[damned-lies] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Update Swedish translation
- Date: Mon, 26 Mar 2018 21:00:28 +0000 (UTC)
commit 4fc5cd94e3cc7b6d22c6d1cc48c65e3327ffe01d
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Mon Mar 26 21:00:23 2018 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 142 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 71 insertions(+), 71 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 2534050..dc82109 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-08 08:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-09 22:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-26 17:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-26 22:58+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -2077,7 +2077,7 @@ msgstr "Ditt lösenord har ändrats."
msgid "You have to provide a category when a version is specified."
msgstr "Du måste tillhandahålla en kategori när en version anges."
-#: stats/models.py:100
+#: stats/models.py:101
#, python-format
msgid ""
"Translations for this module are externally hosted. Please go to the <a href="
@@ -2087,27 +2087,27 @@ msgstr ""
"Översättningar för denna modul hanteras externt. Gå till <a href=\"%(link)s"
"\">externa plattformen</a> för att se hur du kan skicka in din översättning."
-#: stats/models.py:270
+#: stats/models.py:275
msgid "This branch is not linked from any release"
msgstr "Denna gren är inte länkad från någon utgåva"
-#: stats/models.py:467
+#: stats/models.py:471
msgid "Can’t generate POT file, using old one."
msgstr "Kan inte generera POT-fil, använder en gammal."
-#: stats/models.py:469
+#: stats/models.py:473
msgid "Can’t generate POT file, statistics aborted."
msgstr "Kan inte generera POT-fil, statistiken avbruten."
-#: stats/models.py:487
+#: stats/models.py:494
msgid "Can’t copy new POT file to public location."
msgstr "Kan inte kopiera ny POT-fil till publik plats."
-#: stats/models.py:875
+#: stats/models.py:840
msgid "Error retrieving pot file from URL."
msgstr "Fel vid hämtning av pot-fil från URL."
-#: stats/models.py:902
+#: stats/models.py:875
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -2118,74 +2118,74 @@ msgstr ""
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
-#: stats/models.py:927
+#: stats/models.py:957
#, python-format
msgid ""
"Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
msgstr ""
"Post för det här språket finns inte i variabeln %(var)s i filen %(file)s."
-#: stats/models.py:1411 stats/models.py:1769
+#: stats/models.py:1441 stats/models.py:1800
#, python-format
msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
-#: stats/models.py:1437
+#: stats/models.py:1467
msgid "POT file unavailable"
msgstr "POT-filen är inte tillgänglig"
-#: stats/models.py:1442
+#: stats/models.py:1472
#, python-format
msgid "%(count)s message"
msgid_plural "%(count)s messages"
msgstr[0] "%(count)s meddelande"
msgstr[1] "%(count)s meddelanden"
-#: stats/models.py:1443
+#: stats/models.py:1473
#, python-format
msgid "updated on %(date)s"
msgstr "uppdaterad den %(date)s"
-#: stats/models.py:1445 templates/vertimus/vertimus_detail.html:66
+#: stats/models.py:1475 templates/vertimus/vertimus_detail.html:66
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:198
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:201
msgid "Y-m-d g:i a O"
msgstr "Y-m-d H.i O"
-#: stats/models.py:1447
+#: stats/models.py:1477
#, python-format
msgid "%(count)s word"
msgid_plural "%(count)s words"
msgstr[0] "%(count)s ord"
msgstr[1] "%(count)s ord"
-#: stats/models.py:1449
+#: stats/models.py:1479
#, python-format
msgid "%(count)s figure"
msgid_plural "%(count)s figures"
msgstr[0] "%(count)s bild"
msgstr[1] "%(count)s bilder"
-#: stats/models.py:1450
+#: stats/models.py:1480
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
msgstr "POT-fil (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
-#: stats/models.py:1453
+#: stats/models.py:1483
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
msgstr "POT-fil (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
-#: stats/utils.py:380
+#: stats/utils.py:389
msgid "Errors while running “intltool-update -m” check."
msgstr "Fel vid körning av ”intltool-update -m”."
-#: stats/utils.py:386
+#: stats/utils.py:396
#, python-format
msgid "There are some missing files from POTFILES.in: %s"
msgstr "Det saknas filer i POTFILES.in: %s"
-#: stats/utils.py:395
+#: stats/utils.py:406
#, python-format
msgid ""
"Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet "
@@ -2194,17 +2194,17 @@ msgstr ""
"Följande filer refereras till i antingen POTFILES.in eller POTFILES.skip, "
"men de finns inte: %s"
-#: stats/utils.py:408
+#: stats/utils.py:419
#, python-format
msgid "Unable to find a makefile for module %s"
msgstr "Kan inte hitta en makefil för modulen %s"
-#: stats/utils.py:428
+#: stats/utils.py:439
#, python-format
msgid "%s doesn’t point to a real file, probably a macro."
msgstr "%s pekar inte till en verklig fil, antagligen ett makro."
