[gnote/gnome-3-28] Update Indonesian translation



commit 4dd4c952573a75ce319c62fc98fc339922d08e34
Author: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>
Date:   Sun Mar 25 18:59:40 2018 +0000

    Update Indonesian translation

 po/id.po |   57 ++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 24 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 0969ce9..e8856a1 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,22 +1,22 @@
 # Translation of gnote to Indonesian.
 # Copyright (C) 2009 Gnome Foundation
 # This file is distributed under the same license as the gnote package.
-# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 2017.
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2009-2012, 2014, 2017, 2018.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnote master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gnote&keywords=I18N+L10N&component=main\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-12 18:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:17+0700\n"
-"Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-18 11:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-26 01:58+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 
 #: ../data/appdata/gnote.appdata.xml.in.h:1 ../data/gnote.desktop.in.in.h:1
 #: ../src/recentchanges.cpp:47 ../src/recentchanges.cpp:542
@@ -1406,17 +1406,17 @@ msgstr "dan para pengarang asli Tomboy."
 #: ../src/gnote.cpp:292
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 2017.\n"
+"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2009-2012, 2014, 2017, 2018.\n"
 "Kukuh Syafat <syafaatkukuh gmail com>, 2017."
 
 #: ../src/gnote.cpp:301
 msgid ""
-"Copyright © 2010-2017 Aurimas Cernius\n"
+"Copyright © 2010-2018 Aurimas Cernius\n"
 "Copyright © 2009-2011 Debarshi Ray\n"
 "Copyright © 2009 Hubert Figuiere\n"
 "Copyright © 2004-2009 the Tomboy original authors."
 msgstr ""
-"Hak Cipta © 2010-2017 Aurimas Cernius\n"
+"Hak Cipta © 2010-2018 Aurimas Cernius\n"
 "Hak Cipta © 2009-2011 Debarshi Ray\n"
 "Hak Cipta © 2009 Hubert Figuiere\n"
 "Hak Cipta © 2004-2009 para pengarang asli Tomboy."
@@ -2223,11 +2223,11 @@ msgstr "Catatan"
 msgid "Modified"
 msgstr "Diubah"
 
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:997
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:999
 msgid "Notes"
 msgstr "Catatan"
 
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1016
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1018
 msgid ""
 "No results found in the selected notebook.\n"
 "Click here to search across all notes."
@@ -2235,52 +2235,52 @@ msgstr ""
 "Tak ditemukan hasil pada buku catatan yang dipilih.\n"
 "Klik disini untuk mencari dari semua catatan."
 
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1020
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1022
 msgid "Click here to search across all notebooks"
 msgstr "Klik disini untuk mencari dari semua buku catatan"
 
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1041
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1043
 msgid "Matches"
 msgstr "Cocok"
 
 #. TRANSLATORS: search found a match in note title
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1092
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1094
 msgid "Title match"
 msgstr "Cocok judul"
 
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1096
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1098
 msgid "%1 match"
 msgid_plural "%1 matches"
 msgstr[0] "%1 cocok"
 
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1307
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1309
 msgid "_New"
 msgstr "_Baru"
 
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1336
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1338
 msgid "_Open Template Note"
 msgstr "_Buka Templat Catatan"
 
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1347
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1349
 msgid "_New..."
 msgstr "_Baru…"
 
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1498 ../src/searchnoteswidget.cpp:1511
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1522
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1500 ../src/searchnoteswidget.cpp:1513
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1524
 #, c-format
 msgid "Failed to parse setting %s (Value: %s):"
 msgstr "Gagal mengurai pengaturan %s (Nilai: %s):"
 
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1499
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1501
 msgid "Expected format 'column:order'"
 msgstr "Format yang diharapkan 'kolom:urutan'"
 
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1512
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1514
 #, c-format
 msgid "Unrecognized column %s"
 msgstr "Kolom tak dikenal %s"
 
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1523
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1525
 #, c-format
 msgid "Unrecognized order %s"
 msgstr "Urutan tak dikenal %s"
@@ -2359,8 +2359,8 @@ msgid ""
 "This synchronization addin is not supported on your computer. Please make "
 "sure you have FUSE and %1 correctly installed and configured"
 msgstr ""
-"Addin penyelarasan ini tak didukung pada komputer Anda. Harap pastikan "
-"bahwa  FUSE dan %1 terpasang dan terkonfigurasi dengan benar."
+"Addin penyelarasan ini tak didukung pada komputer Anda. Harap pastikan bahwa "
+"FUSE dan %1 terpasang dan terkonfigurasi dengan benar"
 
 #: ../src/synchronization/fusesyncserviceaddin.cpp:152
 msgid "Could not read testfile."
@@ -2748,12 +2748,3 @@ msgstr "_Salin Alamat Taut"
 #: ../src/watchers.cpp:711
 msgid "_Open Link"
 msgstr "_Buka Taut"
-
-#~ msgid "_Link"
-#~ msgstr "_Taut"
-
-#~ msgid "Is Important"
-#~ msgstr "Penting"
-
-#~ msgid "_Close"
-#~ msgstr "_Tutup"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]