[swell-foop/gnome-3-30] Update French translation



commit 565d1723b4799584de408478e37b242dbb22c84c
Author: Charles Monzat <charles monzat numericable fr>
Date:   Wed Nov 7 11:02:33 2018 +0000

    Update French translation

 po/fr.po | 79 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 39 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index d06b28a..863f50b 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -23,24 +23,23 @@
 # Laurent Coudeur <laurentc iol ie>, 2009.
 # Bruno Brouard <annoa b gmail com>, 2012
 # Bruno Cauet <brunocauet gmail com>, 2014.
-# Charles Monzat <superboa hotmail fr>, 2017.
 # Guillaume Bernard <associations guillaume-bernard fr>, 2018
+# Charles Monzat <charles monzat numericable fr>, 2017, 2018.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: swell-foop master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=swell-";
-"foop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-26 15:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-01 23:18+0100\n"
-"Last-Translator: Guillaume Bernard <associations guillaume-bernard fr>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/swell-foop/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2018-10-05 20:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-01 21:59+0100\n"
+"Last-Translator: Charles Monzat <charles monzat numericable fr>\n"
 "Language-Team: français <gnomefr traduc org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
 #: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:10
 msgid "The theme to use"
@@ -48,7 +47,7 @@ msgstr "Thème à utiliser"
 
 #: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:11
 msgid "The title of the tile theme to use."
-msgstr "Le titre du thème d'objets à utiliser."
+msgstr "Le titre du thème d’objets à utiliser."
 
 #: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:15
 msgid "Board size"
@@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Nombre de couleurs du plateau"
 
 #: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:21
 msgid "The number of colors of tiles to use in the game."
-msgstr "Le nombre de couleurs d'objets à utiliser dans le jeu."
+msgstr "Le nombre de couleurs d’objets à utiliser dans le jeu."
 
 #: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:25
 msgid "Is this the first run"
@@ -73,7 +72,7 @@ msgstr "Est-ce le premier lancement"
 #: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:26
 msgid "Setting to decide whether to show first-run hint dialog or not."
 msgstr ""
-"Réglage pour décider s'il faut afficher la boîte de dialogue d'astuces du "
+"Réglage pour décider s’il faut afficher la boîte de dialogue d’astuces du "
 "premier lancement."
 
 #: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:30
@@ -117,15 +116,15 @@ msgid "Operation"
 msgstr "Opération"
 
 #: data/swell-foop.appdata.xml.in:7 data/swell-foop.desktop.in:3
-#: src/swell-foop.vala:126 src/swell-foop.vala:156 src/swell-foop.vala:455
-#: src/swell-foop.vala:537
+#: src/swell-foop.vala:128 src/swell-foop.vala:158 src/swell-foop.vala:457
+#: src/swell-foop.vala:539
 msgid "Swell Foop"
 msgstr "Swell Foop"
 
 #: data/swell-foop.appdata.xml.in:8 data/swell-foop.desktop.in:4
 msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
 msgstr ""
-"Vider l'écran en supprimant des groupes d'objets colorées en forme de tuiles"
+"Vider l’écran en supprimant des groupes d’objets colorées en forme de tuiles"
 
 #: data/swell-foop.appdata.xml.in:10
 msgid ""
@@ -136,10 +135,10 @@ msgid ""
 "of squares, and also for clearing the entire board."
 msgstr ""
 "Supprimez autant de carrés que possible du plateau. Cliquez sur un groupe de "
-"carrés contigus et de la même couleur pour les faire disparaître d'un seul "
+"carrés contigus et de la même couleur pour les faire disparaître d’un seul "
 "coup, faisant tomber les autre carrés à leur place. Il est impossible de "
 "supprimer un carré tout seul. Vous obtiendrez bien plus de points en faisant "
-"disparaître un gros groupe qu'un petit, ainsi qu'en nettoyant l'ensemble du "
+"disparaître un gros groupe qu’un petit, ainsi qu’en nettoyant l’ensemble du "
 "plateau."
 
 #: data/swell-foop.appdata.xml.in:17
@@ -164,19 +163,19 @@ msgstr "jeu;logique;plateau;identique;correspondance;"
 msgid "swell-foop"
 msgstr "swell-foop"
 
-#: src/game-view.vala:320
+#: src/game-view.vala:322
 msgid "_Play Again"
 msgstr "_Rejouer"
 
 #. Label showing the number of points at the end of the game
-#: src/game-view.vala:493
+#: src/game-view.vala:495
 #, c-format
 msgid "%u point"
 msgid_plural "%u points"
 msgstr[0] "%u point"
 msgstr[1] "%u points"
 
-#: src/game-view.vala:494
+#: src/game-view.vala:496
 msgid "Game Over!"
 msgstr "Fin de la partie !"
 
