[gdk-pixbuf] Update Chinese (Taiwan) translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gdk-pixbuf] Update Chinese (Taiwan) translation
- Date: Sat, 10 Mar 2018 12:28:30 +0000 (UTC)
commit ff83cceaf4d21c685af9fa1dd795f0ce75e587c7
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date: Sat Mar 10 12:28:20 2018 +0000
Update Chinese (Taiwan) translation
po/zh_TW.po | 266 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 133 insertions(+), 133 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index c2e7347..54b12da 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-";
"pixbuf&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-27 12:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-27 23:20+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 16:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-28 20:46+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -18,31 +18,31 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1070
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1330
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1071
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1333
#, c-format
-msgid "Failed to open file '%s': %s"
+msgid "Failed to open file “%sâ€: %s"
msgstr "開啟檔案「%sã€å¤±æ•—:%s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:169 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:955
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:170 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:955
#, c-format
-msgid "Image file '%s' contains no data"
+msgid "Image file “%s†contains no data"
msgstr "å½±åƒæª”「%sã€æ²’有內容"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:207
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:208
#, c-format
msgid ""
-"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
+"Failed to load animation “%sâ€: reason not known, probably a corrupt "
"animation file"
msgstr "無法載入動畫檔「%sã€ï¼šåŽŸå› ä¸æ˜Žï¼Œå¯èƒ½å‹•ç•«æª”已經æ毀"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:275 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1106
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1382
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:276 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1107
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1385
#, c-format
msgid ""
-"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
+"Failed to load image “%sâ€: reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr "無法載入影åƒæª”「%sã€ï¼šåŽŸå› ä¸æ˜Žï¼Œå¯èƒ½æª”案已經æ毀"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:166
@@ -126,81 +126,81 @@ msgstr "無法載入用來載入影åƒçš„模組:%s:%s"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790
#, c-format
msgid ""
-"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
+"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it’s "
"from a different gdk-pixbuf version?"
msgstr "å½±åƒè¼‰å…¥æ¨¡çµ„ %s 沒有匯出æ£ç¢ºçš„介é¢ï¼›å®ƒæ˜¯å¦å±¬æ–¼å¦ä¸€å€‹ gtk-pixbuf 版本?"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:799 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:842
#, c-format
-msgid "Image type '%s' is not supported"
+msgid "Image type “%s†is not supported"
msgstr "ä¸æ”¯æ´å½±åƒé¡žåž‹ã€Œ%sã€"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:927
#, c-format
-msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
+msgid "Couldn’t recognize the image file format for file “%sâ€"
msgstr "無法è˜åˆ¥å½±åƒæª”「%sã€çš„å½±åƒæ ¼å¼"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:935
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "無法è˜åˆ¥çš„å½±åƒæª”æ ¼å¼"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1117
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1118
#, c-format
-msgid "Failed to load image '%s': %s"
+msgid "Failed to load image “%sâ€: %s"
msgstr "無法載入影åƒã€Œ%sã€ï¼š%s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2143 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:838
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2188 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:838
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "寫入影åƒæª”時發生錯誤 (%s)"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2185 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2306
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2230 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2351
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "æ¤ gdk-pixbuf 版本ä¸æ”¯æ´å„²å˜ä»¥ä¸‹çš„å½±åƒæ ¼å¼ï¼š%s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2216
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2261
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "記憶體ä¸è¶³ä»¥å„²å˜å½±åƒåˆ° callback"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2229
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2274
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "無法開啟暫å˜æª”"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2252
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2297
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "無法讀入暫å˜æª”"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2462
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2507
#, c-format
-msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
+msgid "Failed to open “%s†for writing: %s"
msgstr "無法開啟「%sã€ä»¥ä¾›å¯«å…¥è³‡æ–™ï¼š%s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2488
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2533
#, c-format
msgid ""
-"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
+"Failed to close “%s†while writing image, all data may not have been saved: "
"%s"
-msgstr "寫入影åƒå¾Œç„¡æ³•é—œé–‰ã€Œ%sã€ï¼Œè³‡æ–™å¯èƒ½ç„¡æ³•å®Œæ•´åœ°å„²å˜ï¼š%s"
+msgstr "在寫入影åƒæ™‚無法關閉「%sã€ï¼Œè³‡æ–™å¯èƒ½ç„¡æ³•å®Œæ•´åœ°å„²å˜ï¼š%s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2709 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2761
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2754 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2806
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "記憶體ä¸è¶³ä»¥å°‡å½±åƒå¯«å…¥ç·©è¡å€"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2807
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2852
