[gnome-builder] Updated Danish translation



commit 90a7735d048ef60a0a5be918f19d766ddea94805
Author: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>
Date:   Mon Mar 12 11:57:30 2018 +0100

    Updated Danish translation

 po/da.po | 88 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 54 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index bcc0d5014..44269edbf 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-03-08 11:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-08 13:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-10 03:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-12 11:56+0100\n"
 "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
 "Language: da\n"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgid "Spaces Style"
 msgstr "Stil for mellemrum"
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.language.gschema.xml:43
-msgid "How to apply spaces when reformating text."
+msgid "How to apply spaces when reformatting text."
 msgstr "Hvordan mellemrum skal anvendes ved omformatering af tekst."
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.extension-type.gschema.xml:5
@@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Rydder op …"
 
 #: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2900
 #: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2957
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:531
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:552
 msgid "Failed"
 msgstr "Fejlet"
 
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Eksporterer …"
 
 #: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2949
 #: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2953
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:549
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:579
 msgid "Success"
 msgstr "Succes"
 
@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgid "Configure Options"
 msgstr "Konfigurationsindstillinger"
 
 #: src/libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:189
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:316
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:315
 msgid "Runtime"
 msgstr "Runtime"
 
@@ -1114,7 +1114,7 @@ msgid "Clear build log"
 msgstr "Ryd kompileringslog"
 
 #: src/libide/buildui/ide-build-log-panel.ui:49
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:160
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:159
 msgid "Cancel build"
 msgstr "Kompilering annulleret"
 
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "Gem kompileringslog"
 #: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:185
 #: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:223
 #: src/libide/buildui/ide-build-panel.ui:139
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:504
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:503
 msgid "Warnings"
 msgstr "Advarsler"
 
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Advarsler"
 #: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:186
 #: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:224
 #: src/libide/buildui/ide-build-panel.ui:160
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:476
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:475
 msgid "Errors"
 msgstr "Fejl"
 
@@ -1336,7 +1336,9 @@ msgstr "Der blev ikke fundet en egnet fejlsøger."
 # deploy -> distribuere bør passe nogenlunde.  Nogen bedre?
 #: src/libide/devices/ide-device-manager.c:714
 msgid "Cannot deploy to device, build pipeline is not initialized"
-msgstr "Kan ikke distribuere på enheden, da kompileringsrørledningen ikke er klargjort"
+msgstr ""
+"Kan ikke distribuere på enheden, da kompileringsrørledningen ikke er "
+"klargjort"
 
 #: src/libide/directory/ide-directory-vcs.c:55
 msgid "unversioned"
@@ -1967,6 +1969,10 @@ msgstr "_Åbn link"
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "_Kopiér linkadresse"
 
+#: src/libide/gtk/menus.ui:252
+msgid "Devices"
+msgstr "Enheder"
+
 #: src/libide/ide.c:58
 #, c-format
 msgid "You must call %s() before using libide."
@@ -2384,13 +2390,13 @@ msgid "There was a failure while trying to perform the operation."
 msgstr "Der opstod en fejl ved forsøg på at udføre handlingen."
 
 #. translators: %s is replaced with the host name
-#: src/libide/local/ide-local-device.c:196
+#: src/libide/local/ide-local-device.c:207
 #, c-format
 msgid "My Computer (%s)"
 msgstr "Min computer (%s)"
 
 #. translators: first %s is replaced with the host name, second with CPU architecture
-#: src/libide/local/ide-local-device.c:205
+#: src/libide/local/ide-local-device.c:216
 #, c-format
 msgid "My Computer (%s) — %s"
 msgstr "Min computer (%s) — %s"
@@ -3080,71 +3086,71 @@ msgstr "Kunne ikke fortolke “%s” som absolut URI"
 msgid "URI “%s” has no host component"
 msgstr "URI'en “%s” har ingen værtskomponent"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:511
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:523
 msgid "Building"
 msgstr "Kompilerer"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:225
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:224
 msgid "Update project dependencies"
 msgstr "Opdatér projektets afhængigheder"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:244
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:243
 msgid "Configure build preferences"
 msgstr "Redigér kompileringsindstillinger"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:266
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:265
 msgid "Branch"
 msgstr "Gren"
 
