[gtranslator/gnome-3-30] Update Spanish translation



commit eecce38a3046f91ed22a55f8a71255112fb49ddb
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Tue Nov 13 12:33:58 2018 +0000

    Update Spanish translation

 help/es/es.po | 99 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 58 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index ddb08dcb..43d9556c 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -2,20 +2,20 @@
 # Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 200, 2009, 2010, 2011.
 # MIguel Rodríguez Núñez <bokerones fritos gmail com>, 2012.
 # Miguel Rodríguez Núñez <bokerones fritos gmail com>, 2012.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012, 2013, 2017.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012, 2013, 2017, 2018.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtranslator.help.HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-26 08:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-27 15:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-03 14:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-13 13:24+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "_"
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Miguel Rodríguez <bokerones fritos gmail com>\n"
-"Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012\n"
+"Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011 - 2018\n"
 "Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2008"
 
 #. (itstool) path: credit/name
@@ -31,9 +31,8 @@ msgstr ""
 #: C/gtr-custom.page:14 C/gtr-edit-header.page:16 C/gtr-edit-po.page:16
 #: C/gtr-faq.page:11 C/gtr-goto-string-po.page:16 C/gtr-join-users.page:13
 #: C/gtr-main-window.page:14 C/gtr-open-po.page:16 C/gtr-plugins.page:14
-#: C/gtr-profiles.page:14 C/gtr-quickstart.page:14
-#: C/gtr-report-problem.page:13 C/gtr-save-po.page:17
-#: C/gtr-shortcut-keys.page:15 C/gtr-translate.page:13
+#: C/gtr-profiles.page:14 C/gtr-quickstart.page:14 C/gtr-report-problem.page:13
+#: C/gtr-save-po.page:17 C/gtr-shortcut-keys.page:15 C/gtr-translate.page:13
 #: C/gtr-use-delete-entry.page:13 C/gtr-wizzard.page:14 C/index.page:14
 msgid "Radina Matic"
 msgstr "Radina Matic"
@@ -43,9 +42,8 @@ msgstr "Radina Matic"
 #: C/gtr-custom.page:16 C/gtr-edit-header.page:18 C/gtr-edit-po.page:18
 #: C/gtr-faq.page:13 C/gtr-goto-string-po.page:18 C/gtr-join-users.page:15
 #: C/gtr-main-window.page:16 C/gtr-open-po.page:18 C/gtr-plugins.page:16
-#: C/gtr-profiles.page:16 C/gtr-quickstart.page:16
-#: C/gtr-report-problem.page:15 C/gtr-save-po.page:19
-#: C/gtr-shortcut-keys.page:17 C/gtr-translate.page:15
+#: C/gtr-profiles.page:16 C/gtr-quickstart.page:16 C/gtr-report-problem.page:15
+#: C/gtr-save-po.page:19 C/gtr-shortcut-keys.page:17 C/gtr-translate.page:15
 #: C/gtr-use-delete-entry.page:15 C/gtr-wizzard.page:16 C/index.page:16
 msgid "2013"
 msgstr "2013"
@@ -650,20 +648,6 @@ msgstr "Botones de la barra de herramientas"
 msgid "Gtranslator \"Go to...\" toolbar options"
 msgstr "Opciones de la barra de herramientas «Ir a...»"
 
