[devhelp] Update French translation



commit 3d46e8d4ead521bb6ae8fe3626de3f4182271281
Author: Charles Monzat <charles monzat numericable fr>
Date:   Sat Oct 6 18:29:49 2018 +0000

    Update French translation

 po/fr.po | 314 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 163 insertions(+), 151 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 11b23d56..2101f9e7 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -20,27 +20,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: devhelp master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/devhelp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-09-04 08:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-05 20:30+0200\n"
-"Last-Translator: Guillaume Bernard <associations guillaume-bernard fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-06 11:22+0200\n"
+"Last-Translator: Charles Monzat <charles monzat numericable fr>\n"
 "Language-Team: français <gnomefr traduc org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
 #. Translators: please don't translate "Devhelp" (it's marked as
 #. * translatable for transliteration only).
 #.
 #: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:3
-#: src/dh-app.c:154 src/dh-app.c:499
+#: src/dh-app.c:270 src/dh-app.c:598
 msgid "Devhelp"
 msgstr "Devhelp"
 
 #: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:4
-#: src/dh-app.c:156
+#: src/dh-app.c:272
 msgid "A developer tool for browsing and searching API documentation"
 msgstr ""
 "Un outil de développement pour naviguer et rechercher dans les "
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Langage : %s"
 msgid "Language: Undefined"
 msgstr "Langage : non défini"
 
-#: devhelp/dh-book-tree.c:759
+#: devhelp/dh-book-tree.c:755
 msgid "_Collapse All"
 msgstr "Tout _condenser"
 
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Propriété"
 msgid "Signal"
 msgstr "Signal"
 
-#: devhelp/dh-web-view.c:661
+#: devhelp/dh-web-view.c:652
 msgid "Empty Page"
 msgstr "Page vide"
 
@@ -288,7 +288,125 @@ msgstr "Prise en charge de Devhelp"
 msgid "Show API Documentation"
 msgstr "Afficher la documentation API"
 
-#: src/dh-app.c:158
+#. action, icon, label, accel, tooltip
+#. App menu
+#: src/dh-app.c:51
+msgid "New _Window"
+msgstr "Nouvelle _fenêtre"
+
+#: src/dh-app.c:52
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Open a new window"
+msgid "Open a new window"
+msgstr "Ouvrir une nouvelle fenêtre"
+
+#: src/dh-app.c:53
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Préférences"
+
+#: src/dh-app.c:54
+msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Raccourcis _clavier"
+
+#: src/dh-app.c:55
+msgid "_Help"
+msgstr "Aid_e"
+
+#: src/dh-app.c:56
+msgid "_About"
+msgstr "À _propos"
+
+#: src/dh-app.c:57
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Quitter"
+
+#: src/dh-app.c:58
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Close all windows"
+msgid "Close all windows"
+msgstr "Fermer toutes les fenêtres"
+
+#. Window menu
+#: src/dh-app.c:61
+msgid "_Side Panel"
+msgstr "_Panneau latéral"
+
+#: src/dh-app.c:62
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Toggle side panel visibility"
+msgid "Toggle side panel visibility"
+msgstr "Afficher ou masquer le panneau latéral"
+
+#: src/dh-app.c:63
+msgid "_Print"
+msgstr "_Imprimer"
+
+#: src/dh-app.c:64
+msgid "_Find"
+msgstr "Re_chercher"
+
+#: src/dh-app.c:65
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Find in current page"
+msgid "Find in current page"
+msgstr "Rechercher dans la page actuelle"
+
+#: src/dh-app.c:66
+msgid "_Larger Text"
+msgstr "A_grandir le texte"
+
+#: src/dh-app.c:67
+msgid "Larger text"
+msgstr "Agrandir le texte"
+
+#: src/dh-app.c:68
+msgid "S_maller Text"
+msgstr "Ré_duire le texte"
+
+#: src/dh-app.c:69
+msgid "Smaller text"
+msgstr "Réduire le texte"
+
+#: src/dh-app.c:70
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "Taille _normale"
+
+#: src/dh-app.c:71
+msgid "Normal size"
+msgstr "Taille normale"
+
+#. action, icon, label, accel, tooltip
+#: src/dh-app.c:111
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Open a new tab"
+msgid "Open a new tab"
+msgstr "Ouvrir un nouvel onglet"
+
+#: src/dh-app.c:112
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Close the current window"
+msgid "Close the current tab"
+msgstr "Fermer l’onglet actuel"
+
+#: src/dh-app.c:113
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Go back"
+msgid "Go back"
+msgstr "Précédent"
+
+#: src/dh-app.c:114
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Go forward"
+msgid "Go forward"
+msgstr "Suivant"
+
+#: src/dh-app.c:115
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Focus global search"
+msgid "Focus global search"
+msgstr "Aller au champ de recherche global"
+
+#: src/dh-app.c:274
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Christophe Fergeau <christophe fergeau laposte net>\n"
@@ -301,31 +419,31 @@ msgstr ""
 "Damien Durand <splinux fedoraproject org>\n"
 "Stéphane Raimbault <stephane raimbault gmail com>"
 
-#: src/dh-app.c:160
+#: src/dh-app.c:276
 msgid "Devhelp Website"
 msgstr "Site Web de Devhelp"
 
-#: src/dh-app.c:403
+#: src/dh-app.c:487
 msgid "Opens a new Devhelp window"
 msgstr "Ouvre une nouvelle fenêtre Devhelp"
 
-#: src/dh-app.c:408
+#: src/dh-app.c:492
 msgid "Search for a keyword"
 msgstr "Recherche un mot-clé"
 