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "寫入影åƒä¸²æµæ™‚發生錯誤"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:382
#, c-format
msgid ""
-"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
-"but didn't give a reason for the failure"
+"Internal error: Image loader module “%s†failed to complete an operation, "
+"but didn’t give a reason for the failure"
msgstr "內部錯誤:影åƒè¼‰å…¥æ¨¡çµ„「%sã€ç„¡æ³•å®Œæˆå‹•ä½œï¼Œä½†æ²’有æä¾›ä»»ä½•åŽŸå› "
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:424
#, c-format
-msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
+msgid "Incremental loading of image type “%s†is not supported"
msgstr "ä¸æ”¯æ´ä»¥æ¼¸é€²æ–¹å¼è¼‰å…¥å½±åƒé¡žåž‹ã€Œ%sã€"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:161
@@ -258,12 +258,12 @@ msgid "Windows animated cursor"
msgstr "視窗動畫游標"
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:227 gdk-pixbuf/io-bmp.c:265 gdk-pixbuf/io-bmp.c:372
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:399 gdk-pixbuf/io-bmp.c:424 gdk-pixbuf/io-bmp.c:458
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:483 gdk-pixbuf/io-bmp.c:556
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:399 gdk-pixbuf/io-bmp.c:424 gdk-pixbuf/io-bmp.c:459
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:481 gdk-pixbuf/io-bmp.c:558
msgid "BMP image has bogus header data"
msgstr "BMP å½±åƒä¸æœ‰å†—餘的標é 資料"
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:238 gdk-pixbuf/io-bmp.c:492
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:238 gdk-pixbuf/io-bmp.c:494
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
msgstr "記憶體ä¸è¶³ä»¥è¼‰å…¥é»žé™£å½±åƒ"
@@ -287,28 +287,28 @@ msgstr "由上至下æ繪的 BMP å½±åƒä¸å¯ä»¥å£“縮"
msgid "BMP image width too large"
msgstr "BMP å½±åƒå¯¬åº¦å¤ªå¤§"
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:780 gdk-pixbuf/io-png.c:528 gdk-pixbuf/io-pnm.c:721
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:782 gdk-pixbuf/io-png.c:528 gdk-pixbuf/io-pnm.c:721
msgid "Premature end-of-file encountered"
msgstr "檔案太早çµæŸ"
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1308
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1310
#, c-format
msgid "Error while decoding colormap"
msgstr "解碼é¡è‰²æ˜ 射時發生錯誤"
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1371 gdk-pixbuf/io-bmp.c:1383
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1373 gdk-pixbuf/io-bmp.c:1385
msgid "Image is too wide for BMP format."
msgstr "å½±åƒå° BMP æ ¼å¼ä¾†èªªå¤ªå¯¬äº†ã€‚"
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1416
-msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1418
+msgid "Couldn’t allocate memory for saving BMP file"
msgstr "無法分é…è¨˜æ†¶é«”ä¾†å„²å˜ BMP 檔"
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1457
-msgid "Couldn't write to BMP file"
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1459
+msgid "Couldn’t write to BMP file"
msgstr "無法寫入 BMP 檔案"
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1510 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:83
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1512 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:83
msgctxt "image format"
msgid "BMP"
msgstr "BMP"
@@ -318,35 +318,35 @@ msgctxt "image format"
msgid "EMF"
msgstr "EMF"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:81 gdk-pixbuf/io-gif.c:1728
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:81 gdk-pixbuf/io-gif.c:1757
msgctxt "image format"
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:60 gdk-pixbuf/io-ico.c:1412
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:60 gdk-pixbuf/io-ico.c:1416
msgctxt "image format"
msgid "Windows icon"
msgstr "Windows 圖示"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:54 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1357
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:54 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1380
#, c-format
msgid ""
-"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
+"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value “%s†could not be "
"parsed."
msgstr "JPEG å“è³ªå¿…é ˆåœ¨ 0 至 100 之間;無法分æžæ•¸å€¼ã€Œ%sã€ã€‚"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:69 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1373
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:69 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1396
#, c-format
msgid ""
-"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
+"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value “%d†is not allowed."
msgstr "JPEG å“è³ªå¿…é ˆåœ¨ 0 至 100 之間;ä¸å…許使用數值「%dã€ã€‚"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:147 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1657
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:147 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1680
msgctxt "image format"
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-tiff.c:83 gdk-pixbuf/io-tiff.c:1038
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-tiff.c:83 gdk-pixbuf/io-tiff.c:1069
msgctxt "image format"
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
@@ -373,11 +373,11 @@ msgid "Could not read from stream: %s"
msgstr "無法讀å–串æµï¼š%s"
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:618
-msgid "Couldn't load bitmap"
+msgid "Couldn’t load bitmap"
msgstr "無法載入點陣圖"
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:774
-msgid "Couldn't load metafile"
+msgid "Couldn’t load metafile"
msgstr "無法載入ä¸ç¹¼æª”案"
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:879
@@ -385,7 +385,7 @@ msgid "Unsupported image format for GDI+"
msgstr "ä¸æ”¯æ´çš„ GDI+ å½±åƒæ ¼å¼"
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:886
-msgid "Couldn't save"
+msgid "Couldn’t save"
msgstr "無法儲å˜"
#: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:60
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "WMF"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "無法讀入 GIF:%s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1503 gdk-pixbuf/io-gif.c:1677
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1532 gdk-pixbuf/io-gif.c:1706
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF 檔缺少了一部份資料(å¯èƒ½æ˜¯æª”案被截斷了?)"
