[evolution-ews] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-ews] Update Swedish translation
- Date: Tue, 16 Oct 2018 19:46:46 +0000 (UTC)
commit 8aee1f18a7602c03b3e14c0ece11cd5bccc8cc12
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Tue Oct 16 19:46:36 2018 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 128 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 64 insertions(+), 64 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 9679bb14..614c8cdd 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-ews\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-ews/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-03 15:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-05 11:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-09 12:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-16 21:45+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -32,17 +32,17 @@ msgstr "Exchange Web Services"
msgid "For accessing Exchange servers using Web Services"
msgstr "För att nå Exchange-servrar som använder Web Services"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3349
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3352
msgid "Failed to update GAL:"
msgstr "Misslyckades med att uppdatera GAL:"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3510
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3513
msgid ""
"Cannot save contact list, it’s only supported on EWS Server 2010 or later"
msgstr ""
"Kan inte spara kontaktlista, det stöds bara i EWS Server 2010 eller senare"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3603
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3606
msgid "Failed to set contact photo:"
msgstr "Misslyckades med att sätta kontaktbild:"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "FreeBusyType"
msgid "Tentative"
msgstr "Preliminärt"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:3308
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:3322
#, c-format
msgid "Cannot find user “%s” between attendees"
msgstr "Kan inte hitta deltagare ”%s” i listan över deltagare"
@@ -409,12 +409,12 @@ msgstr "Tjänst inte ansluten"
msgid "Global Address List"
msgstr "Global adresslista"
-#: ../src/collection/e-ews-backend.c:959
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:961
#, c-format
msgid "Could not determine a suitable folder class for a new folder named “%s”"
msgstr "Kunde inte bestämma en lämplig mappklass för en ny mapp vid namn ”%s”"
-#: ../src/collection/e-ews-backend.c:1047
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:1049
#, c-format
msgid "Data source “%s” does not represent an Exchange Web Services folder"
msgstr "Datakälla ”%s” representerar inte en Exchange Web Services-mapp"
@@ -493,44 +493,44 @@ msgstr "Hämtar mapplista…"
msgid "Subscribe to folder of other EWS user…"
msgstr "Prenumerera på mapp för annan EWS-användare…"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1015
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1021
#, c-format
msgid "Cannot edit permissions of folder “%s”, choose other folder."
msgstr "Kan inte redigera rättigheter för mapp ”%s”, välj en annan mapp."
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1092
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1100
msgid "Folder Sizes…"
msgstr "Mappstorlekar…"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1099
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1107
msgid "Subscribe to folder of other user…"
msgstr "Prenumerera på mapp för en annan användare…"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1108
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1444
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1482
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1520
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1558
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1116
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1452
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1490
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1528
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1566
msgid "Permissions…"
msgstr "Rättigheter…"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1110
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1118
msgid "Edit EWS folder permissions"
msgstr "Redigera rättigheter för EWS-mapp"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1446
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1454
msgid "Edit EWS calendar permissions"
msgstr "Redigera rättigheter för EWS-kalender"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1484
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1492
msgid "Edit EWS tasks permissions"
msgstr "Redigera rättigheter för EWS-uppgifter"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1522
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1530
msgid "Edit EWS memos permissions"
msgstr "Redigera rättigheter för EWS-memon"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1560
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1568
msgid "Edit EWS contacts permissions"
msgstr "Redigera rättigheter för EWS-kontakter"
@@ -638,105 +638,105 @@ msgstr "Konto:"
msgid "Folder name:"
msgstr "Mappnamn:"
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1005
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1006
msgid "Folder ID:"
msgstr "Mapp-ID:"
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1069
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1071
msgid "Permissions"
msgstr "Rättigheter"
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1091
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1093
msgid "Permi_ssion level:"
msgstr "Rättig_hetsnivå:"
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1125
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1127
msgctxt "Permissions"
msgid "Read"
msgstr "Läs"
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1137
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1204
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1139
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1206
msgctxt "Permissions"
msgid "None"
msgstr "Inga"
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1143
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1145
msgctxt "Permissions"
msgid "Free/Busy time"
msgstr "Ledig/Upptagen-tid"
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1148
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1150
msgctxt "Permissions"
msgid "Free/Busy time, subject, location"
msgstr "Ledig/Upptagen-tid, ämne, plats"
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1154
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1156
msgctxt "Permissions"
msgid "Full Details"
msgstr "Fullständiga detaljer"
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1160
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1162
msgctxt "Permissions"
msgid "Write"
msgstr "Skriv"
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1172
