[niepce] Updated Spanish translation



commit ffe459505c2b699d13136288f2f13327bbbc8e2f
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles contractor bbva com>
Date:   Fri Nov 2 12:45:19 2018 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po | 203 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 108 insertions(+), 95 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 3b26027..d8135db 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: niepce.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/niepce/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-04-22 00:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-30 16:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-13 17:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-31 16:38+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
 #: camerawire/src/cwwindow.cpp:62
 #: src/niepce/ui/dialogs/importers/cameraimporterui.cpp:36
@@ -29,31 +29,31 @@ msgstr "Cámara"
 msgid "File"
 msgstr "Archivo"
 
-#: camerawire/src/cwwindow.cpp:92 src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:447
+#: camerawire/src/cwwindow.cpp:92 src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:457
 msgid "_Import..."
 msgstr "_Importar…"
 
-#: camerawire/src/cwwindow.cpp:96 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:201
+#: camerawire/src/cwwindow.cpp:96
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
-#: camerawire/src/cwwindow.cpp:99 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:204
+#: camerawire/src/cwwindow.cpp:99
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: camerawire/src/cwwindow.cpp:113 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:219
+#: camerawire/src/cwwindow.cpp:113
 msgid "Cut"
 msgstr "Cortar"
 
-#: camerawire/src/cwwindow.cpp:117 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:223
+#: camerawire/src/cwwindow.cpp:117
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: camerawire/src/cwwindow.cpp:121 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:227
+#: camerawire/src/cwwindow.cpp:121
 msgid "Paste"
 msgstr "Pegar"
 
-#: camerawire/src/cwwindow.cpp:124 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:234
+#: camerawire/src/cwwindow.cpp:124
 msgid "Tools"
 msgstr "Herramientas"
 
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Herramientas"
 msgid "Refresh"
 msgstr "Actualizar"
 
-#: camerawire/src/cwwindow.cpp:135 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:242
+#: camerawire/src/cwwindow.cpp:135 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:247
 msgid "Hide tools"
 msgstr "Ocultar herramientas"
 
@@ -109,38 +109,6 @@ msgstr "foto;"
 msgid "niepce"
 msgstr "niepce"
 
-#: src/fwk/toolkit/application.cpp:129
-msgid "New"
-msgstr "Nuevo"
-
-#: src/fwk/toolkit/application.cpp:133 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:334
-msgid "Open"
-msgstr "Abierta"
-
-#: src/fwk/toolkit/application.cpp:142
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Preferencias…"
-
-#: src/fwk/toolkit/application.cpp:149
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
-
-#: src/fwk/toolkit/application.cpp:154
-msgid "About"
-msgstr "Acerca de"
-
-#: src/fwk/toolkit/application.cpp:162
-msgid "Quit"
-msgstr "Salir"
-
-#: src/fwk/toolkit/frame.cpp:153
-msgid "Undo"
-msgstr "Deshacer"
-
-#: src/fwk/toolkit/frame.cpp:168
-msgid "Redo"
-msgstr "Rehacer"
-
 #: src/fwk/toolkit/widgets/addinstreemodel.cpp:64
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
@@ -331,7 +299,7 @@ msgstr "Importar carpeta de imágenes"
 
 #: src/niepce/ui/dialogs/importers/directoryimporterui.cpp:72
 #: src/niepce/ui/dialogs/requestnewfolder.rs:41
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:333
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:347
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -348,23 +316,24 @@ msgstr "…"
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencias"
 
-#: src/niepce/ui/dialogs/preferences.ui:67
-msgid "_Reopen Library"
-msgstr "_Reabrir biblioteca"
+#: src/niepce/ui/dialogs/preferences.ui:70
+#| msgid "_Reopen Library"
+msgid "_Reopen Catalog"
+msgstr "_Reabrir catálogo"
 
-#: src/niepce/ui/dialogs/preferences.ui:83
+#: src/niepce/ui/dialogs/preferences.ui:86
 msgid "Write XMP automatically (not recommended)"
 msgstr "Escribir XMP automáticamente (no recomendado)"
 
-#: src/niepce/ui/dialogs/preferences.ui:102
+#: src/niepce/ui/dialogs/preferences.ui:105
 msgid "_General"
 msgstr "_General"
 
-#: src/niepce/ui/dialogs/preferences.ui:116
+#: src/niepce/ui/dialogs/preferences.ui:119
 msgid "Use dark interface"
 msgstr "Usar interfaz oscura"
 
-#: src/niepce/ui/dialogs/preferences.ui:138
+#: src/niepce/ui/dialogs/preferences.ui:141
 msgid "_User Interface"
 msgstr "Interfaz de _usuario"
 
@@ -377,12 +346,10 @@ msgid "Folder _name:"
 msgstr "_Nombre de la carpeta:"
 
 #: src/niepce/ui/metadatapanecontroller.cpp:36
-#| msgid "Folder _name:"
 msgid "File Name:"
 msgstr "Nombre de archivo:"
 
 #: src/niepce/ui/metadatapanecontroller.cpp:37
-#| msgid "_Folders"
 msgid "Folder:"
 msgstr "Carpeta:"
 
@@ -468,7 +435,6 @@ msgid "Keywords:"
 msgstr "Palabras clave:"
 
