[gnome-builder/gnome-builder-3-28] Updated Lithuanian translation



commit d88fdf8b2444277b0381659e44cde45fe3fc9c1c
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Sat Mar 31 15:55:49 2018 +0300

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po | 170 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 86 insertions(+), 84 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 8afe48163..336eee863 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-03-12 01:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-12 23:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-28 16:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-31 15:54+0300\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -257,7 +257,6 @@ msgid "Spaces Style"
 msgstr "Tarpų stilius"
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.language.gschema.xml:43
-#| msgid "How to apply spaces when reformating text."
 msgid "How to apply spaces when reformatting text."
 msgstr "Kaip taikyti tarpus performatuojant tekstą."
 
@@ -444,7 +443,7 @@ msgstr "Apatinio skydelio plotis pikseliais."
 
 #: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:7
 #: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:3
-#: src/libide/application/ide-application.c:684
+#: src/libide/application/ide-application.c:687
 #: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:195
 #: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:139
 #: src/libide/workbench/ide-workbench.c:646
@@ -729,7 +728,7 @@ msgid "Load or generate a palette using the preferences"
 msgstr "Įkelti arba generuoti paletę naudojant nustatymus"
 
 #: src/gstyle/ui/gstyle-color-widget.ui:13
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5128
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5127
 #: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-palette-menu.ui:13
 msgid "Rename"
 msgstr "Pervadinti"
@@ -763,7 +762,7 @@ msgstr "Sužinokite daugiau apie GNOME Kūrėją"
 msgid "Funded By"
 msgstr "Rėmėjai"
 
-#: src/libide/application/ide-application.c:1075
+#: src/libide/application/ide-application.c:1078
 #: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:409
 msgid "Projects"
 msgstr "Projektai"
@@ -886,7 +885,7 @@ msgstr "Rodyti trumpinių langą"
 msgid "Failed to establish a monitor for background changes: %s"
 msgstr "Nepavyko nustatyti monitoriaus foniniams pakeitimams: %s"
 
-#: src/libide/buffers/ide-buffer.c:2844
+#: src/libide/buffers/ide-buffer.c:2842
 msgid "The current language lacks a symbol resolver."
 msgstr "Dabartinei kalbai trūksta simbolių gavėjo."
 
@@ -894,7 +893,7 @@ msgstr "Dabartinei kalbai trūksta simbolių gavėjo."
 msgid "File too large to be opened."
 msgstr "Failas per didelis atvėrimui."
 
-#: src/libide/buffers/ide-buffer-manager.c:1968
+#: src/libide/buffers/ide-buffer-manager.c:1989
 #, c-format
 msgid "unsaved document %u"
 msgstr "neįrašytas dokumentas %u"
@@ -903,8 +902,8 @@ msgstr "neįrašytas dokumentas %u"
 #. translators: %s is replaced with error message
 #. translators: %s is the error message
 #. translators: %s is the underlying error message
-#: src/libide/buffers/ide-buffer-manager.c:2007
-#: src/libide/buffers/ide-buffer-manager.c:2070
+#: src/libide/buffers/ide-buffer-manager.c:2028
+#: src/libide/buffers/ide-buffer-manager.c:2091
 #: src/libide/editor/ide-editor-view-actions.c:189
 #: src/libide/editor/ide-editor-view-actions.c:310
 #, c-format
@@ -923,12 +922,12 @@ msgstr "Nepavyko įrašyti juodraščio: %s"
 msgid "%s (Copy)"
 msgstr "%s (kopija)"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-manager.c:367
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-manager.c:369
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize build pipeline: %s"
 msgstr "Nepavyko inicializuoti kūrimo konvejerio: %s"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-manager.c:424
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-manager.c:426
 #, c-format
 msgid "Failed to get device information: %s"
 msgstr "Nepavyko gauti įrenginio informacijos: %s"
@@ -951,7 +950,7 @@ msgstr "Išvaloma…"
 
 #: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2900
 #: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2957
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:552
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:557
 msgid "Failed"
 msgstr "Nepavyko"
 
@@ -994,7 +993,7 @@ msgstr "Eksportuojama…"
 
 #: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2949
 #: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2953
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:579
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:584
 msgid "Success"
 msgstr "Pavyko"
 
@@ -1055,7 +1054,7 @@ msgid "Configure Options"
 msgstr "Konfigūravimo parametrai"
 