-#: stats/utils.py:440
+#: stats/utils.py:449
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for document %(file)s:\n"
@@ -2215,58 +2215,58 @@ msgstr ""
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
-#: stats/utils.py:484
-#, python-format
-msgid "PO file “%s” does not exist or cannot be read."
-msgstr "PO-filen ”%s” finns inte eller kan inte läsas."
-
-#: stats/utils.py:512
+#: stats/utils.py:493
#, python-format
-msgid "PO file “%s” doesn’t pass msgfmt check: not updating."
-msgstr "PO-filen ”%s” klarade inte msgfmt-kontrollen: uppdaterar inte."
+msgid "PO file “%s” doesn’t pass msgfmt check."
+msgstr "PO-filen ”%s” klarade inte msgfmt-kontrollen."
-#: stats/utils.py:514
-#, python-format
-msgid "Can’t get statistics for POT file “%s”."
-msgstr "Kan inte få tag på statistik för POT-filen ”%s”."
-
-#: stats/utils.py:517
+#: stats/utils.py:497
msgid "This PO file has an executable bit set."
msgstr "Den här PO-filen har fått den körbara biten inställd."
-#: stats/utils.py:546
+#: stats/utils.py:513
#, python-format
msgid "PO file “%s” is not UTF-8 encoded."
msgstr "PO-filen ”%s” är inte UTF-8-kodad."
-#: stats/utils.py:556
+#: stats/utils.py:533
+#, python-format
+msgid "PO file “%s” does not exist or cannot be read."
+msgstr "PO-filen ”%s” finns inte eller kan inte läsas."
+
+#: stats/utils.py:541
+#, python-format
+msgid "Can’t get statistics for POT file “%s”."
+msgstr "Kan inte få tag på statistik för POT-filen ”%s”."
+
+#: stats/utils.py:561
msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
msgstr "Post för det här språket finns inte i filen LINGUAS."
-#: stats/utils.py:587
+#: stats/utils.py:591
msgid "No need to edit LINGUAS file or variable for this module"
msgstr "Filen eller variabeln LINGUAS behöver inte redigeras för denna modul"
-#: stats/utils.py:593
+#: stats/utils.py:599
msgid ""
"Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
msgstr ""
"Post för det här språket finns inte i ALL_LINGUAS i konfigurationsfilen."
-#: stats/utils.py:595
+#: stats/utils.py:601
msgid ""
"Don’t know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
msgstr ""
"Vet inte var jag ska leta efter variabeln LINGUAS, fråga modulansvarig."
-#: stats/utils.py:610
+#: stats/utils.py:616
msgid ""
"Don’t know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
"maintainer."
msgstr ""
"Vet inte var jag ska leta efter variabeln DOC_LINGUAS, fråga modulansvarig."
-#: stats/utils.py:612
+#: stats/utils.py:618
msgid "DOC_LINGUAS list doesn’t include this language."
msgstr "Listan DOC_LINGUAS inkluderar inte det här språket."
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "Sändlista"
msgid "URL to subscribe"
msgstr "URL för prenumeration"
-#: teams/models.py:182 vertimus/models.py:538
+#: teams/models.py:182 vertimus/models.py:540
#, python-format
msgid "This is an automated message sent from %s."
msgstr "Detta är ett automatiskt skickat meddelande från %s."
@@ -3686,33 +3686,33 @@ msgstr "Skicka meddelande till gruppens sändlista"
msgid "Only files with extension .po, .gz, .bz2 or .png are admitted."
msgstr "Endast filer med filändelsen .po, .gz, .bz2 eller .png tillåts."
-#: vertimus/forms.py:87
+#: vertimus/forms.py:86
msgid ""
".po file does not pass “msgfmt -vc”. Please correct the file and try again."
msgstr ".po-filen klarade inte ”msgfmt -vc”. Korrigera filen och försök igen."
-#: vertimus/forms.py:94
+#: vertimus/forms.py:93
msgid "Invalid action. Someone probably posted another action just before you."
msgstr ""
"Ogiltig åtgärd. Antagligen så postade någon en annan åtgärd precis före dig."
-#: vertimus/forms.py:96
+#: vertimus/forms.py:95
msgid "Committing a file requires a commit author."
msgstr "Att checka in en fil kräver en författare för incheckningen."
