr "Impostaione delle associazioni di file..."
+msgstr "Impostazione delle associazioni di file..."
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76
msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]