 #: src/libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:189
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:315
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:314
 msgid "Runtime"
 msgstr "Vykdymo aplinka"
 
@@ -1089,7 +1088,7 @@ msgid "Clear build log"
 msgstr "Išvalyti kūrimo žurnalą"
 
 #: src/libide/buildui/ide-build-log-panel.ui:49
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:159
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:158
 msgid "Cancel build"
 msgstr "Nutraukti kūrimą"
 
@@ -1099,21 +1098,21 @@ msgstr "Įrašyti kūrimo žurnalą"
 
 #: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:109
 #: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:185
-#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:223
+#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:222
 #: src/libide/buildui/ide-build-panel.ui:139
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:503
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:502
 msgid "Warnings"
 msgstr "Įspėjimai"
 
 #: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:118
 #: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:186
-#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:224
+#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:223
 #: src/libide/buildui/ide-build-panel.ui:160
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:475
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:474
 msgid "Errors"
 msgstr "Klaidos"
 
-#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:666
+#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:665
 #: src/libide/buildui/ide-build-workbench-addin.c:171
 msgid "Build Issues"
 msgstr "Kūrimo problemos"
@@ -1298,12 +1297,16 @@ msgstr "Vieta"
 msgid "Binary"
 msgstr "Dvejetainis"
 
-#: src/libide/debugger/ide-debug-manager.c:968
+#: src/libide/debugger/ide-debug-manager.c:970
 #, c-format
 msgid "A suitable debugger could not be found."
 msgstr "Nerasta tinkama derintuvė."
 
-#: src/libide/devices/ide-device-manager.c:714
+#: src/libide/devices/ide-device-manager.c:577
+msgid "Devices"
+msgstr "Įrenginiai"
+
+#: src/libide/devices/ide-device-manager.c:725
 msgid "Cannot deploy to device, build pipeline is not initialized"
 msgstr "Nepavyko patalpinti įrenginyje, neinicijuotas kūrimo konvejeris"
 
@@ -1438,7 +1441,7 @@ msgstr "Atverti failą"
 #: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:318
 #: src/libide/workbench/ide-workbench-actions.c:81
 #: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:207
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:361
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:360
 msgid "Open"
 msgstr "Atverti"
 
@@ -1451,8 +1454,8 @@ msgstr "Atverti"
 #: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:95
 #: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:211
 #: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:238
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:362
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:271
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:361
+#: src/plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:274
 msgid "Cancel"
 msgstr "Atsisakyti"
 
@@ -1468,7 +1471,6 @@ msgstr "Atsisakyti"
 #: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:61
 #: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:67
 #: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:73
-#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:79
 #: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:32
 #: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:39
 #: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:46
@@ -1480,6 +1482,7 @@ msgstr "Atsisakyti"
 #: src/plugins/project-tree/gb-project-tree-shortcuts.c:33
 #: src/plugins/project-tree/gb-project-tree-shortcuts.c:39
 #: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-view-addin.c:100
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-layout-stack-addin.c:54
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Editor shortcuts"
 msgstr "Redaktoriaus trumpiniai"
@@ -1643,7 +1646,7 @@ msgstr "Nepavyko atspausdinti: %s"
 #: src/libide/editor/ide-editor-view-actions.c:244
 #: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:234
 #: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:799
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:272
+#: src/plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:275
 msgid "Save"
 msgstr "Įrašyti"
 
@@ -1674,7 +1677,6 @@ msgstr "Įrašyti dokumentą nauju pavadinimu"
 #: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:62
 #: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:68
 #: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:74
-#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:80
 #: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:144
 #: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:156
 msgctxt "shortcut window"
@@ -1707,12 +1709,6 @@ msgctxt "shortcut window"
 msgid "Move to the previous error"
 msgstr "Eiti į ankstesnę klaidą"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:81
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:163
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Find the next match"
-msgstr "Rasti kitą atitikmenį"
-
 #: src/libide/editor/ide-editor-view.ui:43
 msgid "_Reload"
 msgstr "Įkelti iš _naujo"
@@ -1934,11 +1930,6 @@ msgstr "_Atverti saitą"
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "_Kopijuoti saito adresą"
 
