[gcr] Update British English translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcr] Update British English translation
- Date: Sat, 10 Mar 2018 17:31:53 +0000 (UTC)
commit 00554a4b755c4d536167ec1bb272cc016c0df546
Author: Bruce Cowan <bruce bcowan eu>
Date: Sat Mar 10 17:31:43 2018 +0000
Update British English translation
po/en_GB.po | 121 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 68 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 832b906..3171b06 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,18 +7,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-keyring\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"keyring&keywords=I18N+L10N&component=gcr\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-19 20:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-18 11:15+0100\n"
-"Last-Translator: David King <amigadave amigadave com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-02 13:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-10 17:30+0000\n"
+"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce bcowan eu>\n"
"Language-Team: British English <en li org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../egg/egg-oid.c:40
@@ -196,13 +196,15 @@ msgstr "Error loading PKCS#11 module: %s"
#: ../gck/gck-module.c:358
#, c-format
-msgid "Couldn't initialize PKCS#11 module: %s"
-msgstr "Couldn't initialise PKCS#11 module: %s"
+#| msgid "Couldn't initialize PKCS#11 module: %s"
+msgid "Couldn’t initialize PKCS#11 module: %s"
+msgstr "Couldn’t initialise PKCS#11 module: %s"
#: ../gck/gck-modules.c:62
#, c-format
-msgid "Couldn't initialize registered PKCS#11 modules: %s"
-msgstr "Couldn't initialise registered PKCS#11 modules: %s"
+#| msgid "Couldn't initialize registered PKCS#11 modules: %s"
+msgid "Couldn’t initialize registered PKCS#11 modules: %s"
+msgstr "Couldn’t initialise registered PKCS#11 modules: %s"
#: ../gck/gck-uri.c:224
#, c-format
@@ -210,8 +212,9 @@ msgid "The URI has invalid encoding."
msgstr "The URI has invalid encoding."
#: ../gck/gck-uri.c:228
-msgid "The URI does not have the 'pkcs11' scheme."
-msgstr "The URI does not have the 'pkcs11' scheme."
+#| msgid "The URI does not have the 'pkcs11' scheme."
+msgid "The URI does not have the “pkcs11” scheme."
+msgstr "The URI does not have the “pkcs11” scheme."
#: ../gck/gck-uri.c:232
msgid "The URI has bad syntax."
@@ -221,8 +224,8 @@ msgstr "The URI has bad syntax."
msgid "The URI has a bad version number."
msgstr "The URI has a bad version number."
-#: ../gcr/gcr-callback-output-stream.c:62
-#: ../gcr/gcr-callback-output-stream.c:79
+#: ../gcr/gcr-callback-output-stream.c:60
+#: ../gcr/gcr-callback-output-stream.c:77
#, c-format
msgid "The stream was closed"
msgstr "The stream was closed"
@@ -245,7 +248,7 @@ msgctxt "column"
msgid "Expires"
msgstr "Expires"
-#: ../gcr/gcr-certificate.c:1192 ../gcr/gcr-parser.c:325
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:1192 ../gcr/gcr-parser.c:344
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:102 ../ui/gcr-certificate-exporter.c:464
msgid "Certificate"
msgstr "Certificate"
@@ -314,7 +317,7 @@ msgstr "GnuPG Keyring"
msgid "GnuPG Keyring: %s"
msgstr "GnuPG Keyring: %s"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:143 ../gcr/gcr-parser.c:331
+#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:143 ../gcr/gcr-parser.c:350
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:87
msgid "PGP Key"
msgstr "PGP Key"
@@ -324,43 +327,43 @@ msgctxt "column"
msgid "Key ID"
msgstr "Key ID"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:866
+#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:864
#, c-format
msgid "Gnupg process exited with code: %d"
msgstr "Gnupg process exited with code: %d"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:873
+#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:871
#, c-format
msgid "Gnupg process was terminated with signal: %d"
msgstr "Gnupg process was terminated with signal: %d"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:927 ../gcr/gcr-parser.c:2551
-#: ../gcr/gcr-parser.c:3157 ../gcr/gcr-system-prompt.c:924
+#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:925 ../gcr/gcr-parser.c:2592
+#: ../gcr/gcr-parser.c:3198 ../gcr/gcr-system-prompt.c:931
msgid "The operation was cancelled"
msgstr "The operation was cancelled"
-#: ../gcr/gcr-parser.c:322 ../ui/gcr-key-renderer.c:361
+#: ../gcr/gcr-parser.c:341 ../ui/gcr-key-renderer.c:361
msgid "Private Key"
msgstr "Private Key"
-#: ../gcr/gcr-parser.c:328 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:881
+#: ../gcr/gcr-parser.c:347 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:881
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:736 ../ui/gcr-key-renderer.c:370
msgid "Public Key"
msgstr "Public Key"
-#: ../gcr/gcr-parser.c:334
+#: ../gcr/gcr-parser.c:353
msgid "Certificate Request"
msgstr "Certificate Request"
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2554
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2595
msgid "Unrecognized or unsupported data."
