[glade] Update Galician translation



commit b85d9c638809d83fffbe3ef0c184de5415d28293
Author: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>
Date:   Wed Mar 21 08:48:39 2018 +0000

    Update Galician translation

 po/gl.po |   41 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
 1 files changed, 36 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 763931e..965f5ac 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -14,10 +14,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glade3-master-po-gl-27110\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=glade&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-12 18:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-13 00:09+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glade&";
+"keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-18 00:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-21 09:47+0200\n"
 "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
 "Language-Team: Galician\n"
 "Language: gl\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/glade.desktop.in.in.h:1 ../data/glade.appdata.xml.in.h:1
@@ -3813,6 +3813,37 @@ msgstr "Retirar columna en %s"
 msgid "Remove Row on %s"
 msgstr "Retirar fila en %s"
 
+#. --------------------------------- Constants ------------------------------
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.h:34
+#| msgid "This property does not apply when a custom title is set"
+msgid "This property does not apply unless Use Underline is set."
+msgstr ""
+"Esta propiedade non se aplica a non ser que «Usar subliñado» está activado."
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.h:35
+#| msgid "This property is deprecated"
+msgid "Property not selected"
+msgstr "Propiedade non seleccionada"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.h:36
+#| msgid "This property only applies to named icons"
+msgid "This property is only for use in dialog action buttons"
+msgstr "Esta propiedade só se usa en botóns de acción de diálogo"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.h:37
+msgid "This property is set to be controlled by an Action"
+msgstr "Esta propiedade está estabelecida para ser controlar por unha Acción"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.h:39
+#, c-format
+msgid "Only objects of type %s can be added to objects of type %s."
+msgstr "Só se poden engadir os obxectos do tipo %s aos obxectos do tipo %s."
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.h:41
+msgid "The accelerator can only be set when inside an Action Group."
+msgstr ""
+"O acelerador tamén pode estabelecerse cando está dentro dun Grupo de acción."
+
 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk-header-bar.c:8
 msgid "This property does not apply when a custom title is set"
 msgstr "Esta propiedade só se aplica ao configurar unha etiqueta personalizada"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]