-#: src/libide/gtk/menus.ui:252
-#| msgid "Device"
-msgid "Devices"
-msgstr "Įrenginiai"
-
 #: src/libide/ide.c:58
 #, c-format
 msgid "You must call %s() before using libide."
@@ -2064,6 +2055,11 @@ msgctxt "shortcut window"
 msgid "Show list of open documents"
 msgstr "Rodyti atvertų dokumentų sąrašą"
 
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:163
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Find the next match"
+msgstr "Rasti kitą atitikmenį"
+
 #: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:170
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Find the previous match"
@@ -2930,21 +2926,21 @@ msgstr "Pakeisti „%s“ į „%s“"
 msgid "Apply Fix-It"
 msgstr "Pritaikyti pataisymą"
 
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5127
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5126
 msgid "Rename symbol"
 msgstr "Pervadinti simbolį"
 
 #. translators: %s is the filename, then line number, column number. <> are pango markup
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5361
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5360
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> — <small>Line %u, Column %u</small>"
 msgstr "<b>%s</b> — <small>Eilutė %u, stulpelis %u</small>"
 
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5387
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5386
 msgid "No references were found"
 msgstr "Kreipinių nerasta"
 
-#: src/libide/sourceview/ide-word-completion-provider.c:558
+#: src/libide/sourceview/ide-word-completion-provider.c:557
 msgid "Builder Word Completion"
 msgstr "Kūrėjo žodžių užbaigimas"
 
@@ -3049,69 +3045,69 @@ msgstr "Nepavyko išanalizuoti „%s“ kais absoliutaus URI"
 msgid "URI “%s” has no host component"
 msgstr "URI „%s“ neturi serverio komponento"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:523
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:528
 msgid "Building"
 msgstr "Kuriama"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:224
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:223
 msgid "Update project dependencies"
 msgstr "Atnaujinti projekto priklausomybes"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:243
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:242
 msgid "Configure build preferences"
 msgstr "Konfigūruoti kūrimo nuostatas"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:265
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:264
 msgid "Branch"
 msgstr "Šaka"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:290
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:289
 msgid "Build Profile"
 msgstr "Kūrimo profilis"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:345
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:344
 msgid "There is a problem with the current build configuration."
 msgstr "Yra problemų su dabartine kūrimo konfigūracija."
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:378
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:377
 msgid "Build status"
 msgstr "Kūrimo būsena"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:399
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:398
 msgid "View build console contents"
 msgstr "Rodyti kūrimo konsolės turinį"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:421
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:420
 msgid "Last build"
 msgstr "Paskutinis kūrimas"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:448
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:447
 msgid "Build result"
 msgstr "Kūrimo rezultatas"
 
 #. translators: valid values are 'true' or 'false', untranslated. If the buttons in the build popover are 
too large because of translations, set to false to disable homogeneous sizing
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:541
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:540
 msgid "true"
 msgstr "teigiama"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:546
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:545
 msgctxt "button"
 msgid "Build"
 msgstr "Kurti"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:553
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:552
 msgid "Rebuild"
 msgstr "Perkurti"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:560
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:559
 msgid "Clean"
 msgstr "Išvalyti"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:567
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:566
 msgid "Export Bundle"
 msgstr "Eksportuoti rinkinį"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:592 src/plugins/make/make_plugin.py:123
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:591 src/plugins/make/make_plugin.py:123
 msgid "Build project"
 msgstr "Kurti projektą"
 
@@ -3370,16 +3366,16 @@ msgstr ""
 "katalogo – „%s“"
 
 #. translators: %s is replaced with the command error message
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:269
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:262
 #, c-format
 msgid "Beautifier plugin: command error output: %s"
 msgstr "Pagražinimo įskiepis: komandos klaidos išvestis – %s"
 
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:279
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:272
 msgid "Beautifier plugin: the command output is empty"
 msgstr "Pagražinimo įskiepis: komandos išvestis tuščia"
 
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:306
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:299
 msgid "Beautify plugin: the output is not a valid UTF-8 text"
 msgstr "Pagražinimo įskiepis: išvestis nėra tinkamas UTF-8 tekstas"
 
@@ -4010,9 +4006,8 @@ msgstr ""
 msgid "Downloading application sources…"
 msgstr "Parsiunčiami programų šaltiniai…"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-configuration-provider.c:665
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-configuration-provider.c:660
 #, c-format
-#| msgid "Failed to rename file: %s"
 msgid "Failed to remove flatpak manifest: %s"
 msgstr "Nepavyko pašalinti flatpak manifesto: %s"
 
