[network-manager-applet/nm-1-4] Update Spanish translation



commit 46c5cb100e8f95d8a5a01d26f81069ef55c7b76d
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Fri May 11 12:14:38 2018 +0000

    Update Spanish translation

 po/es.po |   24 +++++++++++++++++++-----
 1 files changed, 19 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 195ce35..40f9e77 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: networkmanager-applet.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=nm-applet\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 19:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-23 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-11 16:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-11 14:08+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -1751,6 +1751,9 @@ msgid ""
 "“Automatic” options are not selected. Before specifying a speed value be "
 "sure your device supports it."
 msgstr ""
+"Valor de velocidad para la negociación del enlace estático, requerido solo "
+"cuando no se seleccionan las opciones «Ignore» y «Automatic». Antes de "
+"indicar el valor de velocidad asegúrese de que su dispositivo lo soporta."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:34
 msgid "Duple_x:"
@@ -2226,7 +2229,7 @@ msgstr "Prioridad del puerto. El número más alto indica la mayor prioridad."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-team-port.ui.h:15
 msgid "Active-Backup runner options"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones del corredor activo-respaldo"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-team-port.ui.h:16
 msgid "_LACP port priority:"
@@ -2242,6 +2245,8 @@ msgid ""
 "Number of bursts of multicast group rejoin requests sent after port is "
 "enabled or disabled."
 msgstr ""
+"Número de ráfagas o de solicitudes de reconstrucción de grupos multicast "
+"enviadas después de activar o desactivar el puerto."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-team-port.ui.h:19
 msgid ""
@@ -2257,6 +2262,8 @@ msgid ""
 "Value is positive number in milliseconds. Specifies an interval between "
 "bursts of multicast group rejoin requests."
 msgstr ""
+"El valor es un número positivo, en milisegundos. Especifica un intervalo "
+"entre ráfagas o solicitudes de reconstrucción de grupos multicast."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-team-port.ui.h:21
 msgid ""
@@ -2353,6 +2360,8 @@ msgid ""
 "Validate received ARP packets on inactive ports. If this is not checked, all "
 "incoming ARP packets will be considered as a good reply."
 msgstr ""
+"Validar los paquetes ARP recibidos en puertos inactivos. Si no está marcada "
+"todos los paquetes ARP entrantes se considerarán como respuestas válidas."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-team-port.ui.h:38
 #: ../src/connection-editor/ce-page-team.ui.h:85
@@ -2512,11 +2521,11 @@ msgstr "Intervalo de _notificación de pares:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-team.ui.h:40
 msgid "_Multicast rejoin count:"
-msgstr ""
+msgstr "Conteo de reconstrucción de _multicast:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-team.ui.h:41
 msgid "Multicast _rejoin interval:"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de _reconstrucción de multicast:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-team.ui.h:46
 msgid "_Hardware Address:"
@@ -2559,6 +2568,8 @@ msgid ""
 "If checked, LACPDU frames are sent along the configured links periodically. "
 "If not, it acts as “speak when spoken to”."
 msgstr ""
+"Si está marcada, las tramas LACPDU se envían periódicamente junto con los "
+"enlaces configurados. Si no, actúa como «hablar cuando le pregunten»."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-team.ui.h:55
 msgid "Send a LACPDU frame _every second"
@@ -2570,6 +2581,9 @@ msgid ""
 "LACPDU packets. If checked, packets will be sent once per second. Otherwise "
 "they will be sent every 30 seconds."
 msgstr ""
+"Opción que especifica la tasa a la que se solicita al enlace asociado que "
+"envíe paquetes LACPDU. Si está marcada los paquetes se enviarán una vez por "
+"segundo. Si no, se enviarán cada 30 segundos."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-team.ui.h:57
 msgid "_System priority:"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]