[gnome-initial-setup/gnome-3-28] Update Friulian translation



commit 41b08678dc5c5c090d9363d13e4ba8b5a2dbe880
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date:   Tue May 8 10:46:47 2018 +0000

    Update Friulian translation

 po/fur.po |   14 +++++++-------
 1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 8b0810a..c3350f6 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-initial-setup gnome-3-6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-20 13:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-21 05:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-02 16:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-08 12:45+0200\n"
 "Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
 "Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
 "Language: fur\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 
 #: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
 #: ../data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in.h:1
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:258
 msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
 msgstr ""
-"Chest al sarà doprât par il tô non de cartele cjase e nol sarà pussibil "
+"Chest al sarà doprât pal to non de cartele cjase e nol sarà pussibil "
 "cambiâlu."
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:301
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Selezione la tô disposizion di tastiere o une modalitât di input."
 msgid "No languages found"
 msgstr "Nissune lenghe cjatade"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:292
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:300
 msgid "Welcome"
 msgstr "Benvignût"
 
@@ -378,12 +378,12 @@ msgstr "Prove cambie la password ancjemò un tic."
 #: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
 msgctxt "Password hint"
 msgid "A password without your user name would be stronger."
-msgstr "Une password cence il tô non utent e sarès plui fuarte."
+msgstr "Une password cence il to non utent e sarès plui fuarte."
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
 msgctxt "Password hint"
 msgid "Try to avoid using your name in the password."
-msgstr "Cîr di no doprâ il tô non te password."
+msgstr "Cîr di no doprâ il to non te password."
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
 msgctxt "Password hint"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]