[gnome-sound-recorder/gnome-3-24] Update Italian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-sound-recorder/gnome-3-24] Update Italian translation
- Date: Sat, 17 Mar 2018 14:34:15 +0000 (UTC)
commit a7ec665dc182dd19c1faaef207cd02d75e9bcd5d
Author: Gianvito Cavasoli <gianvito gmx it>
Date: Sat Mar 17 14:34:06 2018 +0000
Update Italian translation
po/it.po | 27 ++++++++++++++++-----------
1 files changed, 16 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 04ff864..cd10462 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Italian translation of gnome-sound-recorder.
# Copyright (C) 2016
# This file is distributed under the same license as the gnome-sound-recorder package.
-# Gianvito Cavasoli <gianvito gmx it>, 2014, 2015, 2016.
+# Gianvito Cavasoli <gianvito gmx it>, 2014, 2015, 2016, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-sound-recorder\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"sound-recorder&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-22 15:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-04 10:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-19 14:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-12 10:55+0100\n"
"Last-Translator: Gianvito Cavasoli <gianvito gmx it>\n"
"Language-Team: Italiano <gnome-it-list gnome org>\n"
"Language: it\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: ../data/appdata/org.gnome.SoundRecorder.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.SoundRecorder.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:168
-#: ../src/record.js:113
+#: ../src/record.js:120
msgid "Sound Recorder"
msgstr "Registratore di suoni"
@@ -266,6 +266,7 @@ msgstr ""
msgid "Recording…"
msgstr "Registrazione…"
+#. Translators: This is the title in the headerbar
#: ../src/mainWindow.js:352
#, javascript-format
msgid "%d Recorded Sound"
@@ -341,23 +342,27 @@ msgstr "Microfono"
msgid "Unable to create Recordings directory."
msgstr "Impossibile creare la directory «Registrazioni»."
-#: ../src/record.js:80
+#: ../src/record.js:84
+msgid "Please install the GStreamer 1.0 PulseAudio plugin."
+msgstr "Installare il plugin PulseAudio di GStreamer 1.0."
+
+#: ../src/record.js:86
msgid "Your audio capture settings are invalid."
msgstr "Le impostazioni di cattura audio non sono valide."
-#: ../src/record.js:130
+#: ../src/record.js:137
msgid "Not all elements could be created."
msgstr "Non è stato possibile creare tutti gli elementi."
-#: ../src/record.js:142
+#: ../src/record.js:149
msgid "Not all of the elements were linked."
msgstr "Non tutti gli elementi erano collegati."
-#: ../src/record.js:167
+#: ../src/record.js:174
msgid "No Media Profile was set."
msgstr "Nessun profilo multimediale è stato impostato."
-#: ../src/record.js:178
+#: ../src/record.js:185
msgid ""
"Unable to set the pipeline \n"
" to the recording state."
@@ -367,7 +372,7 @@ msgstr ""
#. Translators: ""Clip %d"" is the default name assigned to a file created
#. by the application (for example, "Clip 1").
-#: ../src/record.js:357
+#: ../src/record.js:364
#, javascript-format
msgid "Clip %d"
msgstr "Clip %d"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]