msgstr "Unrecognised or unsupported data."
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2557
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2598
msgid "Could not parse invalid or corrupted data."
msgstr "Could not parse invalid or corrupted data."
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2560
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2601
msgid "The data is locked"
msgstr "The data is locked"
@@ -372,25 +375,31 @@ msgstr "Continue"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
-#: ../gcr/gcr-subject-public-key.c:407
+#: ../gcr/gcr-ssh-askpass.c:198
+msgid "Enter your OpenSSH passphrase"
+msgstr "Enter your OpenSSH passphrase"
+
+#: ../gcr/gcr-subject-public-key.c:405
msgid "Unrecognized or unavailable attributes for key"
msgstr "Unrecognised or unavailable attributes for key"
-#: ../gcr/gcr-subject-public-key.c:493 ../gcr/gcr-subject-public-key.c:579
-msgid "Couldn't build public key"
-msgstr "Couldn't build public key"
+#: ../gcr/gcr-subject-public-key.c:491 ../gcr/gcr-subject-public-key.c:577
+#| msgid "Couldn't build public key"
+msgid "Couldn’t build public key"
+msgstr "Couldn’t build public key"
-#: ../gcr/gcr-system-prompt.c:905
+#: ../gcr/gcr-system-prompt.c:911
msgid "Another prompt is already in progress"
msgstr "Another prompt is already in progress"
#. Translators: A pinned certificate is an exception which
#. trusts a given certificate explicitly for a purpose and
#. communication with a certain peer.
-#: ../gcr/gcr-trust.c:366
+#: ../gcr/gcr-trust.c:364
#, c-format
-msgid "Couldn't find a place to store the pinned certificate"
-msgstr "Couldn't find a place to store the pinned certificate"
+#| msgid "Couldn't find a place to store the pinned certificate"
+msgid "Couldn’t find a place to store the pinned certificate"
+msgstr "Couldn’t find a place to store the pinned certificate"
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:117
msgid "Basic Constraints"
@@ -483,8 +492,9 @@ msgid "Value"
msgstr "Value"
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:287
-msgid "Couldn't export the certificate."
-msgstr "Couldn't export the certificate."
+#| msgid "Couldn't export the certificate."
+msgid "Couldn’t export the certificate."
+msgstr "Couldn’t export the certificate."
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:521
#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:310
@@ -603,14 +613,15 @@ msgstr "Type"
msgid "Challenge"
msgstr "Challenge"
-#: ../ui/gcr-display-view.c:317
+#: ../ui/gcr-display-view.c:319
msgid "_Details"
msgstr "_Details"
#: ../ui/gcr-failure-renderer.c:159
#, c-format
-msgid "Could not display '%s'"
-msgstr "Could not display '%s'"
+#| msgid "Could not display '%s'"
+msgid "Could not display “%s”"
+msgstr "Could not display “%s”"
#: ../ui/gcr-failure-renderer.c:161
msgid "Could not display file"
@@ -939,12 +950,12 @@ msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
#. Add our various buttons
-#: ../ui/gcr-pkcs11-import-dialog.c:114 ../ui/gcr-prompt-dialog.c:502
+#: ../ui/gcr-pkcs11-import-dialog.c:114 ../ui/gcr-prompt-dialog.c:500
#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:228 ../ui/gcr-certificate-exporter.c:305
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancel"
-#: ../ui/gcr-pkcs11-import-dialog.c:116 ../ui/gcr-prompt-dialog.c:505
+#: ../ui/gcr-pkcs11-import-dialog.c:116 ../ui/gcr-prompt-dialog.c:503
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
@@ -964,7 +975,7 @@ msgid "In order to import, please enter the password."