-#: src/dh-app.c:409 src/dh-app.c:414
+#: src/dh-app.c:493 src/dh-app.c:498
 msgid "KEYWORD"
 msgstr "MOTCLÉ"
 
-#: src/dh-app.c:413
+#: src/dh-app.c:497
 msgid "Search and display any hit in the assistant window"
 msgstr "Recherche et affiche tout résultat dans la fenêtre de l’assistant"
 
-#: src/dh-app.c:418
+#: src/dh-app.c:502
 msgid "Display the version and exit"
 msgstr "Affiche la version et quitte"
 
-#: src/dh-app.c:423
+#: src/dh-app.c:507
 msgid "Quit any running Devhelp"
 msgstr "Quitte tous les Devhelp en cours"
 
@@ -370,156 +488,50 @@ msgstr "Chasse _fixe :"
 msgid "Fonts"
 msgstr "Polices"
 
-#: src/dh-window.ui:7 src/dh-window.ui:45
-msgid "_Side Panel"
-msgstr "_Panneau latéral"
-
-#: src/dh-window.ui:13 src/dh-window.ui:51
-msgid "_Print"
-msgstr "_Imprimer"
-
-#: src/dh-window.ui:17 src/dh-window.ui:55
-msgid "_Find"
-msgstr "Re_chercher"
-
-#: src/dh-window.ui:23 src/dh-window.ui:61
-msgid "_Larger Text"
-msgstr "A_grandir le texte"
-
-#: src/dh-window.ui:27 src/dh-window.ui:65
-msgid "S_maller Text"
-msgstr "Ré_duire le texte"
-
-#: src/dh-window.ui:31 src/dh-window.ui:69
-msgid "_Normal Size"
-msgstr "Taille _normale"
-
-#: src/dh-window.ui:39 src/menus.ui:29
-msgid "New _Window"
-msgstr "Nouvelle _fenêtre"
-
-#: src/dh-window.ui:75 src/menus.ui:35
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Préférences"
-
-#: src/dh-window.ui:81 src/menus.ui:41
-msgid "_Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Raccourcis _clavier"
-
-#: src/dh-window.ui:85 src/menus.ui:45
-msgid "_Help"
-msgstr "Aid_e"
-
-#: src/dh-window.ui:89
-msgid "_About Devhelp"
-msgstr "À _propos de Devhelp"
+#. General group
+#: src/dh-window.c:393
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "General"
+msgid "General"
+msgstr "Général"
 
-#: src/dh-window.ui:93 src/menus.ui:53
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Quitter"
+#. Zoom group
+#: src/dh-window.c:407
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Zoom"
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zoom"
 
-#: src/dh-window.ui:121
+#: src/dh-window.c:572
 msgid "Back"
 msgstr "Précédent"
 
-#: src/dh-window.ui:140
+#: src/dh-window.c:576
 msgid "Forward"
 msgstr "Suivant"
 
-#: src/dh-window.ui:186
+#: src/dh-window.c:599
 msgid "New Tab"
 msgstr "Nouvel onglet"
 
-#: src/help-overlay.ui:14
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "General"
-msgstr "Général"
+#~ msgid "_About Devhelp"
+#~ msgstr "À _propos de Devhelp"
 
-#: src/help-overlay.ui:19
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Focus global search"
-msgstr "Aller au champ de recherche global"
-
-#: src/help-overlay.ui:26
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Find in current page"
-msgstr "Rechercher dans la page actuelle"
-
-#: src/help-overlay.ui:33
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open a new window"
-msgstr "Ouvrir une nouvelle fenêtre"
-
-#: src/help-overlay.ui:40
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open a new tab"
-msgstr "Ouvrir un nouvel onglet"
-
-#: src/help-overlay.ui:47
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Toggle side panel visibility"
-msgstr "Afficher ou masquer le panneau latéral"
-
-#: src/help-overlay.ui:54
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Go back"
-msgstr "Précédent"
-
-#: src/help-overlay.ui:61
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Go forward"
-msgstr "Suivant"
-
-#: src/help-overlay.ui:68
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Print"
-msgstr "Imprimer"
-
-#: src/help-overlay.ui:75
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Close the current window"
-msgstr "Fermer l’onglet actuel"
-
-#: src/help-overlay.ui:82
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Close all windows"
-msgstr "Fermer toutes les fenêtres"
-
-#: src/help-overlay.ui:90
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom"
-
-#: src/help-overlay.ui:95
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Zoom in"
-msgstr "Agrandir"
-
-#: src/help-overlay.ui:102
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Zoom out"
-msgstr "Diminuer"
-
-#: src/help-overlay.ui:109
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Reset Zoom"
-msgstr "Réinitialiser le zoom"
-
-#: src/menus.ui:49
-msgid "_About"
-msgstr "À _propos"
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Imprimer"
 
-#~| msgid "_Larger Text"
-#~ msgid "Larger text"
-#~ msgstr "Agrandir le texte"
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Zoom in"
+#~ msgstr "Agrandir"
 
-#~| msgid "S_maller Text"
-#~ msgid "Smaller text"
-#~ msgstr "Réduire le texte"
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Zoom out"
+#~ msgstr "Diminuer"
 
-#~| msgid "_Normal Size"
-#~ msgid "Normal size"
-#~ msgstr "Taille normale"
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Reset Zoom"
+#~ msgstr "Réinitialiser le zoom"
 
 #~ msgid "devhelp"
 #~ msgstr "devhelp"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]