[release-notes/gnome-3-28] Updated Spanish translation



commit 3035193989541610eb88a084f844ce5d50e19e4a
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles contractor bbva com>
Date:   Thu Mar 15 09:38:02 2018 +0100

    Updated Spanish translation

 help/es/es.po |  242 ++++++++++++++++++++-------------------------------------
 1 files changed, 84 insertions(+), 158 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index 242a5c6..35d8e3f 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes gnome-3-6\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-11 08:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-12 12:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-14 13:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-15 09:37+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -47,16 +47,21 @@ msgstr "Presentación de GNOME 3.28: «Chongqing»"
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/index.page:29
+#| msgid ""
+#| "GNOME 3.28 is the latest version of GNOME 3, and is the result of 6 "
+#| "months’ hard work by the GNOME community. It contains major new features, "
+#| "as well as many smaller improvements and bug fixes. In total, the release "
+#| "incorporates 24105 changes, made by approximately 778 contributors."
 msgid ""
 "GNOME 3.28 is the latest version of GNOME 3, and is the result of 6 months’ "
 "hard work by the GNOME community. It contains major new features, as well as "
 "many smaller improvements and bug fixes. In total, the release incorporates "
-"24105 changes, made by approximately 778 contributors."
+"25832 changes, made by approximately 838 contributors."
 msgstr ""
 "GNOME 3.28 es la última versión de GNOME 3, y es el resultado de seis meses "
 "de duro trabajo por parte de la comunidad de GNOME. Incluye características "
 "nuevas y un gran número de pequeñas correcciones y mejoras. Esta publicación "
-"incluye 24.105 cambios, hechos por aproximadamente 778 colaboradores."
+"incluye 25.832 cambios, hechos por aproximadamente 778 colaboradores."
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/index.page:35
@@ -85,10 +90,6 @@ msgstr "Elija sus favoritos"
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/index.page:39
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/files-search.png' "
-#| "md5='2f54d806ad9b0a99734f8f4acedfafbc'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/files-starred.png' "
@@ -133,10 +134,6 @@ msgstr "Mejoras en la organización personal"
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/index.page:46
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/cantarell.png' "
-#| "md5='1c4cf610888d27862d4f8c3f0d9427b9'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/calendar-month-view.png' "
@@ -215,10 +212,6 @@ msgstr "Cosas más bonitas"
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/index.page:59
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/cantarell.png' "
-#| "md5='1c4cf610888d27862d4f8c3f0d9427b9'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/cantarell.png' md5='5acd1940dff41b6b602c948acd1e1141'"
@@ -266,10 +259,6 @@ msgstr "Nuevas características de Cajas"
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/index.page:66
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/shortcut-windows.png' "
-#| "md5='53b2455c5a2789d9ac551add70a7aaf0'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/boxes-os-downloads.png' "
@@ -321,10 +310,6 @@ msgstr "Características de medios y entretenimiento"
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/index.page:73
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/gtk-inspector.png' "
-#| "md5='1d163894ae84a720314df45c890b6989'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/photos-import.png' "
@@ -395,9 +380,6 @@ msgstr "Nuevo teclado en pantalla"
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/index.page:85
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/files.png' md5='088487ab22e731016a10f4a7a0a2ae00'"
 msgctxt "_"
 msgid "external ref='figures/osk.png' md5='8ed81e2f484bf26bf28306ae159dcef4'"
 msgstr "external ref='figures/osk.png' md5='8ed81e2f484bf26bf28306ae159dcef4'"
@@ -429,9 +411,6 @@ msgstr "Conozca Uso"
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/index.page:91
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/wacom.png' md5='5e03b85cc30b892cf81caceeb784a395'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/usage-performance.png' "
@@ -487,9 +466,6 @@ msgstr "Soporte de dispositivos ampliado"
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/index.page:99
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/photos.png' md5='88cfd2f21883cac3cbc2f44a07fe86e8'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/thunderbolt.png' md5='82f83886212ddc621aa5c3c585ba2a7d'"
@@ -641,9 +617,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/index.page:119
-#| msgid ""
-#| "Belarusian, Croatian, Greek, Lithuanian, Polish, Russian, and Ukrainian "
-#| "dates are now displayed in the correct grammatical form."
 msgid ""
 "Belarusian, Croatian, Czech, Greek, Lithuanian, Polish, Russian, and "
 "Ukrainian dates are now displayed in the correct grammatical form."
@@ -762,9 +735,6 @@ msgstr "Builder"
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/developers.page:30
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/builder.png' md5='a74077b7424e57e3838f58fe8e811dd2'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/builder.png' md5='d8bcb1daa4ff65f640db60cdbe7d0588'"
@@ -809,7 +779,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/developers.page:34
-#| msgid "Other smaller improvements in this release include:"
 msgid "Assorted other improvements in this release include:"
 msgstr "Otras pequeñas mejoras en esta versión incluyen:"
 