@@ -184,7 +183,7 @@ msgstr "Fin de la partie !"
 msgid "High Scores"
 msgstr "Meilleurs scores"
 
-#: src/score-dialog.vala:28 src/swell-foop.vala:150
+#: src/score-dialog.vala:28 src/swell-foop.vala:152
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Quitter"
 
@@ -215,11 +214,11 @@ msgid_plural "%u × %u, %u colors"
 msgstr[0] "%u × %u, %u couleur"
 msgstr[1] "%u × %u, %u couleurs"
 
-#: src/swell-foop.vala:79
+#: src/swell-foop.vala:81
 msgid "Welcome to Swell Foop"
 msgstr "Bienvenue dans Swell Foop"
 
-#: src/swell-foop.vala:82
+#: src/swell-foop.vala:84
 msgid ""
 "Clear as many blocks as you can.\n"
 "Fewer clicks means more points."
@@ -227,70 +226,70 @@ msgstr ""
 "Éliminez autant de blocs que possible.\n"
 "Moins vous cliquez, plus vous obtenez de points."
 
-#: src/swell-foop.vala:85
+#: src/swell-foop.vala:87
 msgid "Let’s _Play"
 msgstr "_Jouer"
 
-#: src/swell-foop.vala:139 src/swell-foop.vala:499
+#: src/swell-foop.vala:141 src/swell-foop.vala:501
 msgid "_New Game"
 msgstr "_Nouvelle partie"
 
-#: src/swell-foop.vala:142
+#: src/swell-foop.vala:144
 msgid "High _Scores"
 msgstr "Meilleurs _scores"
 
-#: src/swell-foop.vala:145
+#: src/swell-foop.vala:147
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Préférences"
 
-#: src/swell-foop.vala:148
+#: src/swell-foop.vala:150
 msgid "_Help"
 msgstr "Aid_e"
 
-#: src/swell-foop.vala:149
+#: src/swell-foop.vala:151
 msgid "_About"
 msgstr "À _propos"
 
 # Correspond à Taille
-#: src/swell-foop.vala:185
+#: src/swell-foop.vala:187
 msgid "Small"
 msgstr "Petite"
 
-#: src/swell-foop.vala:186
+#: src/swell-foop.vala:188
 msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
+msgstr "Normale"
 
-#: src/swell-foop.vala:187
+#: src/swell-foop.vala:189
 msgid "Large"
 msgstr "Grande"
 
-#: src/swell-foop.vala:261
+#: src/swell-foop.vala:263
 #, c-format
 msgid "Score: %u"
 msgstr "Score : %u"
 
-#: src/swell-foop.vala:320
+#: src/swell-foop.vala:322
 msgid "Colors"
 msgstr "Couleurs"
 
-#: src/swell-foop.vala:324
+#: src/swell-foop.vala:326
 msgid "Shapes and Colors"
 msgstr "Formes et couleurs"
 
-#: src/swell-foop.vala:458
+#: src/swell-foop.vala:460
 msgid ""
 "I want to play that game!\n"
 "You know, they all light-up and you click on them and they vanish!"
 msgstr ""
 "Je veux jouer à ce jeu !\n"
-"Vous savez, elles s'allument toutes, vous cliquez dessus et elles "
+"Vous savez, elles s’allument toutes, vous cliquez dessus et elles "
 "disparaissent !"
 
-#: src/swell-foop.vala:459
+#: src/swell-foop.vala:461
 msgid "Copyright © 2009 Tim Horton"
 msgstr "Copyright © 2009 Tim Horton"
 
-#: src/swell-foop.vala:464
+#: src/swell-foop.vala:466
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Christophe Merlet <redfox redfoxcenter org>\n"
@@ -307,10 +306,10 @@ msgstr ""
 "Bruno Cauet <brunocauet gmail com>\n"
 "Guillaume Bernard <associations guillaume-bernard fr>"
 
-#: src/swell-foop.vala:497
+#: src/swell-foop.vala:499
 msgid "Abandon this game to start a new one?"
 msgstr "Abandonner cette partie pour en commencer une nouvelle ?"
 
-#: src/swell-foop.vala:498
+#: src/swell-foop.vala:500
 msgid "_Cancel"
 msgstr "A_nnuler"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]