-#: vertimus/forms.py:102
+#: vertimus/forms.py:101
msgid "A comment is needed for this action."
msgstr "En kommentar behövs för denna åtgärd."
-#: vertimus/forms.py:105
+#: vertimus/forms.py:104
msgid "A comment or a file is needed for this action."
msgstr "En kommentar eller en fil behövs för denna åtgärd."
-#: vertimus/forms.py:108
+#: vertimus/forms.py:107
msgid "A file is needed for this action."
msgstr "En fil behövs för denna åtgärd."
-#: vertimus/forms.py:111
+#: vertimus/forms.py:110
msgid "Please, don’t send a file with a “Reserve” action."
msgstr "Skicka inte en fil med en ”Reservera”-åtgärd."
@@ -3802,16 +3802,16 @@ msgid "Undo the last state change"
msgstr "Ångra senaste tillståndsändring"
# File är ett substantiv
-#: vertimus/models.py:396
+#: vertimus/models.py:398
msgid "File in repository"
msgstr "Fil i arkiv"
-#: vertimus/models.py:407
+#: vertimus/models.py:409
#, python-format
msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
msgstr "Uppskickad fil av %(name)s den %(date)s"
-#: vertimus/models.py:416
+#: vertimus/models.py:418
#, python-format
msgid ""
"The new state of %(module)s — %(branch)s — %(domain)s (%(language)s) is now "
@@ -3820,15 +3820,15 @@ msgstr ""
"Det nya tillståndet för %(module)s — %(branch)s — %(domain)s (%(language)s) "
"är nu ”%(new_state)s”."
-#: vertimus/models.py:527
+#: vertimus/models.py:529
msgid "Hello,"
msgstr "Hej,"
-#: vertimus/models.py:536
+#: vertimus/models.py:538
msgid "Without comment"
msgstr "Utan kommentar"
-#: vertimus/models.py:575
+#: vertimus/models.py:577
#, python-format
msgid ""
"A new comment has been posted on %(module)s — %(branch)s — %(domain)s "
@@ -3837,51 +3837,51 @@ msgstr ""
"En ny kommentar har postats för %(module)s — %(branch)s — %(domain)s "
"(%(language)s)."
-#: vertimus/models.py:645
+#: vertimus/models.py:647
#, python-format
msgid "The commit failed. The error was: “%s”"
msgstr "Verkställningen misslyckades. Felet var: ”%s”"
-#: vertimus/models.py:647
+#: vertimus/models.py:649
msgid "The file has been successfully committed to the repository."
msgstr "Filen har checkats in i arkivet."
-#: vertimus/models.py:652
+#: vertimus/models.py:654
msgid " Additionally, the synchronization with the master branch succeeded."
msgstr " Utöver detta lyckades synkroniseringen mot grenen master."
-#: vertimus/models.py:654
+#: vertimus/models.py:656
msgid " However, the synchronization with the master branch failed."
msgstr " Synkroniseringen mot grenen master misslyckades dock."
-#: vertimus/views.py:109
+#: vertimus/views.py:112
msgid "A problem occurred while sending mail, no mail have been sent"
msgstr "Ett problem uppstod när post skulle skickas, ingen post har skickats"
-#: vertimus/views.py:112
+#: vertimus/views.py:115
#, python-format
msgid "An error occurred during applying your action: %s"
msgstr "Ett fel uppstod medan åtgärden verkställdes: %s"
-#: vertimus/views.py:162 vertimus/views.py:172 vertimus/views.py:185
+#: vertimus/views.py:165 vertimus/views.py:175 vertimus/views.py:188
#, python-format
msgid "<a href=\"%(url)s\">Uploaded file</a> by %(name)s on %(date)s"
msgstr "<a href=\"%(url)s\">Uppskickad fil</a> av %(name)s den %(date)s"
-#: vertimus/views.py:194
+#: vertimus/views.py:197
#, python-format
msgid "<a href=\"%(url)s\">Latest committed file</a> for %(lang)s"
msgstr "<a href=\"%(url)s\">Senaste insända fil</a> för %(lang)s"
-#: vertimus/views.py:202
+#: vertimus/views.py:205
msgid "Latest POT file"
msgstr "Senaste POT-fil"
-#: vertimus/views.py:249
+#: vertimus/views.py:252
msgid "No po file to check"
msgstr "Ingen po-fil att kontrollera"
-#: vertimus/views.py:256
+#: vertimus/views.py:261
msgid "The po file looks good!"
msgstr "Po-filen ser bra ut!"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]