[seahorse] Update Galician translation



commit d6d5a756c3e523e8df59800d351ab4f4b25b9f1d
Author: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>
Date:   Mon Mar 12 23:08:31 2018 +0000

    Update Galician translation

 po/gl.po |  197 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 111 insertions(+), 86 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 9309412..d25f8fb 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -16,10 +16,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: seahorse.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=seahor";
-"se&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-08 21:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-09 15:01+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=seahorse&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-12 21:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-13 00:07+0100\n"
 "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
 "Language-Team: Galician\n"
 "Language: gl\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: common/add-keyserver-dialog.vala:32
@@ -47,123 +47,123 @@ msgstr "Cancelar"
 msgid "Save"
 msgstr "Gardar"
 
-#: common/catalog.vala:258
+#: common/catalog.vala:259
 msgid "Contributions:"
 msgstr "Colaboracións:"
 
-#: common/catalog.vala:286 data/seahorse.desktop.in.in:3
+#: common/catalog.vala:285 data/seahorse.desktop.in.in:3
 #: src/seahorse-key-manager.c:658
 msgid "Passwords and Keys"
 msgstr "Contrasinais e chaves de cifrado"
 
-#: common/catalog.vala:288
+#: common/catalog.vala:287
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Fran Diéguez <frandieguez gnome org>, 2009-2018.\n"
 "Leandro Regueiro <leandro regueiro gmail com>, 2012.\n"
 "Antón Méixome <meixome mancomun org>, 2009.\n"
-"Mancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre "
-"<g11n mancomun org>, 2009.\n"
+"Mancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre <g11n@mancomun."
+"org>, 2009.\n"
 "Suso Baleato <suso baleato xunta es>, 2009.\n"
 "Ignacio Casal Quinteiro <icq gnome org>, 2007, 2008."
 
-#: common/catalog.vala:291
+#: common/catalog.vala:290
 msgid "Seahorse Project Homepage"
 msgstr "Páxina web do Seahorse"
 
-#: common/catalog.vala:309
+#: common/catalog.vala:308
 msgid "Cannot delete"
 msgstr "Non é posíbel eliminar"
 
-#: common/catalog.vala:332 common/key-manager-store.vala:427
+#: common/catalog.vala:331 common/key-manager-store.vala:427
 msgid "Couldn’t export keys"
 msgstr "Non foi posíbel exportar as chaves"
 
-#: common/catalog.vala:343
+#: common/catalog.vala:342
 msgid "Couldn’t export data"
 msgstr "Non foi posíbel exportar os datos"
 
-#: common/catalog.vala:359 libseahorse/seahorse-widget.c:461
+#: common/catalog.vala:358 libseahorse/seahorse-widget.c:461
 #, c-format
 msgid "Could not display help: %s"
 msgstr "Non foi posíbel mostrar a axuda: %s"
 
 #. Top menu items
-#: common/catalog.vala:365
+#: common/catalog.vala:364
 msgid "_File"
 msgstr "_Ficheiro"
 
-#: common/catalog.vala:366
+#: common/catalog.vala:365
 msgid "E_xport…"
 msgstr "E_xportar…"
 
-#: common/catalog.vala:367
+#: common/catalog.vala:366
 msgid "Export to a file"
 msgstr "Exportar a un ficheiro"
 
-#: common/catalog.vala:368
+#: common/catalog.vala:367
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
-#: common/catalog.vala:369
+#: common/catalog.vala:368
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Copiar"
 
-#: common/catalog.vala:370
+#: common/catalog.vala:369
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "Copiar ao portapapeis"
 
 #. Translators: This text refers to deleting an item from its type's backing store
-#: common/catalog.vala:372 common/delete-dialog.vala:91
+#: common/catalog.vala:371 common/delete-dialog.vala:91
 #: pkcs11/pkcs11-properties.vala:201 src/seahorse-sidebar.c:954
 msgid "_Delete"
 msgstr "E_liminar"
 
-#: common/catalog.vala:373
+#: common/catalog.vala:372
 msgid "Delete selected items"
 msgstr "Eliminar os elementos seleccionados"
 
-#: common/catalog.vala:374 common/catalog.vala:376 src/seahorse-sidebar.c:965
+#: common/catalog.vala:373 common/catalog.vala:375 src/seahorse-sidebar.c:965
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Propiedades"
 
-#: common/catalog.vala:375
+#: common/catalog.vala:374
 msgid "Show the properties of this item"
 msgstr "Mostrar as propiedades para este elemento"
 
-#: common/catalog.vala:377
+#: common/catalog.vala:376
 msgid "Show the properties of this keyring"
 msgstr "Mostrar as propiedades para este anel"
 