 # ?
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:291
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:290
 msgid "Build Profile"
 msgstr "Kompileringsprofil"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:346
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:345
 msgid "There is a problem with the current build configuration."
 msgstr "Der er et problem med den nuværende kompileringskonfiguration."
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:379
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:378
 msgid "Build status"
 msgstr "Kompileringsstatus"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:400
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:399
 msgid "View build console contents"
 msgstr "Vis indhold af kompileringskonsol"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:422
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:421
 msgid "Last build"
 msgstr "Sidste kompilering"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:449
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:448
 msgid "Build result"
 msgstr "Kompileringsresultat"
 
 # Ikke sikker på størrelsen af knapperne
 #. translators: valid values are 'true' or 'false', untranslated. If the buttons in the build popover are 
too large because of translations, set to false to disable homogeneous sizing
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:542
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:541
 msgid "true"
 msgstr "false"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:547
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:546
 msgctxt "button"
 msgid "Build"
 msgstr "Kompilér"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:554
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:553
 msgid "Rebuild"
 msgstr "Genkompilér"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:561
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:560
 msgid "Clean"
 msgstr "Ryd"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:568
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:567
 msgid "Export Bundle"
 msgstr "Eksportér bundle"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:593 src/plugins/make/make_plugin.py:123
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:592 src/plugins/make/make_plugin.py:123
 msgid "Build project"
 msgstr "Kompilér projektet"
 
@@ -4044,6 +4050,11 @@ msgstr ""
 msgid "Downloading application sources…"
 msgstr "Henter programkilder …"
 
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-configuration-provider.c:665
+#, c-format
+msgid "Failed to remove flatpak manifest: %s"
+msgstr "Kunne ikke fjerne flatpak-manufest: %s"
+
 #: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-download-stage.c:69
 msgid "Network is not available, skipping downloads"
 msgstr "Netværket er ikke tilgængeligt; henter ikke"
@@ -4555,6 +4566,21 @@ msgstr "_Sammenfold alle knuder"
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Opdatér"
 
+#. translators: format is "CPU emulation". Only translate "emulation"
+#: src/plugins/qemu/gbp-qemu-device-provider.c:41
+msgid "Aarch64 Emulation"
+msgstr "Aarch64-emulering"
+
+#: src/plugins/qemu/gbp-qemu-device-provider.c:42
+msgid "Arm Emulation"
+msgstr "Arm-emulering"
+
+#. translators: first %s is replaced with hostname, second %s with the CPU architecture
+#: src/plugins/qemu/gbp-qemu-device-provider.c:126
+#, c-format
+msgid "My Computer (%s) %s"
+msgstr "Min computer (%s) %s"
+
 #: src/plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:48
 msgid "Words matching selection"
 msgstr "Ord som matcher markeringen"
@@ -4989,9 +5015,6 @@ msgstr "Buffer indlæst, men ikke i bufferhåndteringen."
 #~ msgid "Failed to save buffer, ignoring reclamation."
 #~ msgstr "Kunne ikke gemme buffer; ignorerer reklamation."
 
-#~ msgid "Device"
-#~ msgstr "Enhed"
-
 #~ msgid "========================\n"
 #~ msgstr "========================\n"
 
@@ -5581,9 +5604,6 @@ msgstr "Buffer indlæst, men ikke i bufferhåndteringen."
 #~ msgid "The default keybindings for Builder."
 #~ msgstr "Standardtastebindinger for Builder."
 
-#~ msgid "Emacs Emulation"
-#~ msgstr "Emacs-emulering"
-
 #~ msgid "Keyboard Movement"
 #~ msgstr "Tastaturbevægelse"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]