[gnome-notes] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-notes] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 22 May 2018 11:55:57 +0000 (UTC)
commit c134e3e89231d1aa4da746a63211aae73c647918
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles contractor bbva com>
Date: Tue May 22 13:06:02 2018 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 40 ++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 27c496e..b166871 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,10 +7,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bijiben master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=bijiben&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-18 03:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-25 12:35+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-notes/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-11 18:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-22 12:59+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -42,13 +41,10 @@ msgid "Edit view"
msgstr "Vista de edición"
#: data/appdata/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:32
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Select all"
msgid "Select view"
msgstr "Vista de selección"
#: data/appdata/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:36
-#| msgid "List"
msgid "List view"
msgstr "Vista de lista"
@@ -427,8 +423,8 @@ msgid "Default Color"
msgstr "Color predeterminado"
#: data/resources/settings-dialog.ui:113
-msgid "Note Edition"
-msgstr "Edición de la nota"
+msgid "Note Appearance"
+msgstr "Apariencia de la nota"
#: data/resources/settings-dialog.ui:126
msgid "Select the default storage location:"
@@ -438,7 +434,7 @@ msgstr "Seleccionar la ubicación predeterminada del almacenamiento:"
msgid "Primary Book"
msgstr "Libro principal"
-#: src/bijiben-shell-search-provider.c:272 src/bjb-main-toolbar.c:379
+#: src/bijiben-shell-search-provider.c:272 src/bjb-main-toolbar.c:387
msgid "Untitled"
msgstr "Sin título"
@@ -506,39 +502,40 @@ msgstr "Cargar más"
msgid "Loading…"
msgstr "Cargando…"
-#: src/bjb-main-toolbar.c:138
+#: src/bjb-main-toolbar.c:140
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Pulse sobre los elementos para seleccionarlos"
-#: src/bjb-main-toolbar.c:140
+#: src/bjb-main-toolbar.c:142
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d seleccionada"
msgstr[1] "%d seleccionadas"
-#: src/bjb-main-toolbar.c:272
+#: src/bjb-main-toolbar.c:274
#, c-format
msgid "Results for %s"
msgstr "Resultados para %s"
-#: src/bjb-main-toolbar.c:275
+#: src/bjb-main-toolbar.c:277
msgid "New and Recent"
msgstr "Nuevas y recientes"
-#: src/bjb-main-toolbar.c:356
+#: src/bjb-main-toolbar.c:364
msgid "Trash"
msgstr "Papelera"
#. Translators: %s is the note last recency description.
#. * Last updated is placed as in left to right language
#. * right to left languages might move %s
-#. * '%s <b>Last Updated</b>'
+#. * '%s Last Updated'
#.
-#: src/bjb-note-view.c:189
+#: src/bjb-main-toolbar.c:427
#, c-format
-msgid "<b>Last updated</b> %s"
-msgstr "<b>Última actualización</b> %s"
+#| msgid "<b>Last updated</b> %s"
+msgid "Last updated %s"
+msgstr "Última actualización %s"
#: src/libbiji/biji-date-time.c:30 src/libbiji/biji-date-time.c:51
msgid "Unknown"
@@ -568,10 +565,13 @@ msgstr "Este año"
msgid "Local"
msgstr "Local"
-#: src/libbiji/provider/biji-local-provider.c:363
+#: src/libbiji/provider/biji-local-provider.c:366
msgid "Local storage"
msgstr "Almacenamiento local"
+#~ msgid "Note Edition"
+#~ msgstr "Edición de la nota"
+
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Cancelar"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]