@@ -4092,12 +4087,12 @@ msgstr[2] "Rodyti dar %u vykdymo aplinkų"
 msgid "Flatpak Runtimes"
 msgstr "Flatpak vykdymo aplinkos"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:776
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:771
 #, c-format
 msgid "%s <b>%s</b>"
 msgstr "%s <b>%s</b>"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:778
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:773
 #, c-format
 msgid "%s <b>%s</b> <span fgalpha='36044'>%s</span>"
 msgstr "%s <b>%s</b> <span fgalpha='36044'>%s</span>"
@@ -4518,19 +4513,16 @@ msgstr "_Atnaujinti"
 
 #. translators: format is "CPU emulation". Only translate "emulation"
 #: src/plugins/qemu/gbp-qemu-device-provider.c:41
-#| msgid "Emacs Emulation"
 msgid "Aarch64 Emulation"
 msgstr "Aarch64 emuliacija"
 
 #: src/plugins/qemu/gbp-qemu-device-provider.c:42
-#| msgid "Emulation"
 msgid "Arm Emulation"
 msgstr "Arm emuliacija"
 
 #. translators: first %s is replaced with hostname, second %s with the CPU architecture
-#: src/plugins/qemu/gbp-qemu-device-provider.c:126
+#: src/plugins/qemu/gbp-qemu-device-provider.c:156
 #, c-format
-#| msgid "My Computer (%s)"
 msgid "My Computer (%s) %s"
 msgstr "Mano kompiuteris (%s) %s"
 
@@ -4794,12 +4786,25 @@ msgstr ""
 "Palaikymo žurnalo failas buvo įrašytas į „%s“. Pateikite šį failą kaip "
 "priedą savo pranešime apie klaidą ar palaikymo užklausoje."
 
-#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.c:279
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-layout-stack-addin.c:55
+#| msgid "Symbols"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Symbols"
+msgstr "Simboliai"
+
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-layout-stack-addin.c:56
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Switch to the next document"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Search symbols within document"
+msgstr "Ieškoti simbolių dokumente"
+
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.c:304
 msgid "Select Symbol…"
 msgstr "Aptikti simbolį…"
 
 #: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.ui:13
-#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.ui:76
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.ui:77
 msgid "Document Outline"
 msgstr "Dokumento apžvalga"
 
@@ -4833,19 +4838,19 @@ msgstr ""
 msgid "CPU"
 msgstr "CPU"
 
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:358
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:357
 msgid "Open Profile"
 msgstr "Atverti profilį"
 
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:367
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:366
 msgid "Sysprof Capture (*.syscap)"
 msgstr "Sysprof surinkimas (*.syscap)"
 
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:373
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:372
 msgid "All Files"
 msgstr "Visi failai"
 
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:474
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:473
 #: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:34
 msgid "Run with Profiler"
 msgstr "Vykdyti su profiliatoriumi"
@@ -4854,11 +4859,11 @@ msgstr "Vykdyti su profiliatoriumi"
 msgid "Open Sysprof Capture…"
 msgstr "Atverti Sysprof duomenis…"
 
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:263
+#: src/plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:266
 msgid "Save Terminal Content As"
 msgstr "Įrašyti terminalo turinį taip"
 
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-view.c:418
+#: src/plugins/terminal/gb-terminal-view.c:347
 msgid "Untitled terminal"
 msgstr "Nepavadintas terminalas"
 
@@ -4908,8 +4913,8 @@ msgstr "vala diagnostika įspėjimai klaidos"
 msgid "Run with Valgrind"
 msgstr "Vykdyti su Valgrind"
 
-#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-parser.c:579
-#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-tree-builder.c:524
+#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-parser.c:582
+#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-tree-builder.c:523
 msgid "Failed to create the XML tree."
 msgstr "Nepavyko sukurti XML medžio."
 
@@ -5311,9 +5316,6 @@ msgstr "Buferis įkeltas, tačiau ne į buferio tvarkytuvę."
 #~ msgid "Current language does not support symbol resolvers"
 #~ msgstr "Dabartinė kalba nepalaiko simbolių gavėjų"
 
-#~ msgid "Symbols"
-#~ msgstr "Simboliai"
-
 #~ msgid "No symbols"
 #~ msgstr "Nėra simbolių"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]