[gcr] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcr] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 12 Mar 2018 12:18:25 +0000 (UTC)
commit 782cb5bfd09d9a3028a6205993cd2845691a5dd0
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles contractor bbva com>
Date: Mon Mar 12 13:14:13 2018 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 30 +++++++++++++++++-------------
1 files changed, 17 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 1f13044..5e160bc 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,15 +6,15 @@
# Francisco Javier F. Serrador <serrador cvs gnome org>, 2003, 2004, 2006.
#
# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2009-2011.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011-2014, 2016-2017.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011-2014, 2016-2017, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-keyring.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"keyring&keywords=I18N+L10N&component=gcr\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-15 18:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-21 08:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-02 13:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-12 13:10+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "column"
msgid "Expires"
msgstr "Caduca"
-#: ../gcr/gcr-certificate.c:1192 ../gcr/gcr-parser.c:325
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:1192 ../gcr/gcr-parser.c:344
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:102 ../ui/gcr-certificate-exporter.c:464
msgid "Certificate"
msgstr "Certificado"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Depósito GnuPG"
msgid "GnuPG Keyring: %s"
msgstr "Depósito GnuPG: %s"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:143 ../gcr/gcr-parser.c:331
+#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:143 ../gcr/gcr-parser.c:350
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:87
msgid "PGP Key"
msgstr "Clave GPG"
@@ -337,33 +337,33 @@ msgstr "El proceso Gnupg finalizó con el código: %d"
msgid "Gnupg process was terminated with signal: %d"
msgstr "El proceso Gnupg terminó con la señal: %d"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:925 ../gcr/gcr-parser.c:2554
-#: ../gcr/gcr-parser.c:3160 ../gcr/gcr-system-prompt.c:931
+#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:925 ../gcr/gcr-parser.c:2592
+#: ../gcr/gcr-parser.c:3198 ../gcr/gcr-system-prompt.c:931
msgid "The operation was cancelled"
msgstr "Se canceló la operación"
-#: ../gcr/gcr-parser.c:322 ../ui/gcr-key-renderer.c:361
+#: ../gcr/gcr-parser.c:341 ../ui/gcr-key-renderer.c:361
msgid "Private Key"
msgstr "Clave privada"
-#: ../gcr/gcr-parser.c:328 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:881
+#: ../gcr/gcr-parser.c:347 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:881
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:736 ../ui/gcr-key-renderer.c:370
msgid "Public Key"
msgstr "Clave pública"
-#: ../gcr/gcr-parser.c:334
+#: ../gcr/gcr-parser.c:353
msgid "Certificate Request"
msgstr "Solicitud de certificado"
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2557
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2595
msgid "Unrecognized or unsupported data."
msgstr "Datos no reconocidos o no soportados."
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2560
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2598
msgid "Could not parse invalid or corrupted data."
msgstr "No se pudieron analizar los datos no válidos o corruptos."
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2563
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2601
msgid "The data is locked"
msgstr "Los datos están bloqueados"
@@ -375,6 +375,10 @@ msgstr "Continuar"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
+#: ../gcr/gcr-ssh-askpass.c:198
+msgid "Enter your OpenSSH passphrase"
+msgstr "Introduzca su frase de paso de OpenSSH"
+
#: ../gcr/gcr-subject-public-key.c:405
msgid "Unrecognized or unavailable attributes for key"
msgstr "Atributos de la clave no reconocidos o no disponibles"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]