-#: common/catalog.vala:378
+#: common/catalog.vala:377
 msgid "Prefere_nces"
 msgstr "_Preferencias"
 
-#: common/catalog.vala:379
+#: common/catalog.vala:378
 msgid "Change preferences for this program"
 msgstr "Cambia as preferencias deste programa"
 
-#: common/catalog.vala:380
+#: common/catalog.vala:379
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: common/catalog.vala:381
+#: common/catalog.vala:380
 msgid "_Help"
 msgstr "_Axuda"
 
-#: common/catalog.vala:382
+#: common/catalog.vala:381
 msgid "_About"
 msgstr "_Sobre"
 
-#: common/catalog.vala:383
+#: common/catalog.vala:382
 msgid "About this program"
 msgstr "Sobre este programa"
 
-#: common/catalog.vala:384
+#: common/catalog.vala:383
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Contidos"
 
-#: common/catalog.vala:385
+#: common/catalog.vala:384
 msgid "Show Seahorse help"
 msgstr "Mostrar a axuda do Seahorse"
 
@@ -185,8 +185,7 @@ msgstr "Confirmar:"
 msgid "_OK"
 msgstr "_Aceptar"
 
-#: common/passphrase-prompt.vala:145 gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:246
-#: ssh/seahorse-ssh-askpass.c:117
+#: common/passphrase-prompt.vala:145 ssh/seahorse-ssh-askpass.c:117
 msgid "Password:"
 msgstr "Contrasinal:"
 
@@ -260,14 +259,6 @@ msgstr ""
 msgid "Key Servers"
 msgstr "Servidores de chaves"
 
-#. TRANSLATORS: this date (Year-month-day) is used to display
-#. * when something happened, e.g. when a key was created. Feel
-#. * free to put it in the correct order for your language.
-#.
-#: common/util.vala:63
-msgid "%Y-%m-%d"
-msgstr "%d-%m-%Y"
-
 #: common/validity.vala:38 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1250
 #: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:12
 #: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:12
@@ -385,39 +376,43 @@ msgstr "Engadir un contrasinal"
 msgid "Couldn’t add item"
 msgstr "Non foi posíbel engadir o elemento"
 
-#: gkr/gkr-item-properties.vala:136
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:102
+msgid "Save changes for this item?"
+msgstr "Desexa gardar os cambios deste elemento?"
+
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:120
 msgid "Access a network share or resource"
 msgstr "Acceder a un recurso ou espazo en rede compartido"
 
-#: gkr/gkr-item-properties.vala:139
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:123
 msgid "Access a website"
 msgstr "Acceder a un sitio web"
 
-#: gkr/gkr-item-properties.vala:142
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:126
 msgid "Unlocks a PGP key"
 msgstr "Desbloquea unha chave PGP"
 
-#: gkr/gkr-item-properties.vala:145
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:129
 msgid "Unlocks a Secure Shell key"
 msgstr "Desbloquea unha chave de Secure Shell (SSH)"
 
-#: gkr/gkr-item-properties.vala:148
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:132
 msgid "Saved password or login"
 msgstr "Contrasinal ou inicio de sesión gardado"
 
-#: gkr/gkr-item-properties.vala:161
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:145
 msgid "Network Credentials"
 msgstr "Credenciais de rede"
 
-#: gkr/gkr-item-properties.vala:166
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:150 gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:68
 msgid "Password"
 msgstr "Contrasinal"
 
-#: gkr/gkr-item-properties.vala:235
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:206
 msgid "Couldn’t change password."
 msgstr "Non foi posíbel modificar o contrasinal."
 
-#: gkr/gkr-item-properties.vala:275
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:230
 msgid "Couldn’t set description."
 msgstr "Non foi posíbel definir a descrición."
 
@@ -490,6 +485,10 @@ msgstr "Engadir o contrasinal do anel de chaves"
 msgid "Couldn’t add keyring"
 msgstr "Non foi posíbel engadir o anel de chaves"
 
+#: gkr/gkr-keyring-properties.vala:90
+msgid "Unknown date"
+msgstr "Data descoñecida"
+
 #: gkr/gkr-keyring.vala:28
 msgid "A keyring that is automatically unlocked on login"
 msgstr "Anel de chaves que se desbloquea automaticamente ao iniciar sesión"
@@ -536,6 +535,10 @@ msgstr ""
 msgid "I understand that all items will be permanently deleted."
 msgstr "Entendo que todos os elementos se eliminarán de forma permanente."
 
