[gnome-mahjongg] Update Croatian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-mahjongg] Update Croatian translation
- Date: Wed, 14 Mar 2018 12:31:23 +0000 (UTC)
commit 6a9ea813936b1de8ec9166c757d9ca9c75c232bc
Author: gogo <trebelnik2 gmail com>
Date: Wed Mar 14 12:31:14 2018 +0000
Update Croatian translation
po/hr.po | 31 ++++++++-----------------------
1 files changed, 8 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 670448d..f66a307 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"mahjongg&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-13 22:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-13 23:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-14 13:30+0100\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija linux hr>\n"
"Language: hr\n"
@@ -47,9 +47,9 @@ msgid ""
"difficult. If you get stuck, you can ask for a hint, but this adds a large "
"time penalty."
msgstr ""
-"GNOME Mahjongg obiluje različitim početnim rasporedima, neki su lagani a "
-"neki teži. Ako zapnete, možete pitati za sljedeći potez, ali to dodaje "
-"veliku kaznu u vremenu."
+"GNOME Mahjongg obiluje različitim početnim rasporedima, neki su lakši a neki "
+"teži. Ako zapnete, možete pitati za sljedeći potez, ali to dodaje veliku "
+"kaznu u vremenu."
#: data/gnome-mahjongg.desktop.in:3 src/gnome-mahjongg.vala:628
#: src/gnome-mahjongg.vala:813
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "_Zatvori"
#: src/gnome-mahjongg.vala:163 src/menu.ui:28
msgid "_Help"
-msgstr "_Pomoć"
+msgstr "_Priručnik"
#: src/gnome-mahjongg.vala:164
msgid "_Contents"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"You can also try to reshuffle the game, but this does not guarantee a "
"solution."
-msgstr "Možete pokušati ponovno izmješati igru, ali to ne jamči rješenje."
+msgstr "Možete pokušati ponovno promješati igru, ali to ne jamči rješenje."
#: src/gnome-mahjongg.vala:388
msgid "_Undo"
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "_Nova igra"
#: src/gnome-mahjongg.vala:391
msgid "_Shuffle"
-msgstr "_Izmješaj"
+msgstr "_Promješaj"
#: src/gnome-mahjongg.vala:443
msgid "Preferences"
@@ -291,27 +291,12 @@ msgstr "Igra podudaranja koja se igra Mahjongg pločicama"
#: src/gnome-mahjongg.vala:637
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"lokalizacija linux hr\n"
-" Antun Krasic <butch gawab com>\n"
-" Automatski Prijevod <>\n"
-" Danijel Studen <dstuden vuka hr>\n"
-" Davorin Vlahovic <aburn fly srk fer hr>\n"
-" Denis Lackovic <delacko linux hr>\n"
-" Ivan Knežević <kn3z lycos com>\n"
-" Mato Kutlić <mate iskraemeco hr>\n"
-" Nikola Planinac <>\n"
-" Robert Sedak <robert sedak sk t-com hr>\n"
-" Sasa Poznanovic <sasa poznanovic vuka hr>\n"
-" Tomislav Cavrag <tcavrag vuka hr>\n"
-" Vedran Vyroubal <vedran vyroubal inet hr>\n"
-"\n"
"Launchpad Contributions:\n"
-" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta\n"
" gogo https://launchpad.net/~trebelnik-stefina"
#: src/gnome-mahjongg.vala:653
msgid "Unpause the game"
-msgstr "Pokreni igru"
+msgstr "Nastavi igru"
#: src/score-dialog.vala:29
msgid "New Game"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]