[gnome-user-docs] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-user-docs] Update Swedish translation
- Date: Sat, 26 May 2018 14:04:02 +0000 (UTC)
commit 95e2b8702e00d06f1b9a9f9215bce5fdaa1c60fd
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Sat May 26 14:03:46 2018 +0000
Update Swedish translation
gnome-help/sv/sv.po | 26 +++++++++++++-------------
1 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/gnome-help/sv/sv.po b/gnome-help/sv/sv.po
index 21bd61d..16769c2 100644
--- a/gnome-help/sv/sv.po
+++ b/gnome-help/sv/sv.po
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-help\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-25 21:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-28 14:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-24 14:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-26 16:01+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
@@ -2872,18 +2872,20 @@ msgstr "Ändra din tidszon"
#: C/clock-timezone.page:48
msgid ""
"If you have <gui>Automatic Time Zone</gui> set to <gui>ON</gui>, your time zone should update automatically
"
-"if you have an internet connection. To update your time zone manually, set this to <gui>OFF</gui>."
+"if you have an internet connection and the <link xref=\"privacy-location\">location services feature</link>
"
+"is enabled. To update your time zone manually, set this to <gui>OFF</gui>."
msgstr ""
"Om du har ställt in <gui>Automatisk tidszon</gui> till <gui>PÅ</gui> bör din tidszon automatiskt uppdateras
"
-"om du har en internetanslutning. För att uppdatera din tidszon manuellt ställ in den till <gui>AV</gui>."
+"om du har en internetanslutning och funktionen för <link xref=\"privacy-location\">platstjänster</link> är "
+"aktiverad. För att uppdatera din tidszon manuellt ställ in den till <gui>AV</gui>."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/clock-timezone.page:54
+#: C/clock-timezone.page:55
msgid "Click <gui>Time Zone</gui>, then select your location on the map or search for your current city."
msgstr "Klicka på <gui>Tidszon</gui> och välj sedan din plats på kartan eller sök efter din aktuella stad."
#. (itstool) path: page/p
-#: C/clock-timezone.page:59
+#: C/clock-timezone.page:60
msgid ""
"The time will be updated automatically when you select a different location. You may also wish to <link
xref="
"\"clock-set\">set the clock manually</link>."
@@ -20271,7 +20273,7 @@ msgstr ""
"tangentbordsgenvägar du använde för att maximera fönstret."
#. (itstool) path: note/p
-#: C/shell-windows-maximize.page:47
+#: C/shell-windows-maximize.page:47 C/shell-windows-tiled.page:38
msgid "Hold down the <key>Super</key> key and drag anywhere in a window to move it."
msgstr "Håll ner <key>Super</key>-tangenten och dra i ett fönster var som helst för att flytta det."
@@ -20477,11 +20479,6 @@ msgstr ""
"För att återställa ett fönster till dess normala storlek, dra det bort från sidan av skärmen eller använda "
"samma tangentbordsgenväg du använde för att maximera."
-#. (itstool) path: note/p
-#: C/shell-windows-tiled.page:38
-msgid "Hold down the <key>Alt</key> key and drag anywhere in a window to move it."
-msgstr "Håll ner <key>Alt</key>-tangenten för att dra var som helst i fönstret för att flytta det."
-
#. (itstool) path: info/desc
#: C/shell-windows.page:18
msgid "Move and organize your windows."
@@ -23161,6 +23158,9 @@ msgstr ""
msgid "Wacom Graphics Tablet"
msgstr "Wacom ritplatta"
+#~ msgid "Hold down the <key>Alt</key> key and drag anywhere in a window to move it."
+#~ msgstr "Håll ner <key>Alt</key>-tangenten för att dra var som helst i fönstret för att flytta det."
+
#~ msgid ""
#~ "Open the <gui xref=\"shell-introduction#activities\">Activities</gui> overview and start typing "
#~ "<gui>Color</gui>."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]