-#. (itstool) path: figure/media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gtr-goto-string-po.page:53
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/goto-string-toolbar.png' "
-"md5='6cb71a22ec73708134dc6c90eb7bcd67'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/goto-string-toolbar.png' "
-"md5='6cb71a22ec73708134dc6c90eb7bcd67'"
-
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/gtr-goto-string-po.page:56
 msgid "<link xref=\"gtr-shortcut-keys\">Shortcut keys</link>"
@@ -1216,9 +1200,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/gtr-quickstart.page:54
-#| msgid ""
-#| "Extend the core features with plugins for version control, viewing the "
-#| "source code, connecting to Open Tran and others."
 msgid ""
 "Extend the core features with plugins for version control, viewing the "
 "source code, and others."
@@ -1244,21 +1225,17 @@ msgstr "Informar de un error"
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/gtr-report-problem.page:29
+#| msgid ""
+#| "Help us make <app>Gtranslator</app> better! In case you find a bug, "
+#| "report it here:"
 msgid ""
 "Help us make <app>Gtranslator</app> better! In case you find a bug, report "
-"it here:"
+"it in <link href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtranslator/issues/new\";> "
+"GNOME Gitlab</link>."
 msgstr ""
 "Ayúdenos a mejorar <app>Gtranslator</app>. En caso de encontrar un error, "
-"envíelo aquí:"
-
-#. (itstool) path: page/p
-#: C/gtr-report-problem.page:32
-msgid ""
-"<link href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtranslator";
-"\">GNOME Bugzilla – Enter Bug: gtranslator</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtranslator";
-"\">GNOME Bugzilla – Enviar informe de error: gtranslator</link>"
+"envíelo al <link href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtranslator/issues/new";
+"\">Gitlab de GNOME</link>."
 
 #. (itstool) path: page/title
 #. (itstool) path: td/p
@@ -1893,13 +1870,17 @@ msgstr "Gtranslator"
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/index.page:29
+#| msgctxt "_"
+#| msgid ""
+#| "external ref='figures/Gtranslator_027.png' "
+#| "md5='3739eb2f7ee99218bf6c7da27e74ed56'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/gtranslator32.png' "
-"md5='05c3f2c6b4fe4de3056d481d4427c68b'"
+"md5='ba9b3de161b6f3c7b4c136501f74a5ed'"
 msgstr ""
 "external ref='figures/gtranslator32.png' "
-"md5='05c3f2c6b4fe4de3056d481d4427c68b'"
+"md5='ba9b3de161b6f3c7b4c136501f74a5ed'"
 
 #. (itstool) path: page/title
 #: C/index.page:28
@@ -1991,6 +1972,19 @@ msgstr "P+F"
 msgid "Get Involved"
 msgstr "Involucrarse"
 
+#. (itstool) path: p/link
+#: C/legal.xml:3
+#| msgid ""
+#| "This work is distributed under a CreativeCommons Attribution-Share Alike "
+#| "3.0 Unported license."
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License"
+msgstr "Creative Commons de Atribución-Compartir Igual 3.0 sin soporte"
+
+#. (itstool) path: license/p
+#: C/legal.xml:3
+msgid "This work is licensed under a <_:link-1/>."
+msgstr "Este trabajo está licenciado bajo la <_:link-1/>."
+
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/license.page:8
 msgid "Legal information."
@@ -2083,6 +2077,29 @@ msgstr ""
 "\">CreativeCommons</link>, o consulte al completo los <link href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Tratados de CreativeCommons</link>."
 
+#~ msgctxt "_"
+#~ msgid ""
+#~ "external ref='figures/goto-string-toolbar.png' "
+#~ "md5='6cb71a22ec73708134dc6c90eb7bcd67'"
+#~ msgstr ""
+#~ "external ref='figures/goto-string-toolbar.png' "
+#~ "md5='6cb71a22ec73708134dc6c90eb7bcd67'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<link href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtranslator";
+#~ "\">GNOME Bugzilla – Enter Bug: gtranslator</link>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<link href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtranslator";
+#~ "\">GNOME Bugzilla – Enviar informe de error: gtranslator</link>"
+
+#~ msgctxt "_"
+#~ msgid ""
+#~ "external ref='figures/gtranslator32.png' "
+#~ "md5='05c3f2c6b4fe4de3056d481d4427c68b'"
+#~ msgstr ""
+#~ "external ref='figures/gtranslator32.png' "
+#~ "md5='05c3f2c6b4fe4de3056d481d4427c68b'"
+
 #~ msgid "<em>Open Tran</em>"
 #~ msgstr "<em>Open Tran</em>"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]