@@ -867,9 +836,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/developers.page:42
-#| msgid ""
-#| "New project templates are now included, including a Mono-based Gtk♯ "
-#| "application."
 msgid ""
 "New project templates are now included, including a Mono-based Gtk# "
 "application."
@@ -945,7 +911,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/developers.page:54
-#| msgid "The command line interface has been reworked and improved."
 msgid ""
 "The Flatpak command line interface has also had many improvements, including:"
 msgstr ""
@@ -1072,50 +1037,29 @@ msgstr "Internacionalización"
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/i18n.page:29
+#| msgid ""
+#| "Thanks to members of the worldwide <link href=\"https://wiki.gnome.org/";
+#| "TranslationProject\">GNOME Translation Project</link>, GNOME 3.28 offers "
+#| "support for more than 36 languages with at least 80 percent of strings "
+#| "translated. User documentation is also available in many languages."
 msgid ""
 "Thanks to members of the worldwide <link href=\"https://wiki.gnome.org/";
 "TranslationProject\">GNOME Translation Project</link>, GNOME 3.28 offers "
-"support for more than 36 languages with at least 80 percent of strings "
+"support for more than 38 languages with at least 80 percent of strings "
 "translated. User documentation is also available in many languages."
 msgstr ""
 "Gracias a los miembros del <link href=\"https://wiki.gnome.org/";
 "TranslationProject\">proyecto de traducción de GNOME</link> de todo el "
-"mundo, GNOME 3.28 ofrece soporte para más de 36 idiomas con al menos el 80% "
+"mundo, GNOME 3.28 ofrece soporte para más de 38 idiomas con al menos el 80% "
 "de cadenas traducidas. La documentación del usuario también está disponible "
 "en muchos idiomas."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:32
-msgid "Arabic"
-msgstr "Árabe"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:33
-msgid "Assamese"
-msgstr "Asamés"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:34
-msgid "Asturian"
-msgstr "Asturiano"
-
-#. (itstool) path: item/p
 #: C/i18n.page:35
 msgid "Basque"
 msgstr "Vasco"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:36
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Bielorruso"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:37
-#| msgid "Bosniac"
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosnio"
-
-#. (itstool) path: item/p
 #: C/i18n.page:38
 msgid "Brazilian Portuguese"
 msgstr "Portugués de Brasil"
@@ -1156,12 +1100,6 @@ msgid "Chinese (Taiwan)"
 msgstr "Chino (Taiwán)"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:46
-#| msgid "Croation"
-msgid "Croatian"
-msgstr "Croata"
-
-#. (itstool) path: item/p
 #: C/i18n.page:47
 msgid "Czech"
 msgstr "Checo"
@@ -1177,11 +1115,6 @@ msgid "Dutch"
 msgstr "Holandés"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:50
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estonio"
-
-#. (itstool) path: item/p
 #: C/i18n.page:51
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finlandés"
@@ -1212,21 +1145,6 @@ msgid "Greek"
 msgstr "Griego"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:57
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Guyaratí"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:58
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebreo"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:59
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindú"
-
-#. (itstool) path: item/p
 #: C/i18n.page:60
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Húngaro"
@@ -1242,11 +1160,6 @@ msgid "Italian"
 msgstr "Italiano"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:63
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonés"
-
-#. (itstool) path: item/p
 #: C/i18n.page:64
 msgid "Kannada"
 msgstr "Canarés"
@@ -1267,21 +1180,6 @@ msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lituano"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:68
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Macedonio"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:69
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayo"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:70
-msgid "Marathi"
-msgstr "Maratí"
-
-#. (itstool) path: item/p
 #: C/i18n.page:71
 msgid "Norwegian Bokmål"
 msgstr "Noruego Bokmål"
@@ -1292,11 +1190,6 @@ msgid "Occitan"
 msgstr "Occitano"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:73
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#. (itstool) path: item/p
 #: C/i18n.page:74
 msgid "Polish"
 msgstr "Polaco"
@@ -1307,16 +1200,6 @@ msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugués"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:76
-msgid "Punjabi"
-msgstr "Panyabí"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:77
-msgid "Romanian"
-msgstr "Rumano"
-
-#. (itstool) path: item/p
 #: C/i18n.page:78
 msgid "Russian"
 msgstr "Ruso"
@@ -1352,40 +1235,15 @@ msgid "Swedish"
 msgstr "Sueco"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:85
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:86
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugú"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:87
-msgid "Thai"
-msgstr "Tailandés"
-
-#. (itstool) path: item/p
 #: C/i18n.page:88
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turco"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:89
-msgid "Uighur"
-msgstr "Uigur"
-
-#. (itstool) path: item/p
 #: C/i18n.page:90
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ucraniano"
 