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1174
msgctxt "Permissions"
msgid "Create items"
msgstr "Skapa objekt"
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1176
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1178
msgctxt "Permissions"
msgid "Create subfolders"
msgstr "Skapa undermappar"
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1180
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1182
msgctxt "Permissions"
msgid "Edit own"
msgstr "Redigera egna"
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1184
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1186
msgctxt "Permissions"
msgid "Edit all"
msgstr "Redigera alla"
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1192
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1194
msgctxt "Permissions"
msgid "Delete items"
msgstr "Ta bort objekt"
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1209
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1211
msgctxt "Permissions"
msgid "Own"
msgstr "Egna"
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1214
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1216
msgctxt "Permissions"
msgid "All"
msgstr "Alla"
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1220
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1222
msgctxt "Permissions"
msgid "Other"
msgstr "Andra"
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1232
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1234
msgctxt "Permissions"
msgid "Folder owner"
msgstr "Mappägare"
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1236
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1238
msgctxt "Permissions"
msgid "Folder contact"
msgstr "Mappkontakt"
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1240
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1242
msgctxt "Permissions"
msgid "Folder visible"
msgstr "Mappsynlighet"
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1313
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1315
msgid "Reading folder permissions, please wait…"
msgstr "Läser mapprättigheter, vänta…"
@@ -795,7 +795,7 @@ msgid "_Search:"
msgstr "_Sök:"
#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:103
-#: ../src/server/e-ews-folder.c:776
+#: ../src/server/e-ews-folder.c:802
#, c-format
msgid "Cannot add folder, folder already exists as “%s”"
msgstr "Kan inte lägga till mapp, mappen finns redan som ”%s”"
@@ -1271,20 +1271,20 @@ msgid "CreateItem call failed to return ID for new message"
msgstr ""
"Anrop till CreateItem misslyckades med att returnera ID för nytt meddelande"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:763
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:774
msgid "Operation Cancelled"
msgstr "Operationen avbruten"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:884
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:906
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autentisering misslyckades"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:906
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:928
#, c-format
msgid "No response: %s"
msgstr "Inget svar: %s"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:969
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:991
#, c-format
msgid "Exchange server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)"
msgid_plural "Exchange server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)"
@@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Exchange-servern är upptagen, väntar med att försöka igen (%d:%02d minuter)"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:975
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:997
#, c-format
msgid "Exchange server is busy, waiting to retry (%d second)"
msgid_plural "Exchange server is busy, waiting to retry (%d seconds)"
@@ -1302,53 +1302,53 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Exchange-servern är upptagen, väntar med att försöka igen (%d sekunder)"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2943
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2983
#, c-format
msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
msgstr "Misslyckades att tolka XML-svar från autodetektering"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2950
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2990
#, c-format
msgid "Failed to find <Autodiscover> element"
msgstr "Misslyckades med att hitta <Autodiscover>-element"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2961
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3001
#, c-format
msgid "Failed to find <Response> element"
msgstr "Misslyckades med att hitta <Response>-element"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2972
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3012
#, c-format
msgid "Failed to find <Account> element"
msgstr "Misslyckades med att hitta <Account>-element"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2997
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3046
#, c-format
-msgid "Failed to find <ASUrl> and <OABUrl> in autodiscover response"
-msgstr "Kunde inte hitta <ASUrl> och <OABUrl> i svar för autodetektering"
+msgid "Failed to find <ASUrl> in autodiscover response"
+msgstr "Kunde inte hitta <ASUrl> i svar för autodetektering"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:3088
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3138
msgid "URL cannot be NULL"
msgstr "URL kan inte vara NULL"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:3096
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3146
#, c-format
msgid "URL “%s” is not valid"
msgstr "URL ”%s” är inte giltig"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:3187
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3237
msgid "Email address is missing a domain part"
msgstr "E-postadress saknar en domändel"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:3542
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3592
msgid "Failed to parse oab XML"
msgstr "Misslyckades med att tolka oab-XML"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:3550
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3600
msgid "Failed to find <OAB> element\n"
msgstr "Misslyckades att hitta <OAB>-element\n"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:4857
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:4881
msgid "No items found"
msgstr "Inga objekt hittades"
@@ -1365,11 +1365,11 @@ msgstr "Lösenord utgånget."
msgid "Unknown error"
msgstr "Okänt fel"
-#: ../src/server/e-ews-folder.c:731
+#: ../src/server/e-ews-folder.c:757
msgid "Cannot add folder, unsupported folder type"
msgstr "Kan inte lägga till mapp, mapptyp stöds ej"
-#: ../src/server/e-ews-folder.c:736
+#: ../src/server/e-ews-folder.c:762
msgid "Cannot add folder, master source not found"
msgstr "Kan inte lägga till mapp, huvudkälla inte funnen"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]