[gnome-terminal] Update Catalan translation



commit 69c1e9a7ec4123b636023ef18618c1dc82c10828
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date:   Sun Mar 25 14:46:17 2018 +0200

    Update Catalan translation

 po/ca.po |   10 +++++-----
 1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index fdd3a5a..290e2e1 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -424,7 +424,7 @@ msgid ""
 "the terminal is “focused” or “unfocused”."
 msgstr ""
 "Els valors possibles pel parpelleig del text són «always» (sempre) o «never» (mai), "
-"o nomes quan el terminal està «focused» (té el focus) o «unfocused» (perd el focus)."
+"o només quan el terminal està «focused» (té el focus) o «unfocused» (perd el focus)."
 
 #: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:58
 msgid "Custom command to use instead of the shell"
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Reinicia l'ordre"
 #. When command exits
 #: ../src/preferences.ui.h:45
 msgid "Hold the terminal open"
-msgstr "Mantingues obert el terminal"
+msgstr "Mantén obert el terminal"
 
 #. This is the name of a colour scheme
 #: ../src/preferences.ui.h:47
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Rxvt"
 #. This is the name of a colour scheme
 #: ../src/preferences.ui.h:55
 msgid "Solarized"
-msgstr "Solarized"
+msgstr "Assolellat"
 
 #. This is the name of a colour scheme
 #: ../src/preferences.ui.h:57 ../src/profile-editor.c:606
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "_Ordre personalitzada:"
 
 #: ../src/preferences.ui.h:121
 msgid "When command _exits:"
-msgstr "Quan l'ordre _surt:"
+msgstr "Quan s'usa l'ordre _surt:"
 
 #: ../src/preferences.ui.h:122
 msgid "Command"
@@ -2248,7 +2248,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/terminal-util.c:1149
 msgid "“file” scheme with remote hostname not supported"
-msgstr "No s'admet l'esquema «fitxer» a l'anfitrio remot"
+msgstr "No s'admet l'esquema «fitxer» a l'amfitrió remot"
 
 #: ../src/terminal-window.c:460
 msgid "Could not save contents"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]