+#: gkr/gkr-password-entry.vala:35
+msgid "Show/Hide password"
+msgstr "Mostrar/ocultar contrasinal"
+
 #: gkr/seahorse-add-keyring.ui:17
 msgid ""
 "Please choose a name for the new keyring. You will be prompted for an unlock "
@@ -548,7 +551,7 @@ msgstr ""
 msgid "New Keyring Name:"
 msgstr "Nome novo do anel de chaves:"
 
-#: gkr/seahorse-gkr-add-item.ui:20 gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:42
+#: gkr/seahorse-gkr-add-item.ui:20 gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:41
 #: pgp/seahorse-revoke.ui:55 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:124
 msgid "_Description:"
 msgstr "_Descrición:"
@@ -566,13 +569,13 @@ msgid "_Keyring:"
 msgstr "Anel de cha_ves:"
 
 #. To translators: This is the noun not the verb.
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:69
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:92
 #: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:553
 #: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:442
 msgid "Use:"
 msgstr "Uso:"
 
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:102
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:118
 #: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:567
 #: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1106
 #: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:557
@@ -581,50 +584,67 @@ msgstr "Uso:"
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipo:"
 
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:115
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:143
 msgid "Server:"
 msgstr "Servidor:"
 
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:128
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:167
 msgid "Login:"
 msgstr "Usuario:"
 
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:226
-msgid "Show pass_word"
-msgstr "Mostrar _contrasinal"
-
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:266 pgp/seahorse-pgp-subkey.c:402
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:206 pgp/seahorse-pgp-subkey.c:402
 #: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:239
 msgid "Key"
 msgstr "Tecla"
 
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:315
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:256
 #: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1151
 #: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:408
 msgid "Technical Details:"
 msgstr "Detalles técnicos:"
 
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:335
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:276
 #: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1722
 #: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1611
 #: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:451
 msgid "Details"
 msgstr "Detalles"
 
-#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:46
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:8
+msgid "Keyring properties"
+msgstr "Propiedades do anel de chaves"
 
-#. To translators: This is the noun not the verb.
-#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:59
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1233
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1384
-msgid "Created:"
-msgstr "Creación:"
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:21
+msgid "Keyring is unlocked"
+msgstr "O anel de chaves está desbloqueado"
+
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:31
+msgid "Unlock"
+msgstr "Desbloquear"
+
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:44
+msgid "Keyring is locked"
+msgstr "O anel de chaves está bloqueado"
+
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:54
+msgid "Lock"
+msgstr "Bloquear"
+
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:98 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:969
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
 
-#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:124
-msgid "Keyring"
-msgstr "Anel de chaves"
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:126
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado o"
+
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:156
+msgid "Change password"
+msgstr "Cambiar o contrasinal"
+
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:162
+msgid "Set as default"
+msgstr "Definir como predeterminado"
 
 #: libegg/egg-datetime.c:316
 msgid "Display flags"
@@ -1600,10 +1620,6 @@ msgstr "(descoñecido)"
 msgid "This key expired on: %s"
 msgstr "Esta chave caducou o: %s"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:969
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
 #: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1084
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %d of %s?"
@@ -1828,6 +1844,11 @@ msgstr "Detalles técnicos"
 msgid "Fingerprint"
 msgstr "Pegada dixital"
 
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1233
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1384
+msgid "Created:"
+msgstr "Creación:"
+
 #: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1305
 #: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1397
 msgid "Expires:"
@@ -2490,7 +2511,6 @@ msgid "256 bits"
 msgstr "256 bits"
 
 #: ssh/key-length-chooser.vala:100
-#| msgid "Unknown type"
 msgid "Unknown key type!"
 msgstr "Tipo de chave descoñecido!"
 
@@ -2638,7 +2658,6 @@ msgid "Algorithm:"
 msgstr "Algoritmo:"
 
 #: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:288
-#| msgid "Key _Length:"
 msgid "Key length:"
 msgstr "Lonxitude de chave:"
 
@@ -2706,6 +2725,15 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring Secure Shell Keys…"
 msgstr "Configurando as chaves de Secure Shell (SSH)…"
 
+#~ msgid "%Y-%m-%d"
+#~ msgstr "%d-%m-%Y"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Nome:"
+
+#~ msgid "Keyring"
+#~ msgstr "Anel de chaves"
+
 #~ msgid "Used to connect to other computers."
 #~ msgstr "Úsase para conectarse a outros computadores."
 
@@ -2736,9 +2764,6 @@ msgstr "Configurando as chaves de Secure Shell (SSH)…"
 #~ msgid "Updating password"
 #~ msgstr "Actualizando o contrasinal"
 
-#~ msgid "Keyring Properties"
-#~ msgstr "Propiedades do anel de chaves"
-
 #~ msgid "_Computer Name:"
 #~ msgstr "Nome do _computador:"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]