 #: src/niepce/ui/metadatapanecontroller.cpp:72
-#| msgid "Camera Information"
 msgid "File Information"
 msgstr "Información del archivo"
 
@@ -528,63 +494,63 @@ msgstr "Etiqueta 8"
 msgid "Label 9"
 msgstr "Etiqueta 9"
 
-#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:119 src/niepce/ui/selectioncontroller.cpp:287
+#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:118 src/niepce/ui/selectioncontroller.cpp:287
 msgid "Set Rating"
 msgstr "Establecer puntuación"
 
-#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:126
+#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:125
 msgid "Unrated"
 msgstr "Sin puntuar"
 
-#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:132
+#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:131
 msgid "Rating 1"
 msgstr "Puntuación 1"
 
-#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:138
+#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:137
 msgid "Rating 2"
 msgstr "Puntuación 2"
 
-#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:144
+#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:143
 msgid "Rating 3"
 msgstr "Puntuación 3"
 
-#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:150
+#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:149
 msgid "Rating 4"
 msgstr "Puntuación 4"
 
-#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:156
+#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:155
 msgid "Rating 5"
 msgstr "Puntuación 5"
 
-#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:159 src/niepce/ui/selectioncontroller.cpp:284
+#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:158 src/niepce/ui/selectioncontroller.cpp:284
 msgid "Set Flag"
 msgstr "Establecer marca"
 
-#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:167
+#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:166
 msgid "Flag as Rejected"
 msgstr "Marcar como rechazado"
 
-#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:174
+#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:173
 msgid "Unflagged"
 msgstr "Sin marcar"
 
-#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:181
+#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:180
 msgid "Flag as Pick"
 msgstr "Marcar como aceptada"
 
-#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:190
+#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:189
 msgid "Write metadata"
 msgstr "Escribir metadatos"
 
-#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:200 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:189
-msgid "Library"
-msgstr "Biblioteca"
+#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:199
+msgid "Catalog"
+msgstr "Catálogo"
 
-#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:209
+#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:208
 msgid "Darkroom"
 msgstr "Cuarto oscuro"
 
-#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:212
+#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:211
 msgid "Map"
 msgstr "Mapa"
 
@@ -598,52 +564,77 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opciones de construcción: "
 
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:143
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:81
+msgid "Undo"
+msgstr "Deshacer"
+
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:92
+#| msgid "_Import..."
+msgid "Import..."
+msgstr "Importar…"
+
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:170
 msgid "Ready"
 msgstr "Preparado"
 
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:194
-msgid "New Project..."
-msgstr "Proyecto nuevo…"
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:239
+msgid "New Catalog..."
+msgstr "Catálogo nuevo…"
 
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:231
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:240
+msgid "Open Catalog..."
+msgstr "Abrir catálogo…"
 
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:237
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:251
 msgid "Edit Labels..."
 msgstr "Editar etiquetas…"
 
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:252
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Preferencias…"
+
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:256
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
+
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:257
+msgid "About"
+msgstr "Acerca de"
+
 #. TODO make this parametric from resources
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:279
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:293
 msgid "Label 1"
 msgstr "Etiqueta 1"
 
 #. 217, 37, 17
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:280
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:294
 msgid "Label 2"
 msgstr "Etiqueta 2"
 
 #. 97, 217, 17
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:281
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:295
 msgid "Label 3"
 msgstr "Etiqueta 3"
 
 #. 17, 197, 217
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:282
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:296
 msgid "Label 4"
 msgstr "Etiqueta 4"
 
 #. 137, 17, 217
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:283
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:297
 msgid "Label 5"
 msgstr "Etiqueta 5"
 
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:331
-msgid "Open library"
-msgstr "Abrir biblioteca"
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:345
+msgid "Open catalog"
+msgstr "Abrir catálogo"
+
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:348
+msgid "Open"
+msgstr "Abierta"
 
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:390
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:404
 msgid "Niepce Digital - "
 msgstr "Niepce Digital - "
 
@@ -659,35 +650,57 @@ msgstr "Establecer propiedades"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Mover a la papelera"
 
-#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:103
+#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:104
 msgid "Delete selected folder?"
 msgstr "¿Eliminar la carpeta seleccionada?"
 
-#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:399
+#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:403
 msgid "Pictures"
 msgstr "Imágenes"
 
-#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:403
+#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:407
 msgid "Projects"
 msgstr "Proyectos"
 
-#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:407
+#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:411
 msgid "Keywords"
 msgstr "Palabras clave"
 
 #. TODO make it a mnemonic
-#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:421
+#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:425
 msgid "_Workspace"
 msgstr "_Área de trabajo "
 
-#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:434
+#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:441
 msgid "New Folder..."
 msgstr "Carpeta nueva…"
 
-#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:438
+#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:443
+msgid "New Project..."
+msgstr "Proyecto nuevo…"
+
+#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:448
 msgid "Delete Folder"
 msgstr "Eliminar carpeta"
 
+#~ msgid "New"
+#~ msgstr "Nuevo"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Salir"
+
+#~ msgid "Redo"
+#~ msgstr "Rehacer"
+
+#~ msgid "Library"
+#~ msgstr "Biblioteca"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Eliminar"
+
+#~ msgid "Open library"
+#~ msgstr "Abrir biblioteca"
+
 #~ msgid "Trash"
 #~ msgstr "Papelera"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]