msgstr "In order to import, please enter the password."
#. The password label
-#: ../ui/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:2 ../ui/gcr-prompt-dialog.c:563
+#: ../ui/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:2 ../ui/gcr-prompt-dialog.c:561
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
@@ -986,15 +997,15 @@ msgid "Import settings"
msgstr "Import settings"
#. The confirm label
-#: ../ui/gcr-prompt-dialog.c:580
+#: ../ui/gcr-prompt-dialog.c:578
msgid "Confirm:"
msgstr "Confirm:"
-#: ../ui/gcr-prompt-dialog.c:648
+#: ../ui/gcr-prompt-dialog.c:646
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Passwords do not match."
-#: ../ui/gcr-prompt-dialog.c:655
+#: ../ui/gcr-prompt-dialog.c:653
msgid "Password cannot be blank"
msgstr "Password cannot be blank"
@@ -1040,8 +1051,9 @@ msgid "PEM files"
msgstr "PEM files"
#: ../ui/gcr-unlock-options-widget.ui.h:1
-msgid "Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in"
-msgstr "Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in"
+#| msgid "Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in"
+msgid "Automatically unlock this keyring whenever I’m logged in"
+msgstr "Automatically unlock this keyring whenever I’m logged in"
#: ../ui/gcr-unlock-options-widget.ui.h:2
msgid "Lock this keyring when I log out"
@@ -1055,7 +1067,7 @@ msgstr "Lock this keyring after"
msgid "Lock this keyring if idle for"
msgstr "Lock this keyring if idle for"
-#. Translators: The 'minutes' from 'Lock this keyring if idle for x minutes'.
+#. Translators: The
#: ../ui/gcr-unlock-options-widget.ui.h:6
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
@@ -1071,11 +1083,14 @@ msgstr "Password"
#: ../ui/gcr-unlock-renderer.c:274
#, c-format
+#| msgid ""
+#| "The contents of '%s' are locked. In order to view the contents, enter the "
+#| "correct password."
msgid ""
-"The contents of '%s' are locked. In order to view the contents, enter the "
+"The contents of “%s” are locked. In order to view the contents, enter the "
"correct password."
msgstr ""
-"The contents of '%s' are locked. In order to view the contents, enter the "
+"The contents of “%s” are locked. In order to view the contents, enter the "
"correct password."
#: ../ui/gcr-unlock-renderer.c:277
@@ -1098,11 +1113,11 @@ msgstr "Show the version of the application"
msgid "[file...]"
msgstr "[file…]"
-#: ../ui/gcr-viewer-tool.c:104
+#: ../ui/gcr-viewer-tool.c:100
msgid "- View certificate and key files"
msgstr "- View certificate and key files"
-#: ../ui/gcr-viewer-tool.c:118 ../ui/gcr-viewer-widget.c:684
+#: ../ui/gcr-viewer-tool.c:114 ../ui/gcr-viewer-widget.c:684
msgid "Certificate Viewer"
msgstr "Certificate Viewer"
@@ -1118,11 +1133,11 @@ msgstr "Imported"
msgid "Import failed"
msgstr "Import failed"
-#: ../ui/gcr-viewer-window.c:107
+#: ../ui/gcr-viewer-window.c:106
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#: ../ui/gcr-viewer-window.c:116
+#: ../ui/gcr-viewer-window.c:115
msgid "_Close"
msgstr "_Close"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]