[lightsoff/gnome-3-28] Update Romanian translation
- From: Robert Roth <robertroth src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [lightsoff/gnome-3-28] Update Romanian translation
- Date: Tue, 1 May 2018 05:55:39 +0000 (UTC)
commit 0d21f852915b2e53f29c4405b67b6072382f25eb
Author: Daniel Șerbănescu <daniel serbanescu dk>
Date: Sun Apr 1 15:26:53 2018 +0000
Update Romanian translation
po/ro.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 712c2c3..1dbfc96 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -12,28 +12,28 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=lightsoff&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-16 22:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-16 17:36+0200\n"
-"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-26 22:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-01 01:02+0300\n"
+"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina musat 28 gmail com>\n"
"Language-Team: Romanian Gnome Team <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
-"20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"20)) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-27 09:12+0000\n"
#: data/lightsoff.appdata.xml.in:7 data/lightsoff.desktop.in:3
#: src/lightsoff.vala:87 src/lightsoff.vala:109
msgid "Lights Off"
-msgstr "Închide luminile"
+msgstr "Opriți luminile"
#: data/lightsoff.appdata.xml.in:8 data/lightsoff.desktop.in:4
#: src/lightsoff.vala:90
msgid "Turn off all the lights"
-msgstr "Închide toate luminile"
+msgstr "Opriți toate luminile"
#: data/lightsoff.appdata.xml.in:10
msgid ""
@@ -41,32 +41,37 @@ msgid ""
"toggles it either on or off, but also toggles all the surrounding lights, "
"too. Your objective is simple: turn off all the lights!"
msgstr ""
+"Opriți luminile este o colecție de puzzle-uri de întrerupere a luminii. "
+"Clic pe o lumină o comută pe aprins ori pe stins, dar astfel comută de "
+"asemenea și toate luminile din jurul ei. Obiectivul este simplu: opriți "
+"toate luminile!"
#: data/lightsoff.appdata.xml.in:15
msgid ""
"Players who delight in turning off lights will enjoy the huge number of "
"levels."
msgstr ""
+"Jucătorii care sunt încântați să oprească lumini vor savura numărul ridicat "
+"de niveluri."
#: data/lightsoff.appdata.xml.in:39
msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
+msgstr "Proiectul GNOME"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
#: data/lightsoff.desktop.in:6
msgid "game;logic;board;tiles;adjacent;puzzle;"
msgstr ""
+"game;logic;board;tiles;adjacent;puzzle;joc;logică;tablă;tile;adiacent;"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/lightsoff.desktop.in:8
-#, fuzzy
msgid "lightsoff"
-msgstr "Închide luminile"
+msgstr "lightsoff"
#: data/lightsoff-menus.ui:7
-#, fuzzy
msgid "_Start Over"
-msgstr "_Start"
+msgstr "_Start din nou"
#: data/lightsoff-menus.ui:14
msgid "_Help"
@@ -77,35 +82,31 @@ msgid "_About"
msgstr "_Despre"
#: data/lightsoff-menus.ui:23
-#, fuzzy
msgid "_Quit"
-msgstr "Ieșire"
+msgstr "_Ieșire"
#: data/lightsoff.ui:15
-#, fuzzy
msgid "Return to the previous level"
-msgstr "Afișare mutare anterioară"
+msgstr "Revino la nivelul precedent"
#: data/lightsoff.ui:35
-#, fuzzy
msgid "Proceed to the next level"
-msgstr "Afișare mutare viitoare"
+msgstr "Continuă la nivelul următor"
#: data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml:6
-#, fuzzy
msgid "The current level"
-msgstr "Scorul curent"
+msgstr "Nivelul curent"
#: data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml:7
-#, fuzzy
msgid "The users’s most recent level."
-msgstr "Scorul recent al utilizatorului."
+msgstr "Nivelul cel mai recent al utilizatorului."
#: src/lightsoff.vala:96
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Mugurel Tudor <mugurelu gnome ro>\n"
"Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>\n"
+"Florentina Mușat <florentina musat 28 gmail com>\n"
"\n"
"Launchpad Contributions:\n"
" Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban\n"
@@ -124,20 +125,19 @@ msgstr ""
" leandrud https://launchpad.net/~leandrud"
#: src/lightsoff-window.vala:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d move"
msgid_plural "%d moves"
-msgstr[0] "%d minut"
-msgstr[1] "%d minute"
-msgstr[2] "%d de minute"
+msgstr[0] "%d mutare"
+msgstr[1] "%d mutări"
+msgstr[2] "%d de mutări"
#. The title of the window, %d is the level number
#: src/lightsoff-window.vala:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Level %d"
-msgstr "Nivel:"
+msgstr "Nivelul %d"
#: src/lightsoff-window.vala:70
-#, fuzzy
msgid "Turn off all the lights!"
-msgstr "Închide toate luminile"
+msgstr "Opriți toate luminile!"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]