[gnome-builder/gnome-builder-3-30] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder/gnome-builder-3-30] Updated Czech translation
- Date: Thu, 4 Oct 2018 12:39:25 +0000 (UTC)
commit c2d012a0b1687dfe5a4decaa3c3fd26fa8a27d76
Author: Marek Cernocky <marek_cernocky conel cz>
Date: Thu Oct 4 14:39:01 2018 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 27 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index fea1d3a2c..e242bfa5b 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder gnome-3.30\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-20 22:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-21 20:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-04 06:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-04 14:35+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Výška spodního panelu v pixelech."
#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:7
#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:3
#: data/style-schemes/builder.style-scheme.xml:22
-#: src/libide/application/ide-application.c:605
+#: src/libide/application/ide-application.c:585
#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:195
#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:142
#: src/libide/workbench/ide-workbench.c:665
@@ -746,7 +746,7 @@ msgid "Load or generate a palette using the preferences"
msgstr "Načtěte nebo vygenerujte paletu pomocí předvoleb"
#: src/gstyle/ui/gstyle-color-widget.ui:13
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4970
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5001
#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-palette-menu.ui:13
msgid "Rename"
msgstr "Přejmenovat"
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Zjistěte si více o aplikaci Builder GNOME"
msgid "Funded By"
msgstr "Financovali"
-#: src/libide/application/ide-application.c:1001
+#: src/libide/application/ide-application.c:981
#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:418
msgid "Projects"
msgstr "Projekty"
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgid "Runtime"
msgstr "Běhové prostředí"
#: src/libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:217
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-addin.c:192
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-addin.c:198
msgid "Toolchain"
msgstr "Sada nástrojů"
@@ -1369,7 +1369,7 @@ msgid "No file was provided."
msgstr "Nebyl poskytnut žádný soubor."
#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:9
-#: src/libide/editor/ide-editor-perspective.c:841
+#: src/libide/editor/ide-editor-perspective.c:847
#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:106
#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:155
msgid "Editor"
@@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr "Přesunout doleva"
msgid "Move Right"
msgstr "Přesunout doprava"
-#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:73 src/libide/editor/gtk/menus.ui:119
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:73 src/libide/editor/gtk/menus.ui:121
#: src/plugins/devhelp/gtk/menus.ui:11 src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:25
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
@@ -1451,11 +1451,11 @@ msgstr "Tisk…"
msgid "Document Preferences"
msgstr "Předvolby dokumentu"
-#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:112
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:113
msgid "Save _As"
msgstr "Uložit j_ako"
-#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:127
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:129
msgid "New File"
msgstr "Nový soubor"
@@ -1586,6 +1586,14 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Close all files"
msgstr "Zavřít všechny soubory"
+#: src/libide/editor/ide-editor-perspective.ui:24
+msgid "Restoring previous session"
+msgstr "Obnovuje se předchozí sezení"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-perspective.ui:25
+msgid "Your previous session will be ready momentarily."
+msgstr "Vaše předchozí sezení bude za okamžik k dispozici."
+
#: src/libide/editor/ide-editor-properties.ui:4
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
@@ -2969,31 +2977,31 @@ msgstr "Proces se neočekávaně ukončil"
msgid "Host operating system"
msgstr "Hostitelský operační systém"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4425
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4456
#, c-format
msgid "Insert “%s”"
msgstr "Vložit „%s“"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4427
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4458
#, c-format
msgid "Replace “%s” with “%s”"
msgstr "Nahradit „%s“ pomocí „%s“"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4541
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4572
msgid "Apply Fix-It"
msgstr "Použít opravu"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4969
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5000
msgid "Rename symbol"
msgstr "Přejmenovat symbol"
#. translators: %s is the filename, then line number, column number. <> are pango markup
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5205
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5236
#, c-format
msgid "<b>%s</b> — <small>Line %u, Column %u</small>"
msgstr "<b>%s</b> — <small>řádek %u, sloupec %u</small>"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5231
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5262
msgid "No references were found"
msgstr "Nebyly nalezeny žádné odkazy"
@@ -4338,7 +4346,7 @@ msgid ""
msgstr "Builder nebyl schopen předat pověření během klonování repozitáře."
#. translators: %s is replaced with the error message
-#: src/plugins/git/ide-git-vcs.c:406
+#: src/plugins/git/ide-git-vcs.c:412
#, c-format
msgid "Failed to establish git file monitor: %s"
msgstr "Selhalo ustanovení sledování souboru v gitu: %s"
@@ -4432,11 +4440,11 @@ msgstr ""
msgid "%s (Meson)"
msgstr "%s (Meson)"
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-addin.c:95
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-addin.c:101
msgid "Add toolchain"
msgstr "Přidat sadu nástrojů"
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-addin.c:102
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-addin.c:108
msgid "Define a new custom toolchain targeting a specific platform"
msgstr "Definovat novou vlastní sadu nástrojů cílící na určitou platformu"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]