[vte] Updated Czech translation



commit 0cd931c15ebaec0e7f34148e2588a2a251f7766f
Author: Marek Cernocky <marek_cernocky conel cz>
Date:   Tue May 22 13:55:07 2018 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   64 +++++++++++--------------------------------------------------
 1 files changed, 12 insertions(+), 52 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 442f658..54f2f75 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -4,15 +4,15 @@
 #
 # Miloslav Trmac <mitr volny cz>, 2002, 2003, 2004.
 # Pavel Šefránek <ps pjoul cz>, 2008.
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2010, 2014, 2016.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2010, 2014, 2016, 2018.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vte\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=vte&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-16 08:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-13 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-21 18:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-22 13:53+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -22,67 +22,27 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
-#: ../src/iso2022.cc:73 ../src/iso2022.cc:81 ../src/iso2022.cc:111
-#: ../src/vtegtk.cc:3090
+#: ../src/iso2022.cc:71 ../src/iso2022.cc:79 ../src/iso2022.cc:109
+#: ../src/vtegtk.cc:3605
 #, c-format
 msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
 msgstr "Nelze převést znaky z %s do %s."
 
 #. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: ../src/vte.cc:4248
+#: ../src/vte.cc:3958
 #, c-format
 msgid "Error reading from child: %s."
 msgstr "Chyba při čtení od potomka: %s."
 
-#: ../src/vte.cc:4387
+#: ../src/vte.cc:4098
 #, c-format
 msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
 msgstr "Chyba (%s) při převodu dat pro potomka, zahazuje se."
 
-#: ../src/vte.cc:8156
+#: ../src/vte.cc:8150
 msgid "WARNING"
 msgstr "VAROVÁNÍ"
 
-#: ../src/vte.cc:8157
-msgid "GNUTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!"
-msgstr "Není povoleno GNUTLS – data budou na disku uložena nezašifrovaná!"
-
-#~ msgid "Copy"
-#~ msgstr "Kopírovat"
-
-#~ msgid "Paste"
-#~ msgstr "Vložit"
-
-#~ msgid "Reset (use Ctrl to reset and clear)"
-#~ msgstr "Reset (použijte Ctrl pro reset a vymazání)"
-
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "Reset"
-
-#~ msgid "Toggle input enabled setting"
-#~ msgstr "Přepnout nastavení povolující vstup"
-
-#~ msgid "Input"
-#~ msgstr "Vstup"
-
-#~ msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
-#~ msgstr "Pokus nastavit neplatnou mapu NRC „%c“."
-
-#~ msgid "Unrecognized identified coding system."
-#~ msgstr "Systém kódování, který byl rozpoznán, je neznámý."
-
-#~ msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
-#~ msgstr "Pokus nastavit neplatnou širokou mapu NRC „%c“."
-
-#~ msgid "Could not open console.\n"
-#~ msgstr "Nelze otevřít konzoli.\n"
-
-#~ msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
-#~ msgstr "Nelze zpracovat rozměry a umístění zadavné v --geometry"
-
-#~ msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nelze poslat zprávu potomkovi z důvodu neplatného převodníku znakové sady"
-
-#~ msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n"
-#~ msgstr "Chyba při čtení velikosti PTY, použije se výchozí: %s\n"
+#: ../src/vte.cc:8151
+msgid "GnuTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!"
+msgstr "Není povoleno GnuTLS – data budou na disku uložena nezašifrovaná!"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]