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:91
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamita"
-
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/i18n.page:94
 msgid ""
@@ -1409,6 +1267,74 @@ msgstr ""
 "wiki.gnome.org/TranslationProject/ContributeTranslations\">ayudar a traducir "
 "GNOME</link>."
 
+#~ msgid "Arabic"
+#~ msgstr "Árabe"
+
+#~ msgid "Assamese"
+#~ msgstr "Asamés"
+
+#~ msgid "Asturian"
+#~ msgstr "Asturiano"
+
+#~ msgid "Belarusian"
+#~ msgstr "Bielorruso"
+
+#~| msgid "Bosniac"
+#~ msgid "Bosnian"
+#~ msgstr "Bosnio"
+
+#~| msgid "Croation"
+#~ msgid "Croatian"
+#~ msgstr "Croata"
+
+#~ msgid "Estonian"
+#~ msgstr "Estonio"
+
+#~ msgid "Gujarati"
+#~ msgstr "Guyaratí"
+
+#~ msgid "Hebrew"
+#~ msgstr "Hebreo"
+
+#~ msgid "Hindi"
+#~ msgstr "Hindú"
+
+#~ msgid "Japanese"
+#~ msgstr "Japonés"
+
+#~ msgid "Macedonian"
+#~ msgstr "Macedonio"
+
+#~ msgid "Malayalam"
+#~ msgstr "Malayo"
+
+#~ msgid "Marathi"
+#~ msgstr "Maratí"
+
+#~ msgid "Oriya"
+#~ msgstr "Oriya"
+
+#~ msgid "Punjabi"
+#~ msgstr "Panyabí"
+
+#~ msgid "Romanian"
+#~ msgstr "Rumano"
+
+#~ msgid "Tamil"
+#~ msgstr "Tamil"
+
+#~ msgid "Telugu"
+#~ msgstr "Telugú"
+
+#~ msgid "Thai"
+#~ msgstr "Tailandés"
+
+#~ msgid "Uighur"
+#~ msgstr "Uigur"
+
+#~ msgid "Vietnamese"
+#~ msgstr "Vietnamita"
+
 #~ msgctxt "_"
 #~ msgid ""
 #~ "external ref='figures/placeholder.png' "


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]