[evince] Update Chinese (China) translation



commit 59e85ff436b8edf70bae56a13fa2804a8512e82f
Author: Mingcong Bai <jeffbai aosc xyz>
Date:   Mon May 28 09:47:02 2018 +0000

    Update Chinese (China) translation

 po/zh_CN.po |   50 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 32 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 686d976..943c7fd 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-08 13:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-10 10:59-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-22 11:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-23 22:23+0800\n"
 "Last-Translator: Mingcong Bai <jeffbai aosc xyz>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -1066,7 +1066,21 @@ msgstr "第 %d 页"
 msgid "Annotations"
 msgstr "注释"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:695
+#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:490
+#, c-format
+msgid "A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?"
+msgstr "已存在名为“%s”的文件。您要替换这个文件吗?"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:494
+#, c-format
+msgid "The file “%s” already exists. Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr "文件“%s”已存在。替换该文件将覆盖其内容。"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:499
+msgid "_Replace"
+msgstr "替换(_R)"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:895
 msgid "Attachments"
 msgstr "附件"
 
@@ -1315,15 +1329,19 @@ msgstr "打印后关闭(_A)"
 msgid "Running in presentation mode"
 msgstr "以放映模式运行"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5454
+#: ../shell/ev-window.c:5232
+msgid "The attachment could not be saved."
+msgstr "无法保存附件。"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5531
 msgid "Enable caret navigation?"
 msgstr "启用光标浏览?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5456
+#: ../shell/ev-window.c:5533
 msgid "_Enable"
 msgstr "启用(_E)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5459
+#: ../shell/ev-window.c:5536
 msgid ""
 "Pressing F7 turns the caret navigation on or off. This feature places a "
 "moveable cursor in text pages, allowing you to move around and select text "
@@ -1332,39 +1350,35 @@ msgstr ""
 "按下 F7 可以打开或关闭光标浏览功能。这个功能会在文字页面中显示一个可移动光"
 "标,允许您用键盘四处移动并选择文字。您想要启用光标浏览吗?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5464
+#: ../shell/ev-window.c:5541
 msgid "Don’t show this message again"
 msgstr "不再显示这条信息"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6008 ../shell/ev-window.c:6024
+#: ../shell/ev-window.c:6085 ../shell/ev-window.c:6101
 msgid "Unable to launch external application."
 msgstr "无法启动外部程序。"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6085
+#: ../shell/ev-window.c:6162
 msgid "Unable to open external link"
 msgstr "无法打开外部链接"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6298
+#: ../shell/ev-window.c:6375
 msgid "Couldn’t find appropriate format to save image"
 msgstr "无法找到合适的格式来保存图像"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6330
+#: ../shell/ev-window.c:6407
 msgid "The image could not be saved."
 msgstr "无法保存图像。"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6365
+#: ../shell/ev-window.c:6442
 msgid "Save Image"
 msgstr "保存图像"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6524
+#: ../shell/ev-window.c:6601
 msgid "Unable to open attachment"
 msgstr "无法打开附件"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6580
-msgid "The attachment could not be saved."
-msgstr "无法保存附件。"
-
-#: ../shell/ev-window.c:6628
+#: ../shell/ev-window.c:6667
 msgid "Save Attachment"
 msgstr "保存附件"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]