[gnome-keysign] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-keysign] Update Polish translation
- Date: Sun, 18 Nov 2018 12:00:44 +0000 (UTC)
commit a29003ac27d55d90d640d712c3397a6e7416eff3
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Nov 18 13:00:31 2018 +0100
Update Polish translation
keysign/locale/pl/LC_MESSAGES/keysign.po | 94 ++++++++++++++++++--------------
1 file changed, 52 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/keysign/locale/pl/LC_MESSAGES/keysign.po b/keysign/locale/pl/LC_MESSAGES/keysign.po
index deb467e..a07a900 100644
--- a/keysign/locale/pl/LC_MESSAGES/keysign.po
+++ b/keysign/locale/pl/LC_MESSAGES/keysign.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-keysign\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tobiasmue gnome org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-04 17:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-07 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-15 22:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-18 12:58+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "gpg;gnupg;klucz;openpgp;podpisz;podpisywanie;"
msgid "org.gnome.Keysign"
msgstr "org.gnome.Keysign"
-#: keysign/app.py:165
+#: keysign/app.py:181
msgid "Send"
msgstr "Wyślij"
-#: keysign/app.py:167 keysign/receive.py:238
+#: keysign/app.py:183 keysign/receive.py:238
msgid "Receive"
msgstr "Odbierz"
@@ -87,11 +87,11 @@ msgstr "Odbierz"
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: keysign/avahioffer.py:81 keysign/bluetoothoffer.py:144
+#: keysign/avahioffer.py:81 keysign/bluetoothoffer.py:126
msgid "Offering key: {}"
msgstr "Proponowany klucz: {}"
-#: keysign/avahioffer.py:82 keysign/bluetoothoffer.py:145
+#: keysign/avahioffer.py:82 keysign/bluetoothoffer.py:127
msgid "Discovery info: {}"
msgstr "Informacje o wykrywaniu: {}"
@@ -99,7 +99,27 @@ msgstr "Informacje o wykrywaniu: {}"
msgid "Press Enter to stop"
msgstr "Naciśnięcie klawisza Enter zatrzyma"
-#: keysign/bluetoothoffer.py:127
+#: keysign/bluetoothoffer.py:117
+msgid "You must provide an argument to identify the key"
+msgstr "Należy podać parametr, aby zidentyfikować klucz"
+
+#: keysign/bluetoothoffer.py:128
+msgid "HMAC: {}"
+msgstr "HMAC: {}"
+
+#: keysign/bluetoothoffer.py:129
+msgid "Port: {}"
+msgstr "Port: {}"
+
+#: keysign/bluetoothoffer.py:132
+msgid "Bluetooth not available"
+msgstr "Bluetooth jest niedostępny"
+
+#: keysign/bluetoothoffer.py:137
+msgid "Press Enter to cancel"
+msgstr "Naciśnięcie klawisza Enter anuluje"
+
+#: keysign/bluetoothoffer.py:144
msgid ""
"\n"
"Key successfully sent"
@@ -107,7 +127,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pomyślnie wysłano klucz"
-#: keysign/bluetoothoffer.py:129
+#: keysign/bluetoothoffer.py:146
msgid ""
"\n"
"An error occurred: {}"
@@ -115,30 +135,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Wystąpił błąd: {}"
-#: keysign/bluetoothoffer.py:131
+#: keysign/bluetoothoffer.py:148
msgid "Press Enter to exit"
msgstr "Naciśnięcie klawisza Enter zakończy"
-#: keysign/bluetoothoffer.py:146
-msgid "HMAC: {}"
-msgstr "HMAC: {}"
-
-#: keysign/bluetoothoffer.py:147
-msgid "Port: {}"
-msgstr "Port: {}"
-
-#: keysign/bluetoothoffer.py:152
-msgid "Bluetooth not available"
-msgstr "Bluetooth jest niedostępne"
-
#: keysign/bluetoothreceive.py:134
msgid "Trying to download the key, please wait"
msgstr "Próba pobrania klucza, proszę czekać"
-#: keysign/gpgmks.py:178
-#, python-format
-msgid "installing symlinks for sockets from %s to %s"
-msgstr "instalowanie dowiązań symbolicznych dla gniazd od %s do %s"
+#: keysign/dialog_avahi.ui:8
+msgid "Unable to Start Avahi"
+msgstr "Nie można uruchomić usługi Avahi"
+
+#: keysign/dialog_avahi.ui:9
+msgid ""
+"Keysign is unable to automatically start Avahi. You can try to execute "
+"`systemctl start avahi-daemon` for solving this problem."
+msgstr ""
+"Nie można automatycznie uruchomić usługi Avahi. Można spróbować wykonać "
+"polecenie „systemctl start avahi-daemon”, aby rozwiązać ten problem."
+
+#: keysign/dialog_avahi.ui:23
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
#: keysign/gtkexcepthook.py:173
msgid "Bug Detected"
@@ -186,6 +205,9 @@ msgstr "Szczegóły…"
msgid "Exception while analyzing the exception."
msgstr "Wyjątek podczas analizowania wyjątku."
+#. TRANSLATORS: Crash report template for github, preceding a traceback.
+#. TRANSLATORS: Please ask users kindly to supply at least an English
+#. TRANSLATORS: title if they are able.
#: keysign/gtkexcepthook.py:281
msgid ""
" #### Description\n"
@@ -230,10 +252,14 @@ msgstr ""
" #### Wyjątek\n"
" "
+#. TRANSLATORS: Please include your locale, e.g. "de". We're trying to debug native
+#. gettext
#: keysign/i18n.py:39
msgid "Translated for gettext (C)"
msgstr "Przetłumaczone dla biblioteki gettext (pl)"
+#. TRANSLATORS: Please include your locale, e.g. "de". We're trying to debug pure
+#. python gettext
#: keysign/i18n.py:47
msgid "Translated for Python (C)"
msgstr "Przetłumaczone dla języka Python (pl)"
@@ -291,10 +317,6 @@ msgstr "Pobieranie danych klucza. Proszę czekać…"
msgid "Key download was interrupted!"
msgstr "Pobieranie klucza zostało przerwane."
-#: keysign/receive.ui:313 keysign/send.ui:527
-msgid "page1"
-msgstr "1. strona"
-
#: keysign/receive.ui:337
msgid ""
"To sign the key, confirm that you want to sign the following key.\n"
@@ -318,18 +340,10 @@ msgstr "UID"
msgid "C_onfirm"
msgstr "P_otwierdź"
-#: keysign/receive.ui:521 keysign/send.ui:564
-msgid "page2"
-msgstr "2. strona"
-
#: keysign/receive.ui:539
msgid "Signing the following UIDs:"
msgstr "Podpisywanie tych UID:"
-#: keysign/receive.ui:615
-msgid "page3"
-msgstr "3. strona"
-
#: keysign/send.py:156
msgid ""
"Still trying to get a connection to the Internet. It appears to be slow or "
@@ -420,11 +434,7 @@ msgstr "<b>Kod QR</b>"
msgid "Select and Send key"
msgstr "Wybierz i wyślij klucz"
-#: keysign/util.py:206
-msgid "Your signed key $fingerprint"
-msgstr "Twój podpisany klucz $fingerprint"
-
-#: keysign/util.py:207
+#: keysign/util.py:222
msgid ""
"Hi $uid,\n"
"\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]