@@ -407,128 +407,128 @@ msgstr "GIF 檔缺少了一部份資料(å¯èƒ½æ˜¯æª”案被截斷了?)"
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
msgstr "GIF 載入模組出ç¾å…§éƒ¨éŒ¯èª¤ (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:579
+# (Abel) 這個 "code" 是 LZW 壓縮ä¸ç”¨çš„
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:515 gdk-pixbuf/io-gif.c:676
+msgid "Bad code encountered"
+msgstr "出ç¾ä¸è‰¯çš„壓縮編碼"
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:587
msgid "Stack overflow"
msgstr "å †ç–Šæº¢ä½"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:647
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
msgstr "GIF å½±åƒè¼‰å…¥æ¨¡çµ„無法了解æ¤å½±åƒã€‚"
-# (Abel) 這個 "code" 是 LZW 壓縮ä¸ç”¨çš„
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:668
-msgid "Bad code encountered"
-msgstr "出ç¾ä¸è‰¯çš„壓縮編碼"
-
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:678
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:686
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "GIF 檔案å«æœ‰å¾ªç’°å£“ç¸®è¡¨æ ¼ç´€éŒ„"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1489 gdk-pixbuf/io-gif.c:1542
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1665
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:890 gdk-pixbuf/io-gif.c:1518 gdk-pixbuf/io-gif.c:1571
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1694
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "記憶體ä¸è¶³ä»¥è¼‰å…¥ GIF 檔"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:960
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:984
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
msgstr "æ²’æœ‰è¶³å¤ çš„è¨˜æ†¶é«”æ‹¼å‡º GIF 檔ä¸çš„å½±åƒ"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1132
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1156
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
msgstr "GIF å½±åƒå·²æ毀(ä¸æ£ç¢ºçš„ LZW 壓縮資料)"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1182
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1211
msgid "File does not appear to be a GIF file"
msgstr "檔案ä¸åƒæ˜¯ GIF 檔"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1194
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1223
#, c-format
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
msgstr "ä¸æ”¯æ´ %s 版本的 GIF æª”æ¡ˆæ ¼å¼"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1241
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1270
msgid "Resulting GIF image has zero size"
msgstr "產生的 GIF 影響大å°ç‚ºé›¶"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1349
msgid ""
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
"colormap."
msgstr "GIF å½±åƒæ²’有整體使用的色盤,而且影åƒå…¶ä¸ä¸€å€‹ç•«æ ¼æ²’有專用的色盤。"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1565
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1594
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF 檔案被截斷或是ä¸å®Œæ•´ã€‚"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1572
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1601
msgid "Not all frames of the GIF image were loaded."
msgstr "GIF å½±åƒä¸¦éžæ‰€æœ‰å½±æ ¼éƒ½è¼‰å…¥ã€‚"
-#: gdk-pixbuf/io-icns.c:358
+#: gdk-pixbuf/io-icns.c:359
#, c-format
msgid "Error reading ICNS image: %s"
msgstr "è®€å– ICNS å½±åƒæª”時發生錯誤:%s"
-#: gdk-pixbuf/io-icns.c:375 gdk-pixbuf/io-icns.c:452
+#: gdk-pixbuf/io-icns.c:376 gdk-pixbuf/io-icns.c:453
msgid "Could not decode ICNS file"
msgstr "無法解碼 ICNS 檔案"
-#: gdk-pixbuf/io-icns.c:511
+#: gdk-pixbuf/io-icns.c:512
msgctxt "image format"
msgid "MacOS X icon"
msgstr "MacOS X 圖示"
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:237 gdk-pixbuf/io-ico.c:251 gdk-pixbuf/io-ico.c:343
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:424 gdk-pixbuf/io-ico.c:449
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:237 gdk-pixbuf/io-ico.c:251 gdk-pixbuf/io-ico.c:341
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:425 gdk-pixbuf/io-ico.c:450
#, c-format
msgid "Invalid header in icon (%s)"
msgstr "圖示的標é 無效 (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:267 gdk-pixbuf/io-ico.c:353 gdk-pixbuf/io-ico.c:459
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:502 gdk-pixbuf/io-ico.c:530
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:267 gdk-pixbuf/io-ico.c:354 gdk-pixbuf/io-ico.c:460
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:503 gdk-pixbuf/io-ico.c:531
msgid "Not enough memory to load icon"
msgstr "記憶體ä¸è¶³ä»¥è¼‰å…¥åœ–示"
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:385
msgid "Invalid header in icon"
msgstr "圖示的標é 無效"
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:385
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:386
msgid "Compressed icons are not supported"
msgstr "ä¸æ”¯æ´æœ‰å£“縮的圖示"
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:487
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:488
msgid "Unsupported icon type"
msgstr "ä¸æ”¯æ´çš„圖示類型"
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:579
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:580
msgid "Not enough memory to load ICO file"
msgstr "記憶體ä¸è¶³ä»¥è¼‰å…¥ ICO 檔"
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:625
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:626
msgid "ICO image was truncated or incomplete."
msgstr "ICO å½±åƒè¢«æˆªæ–·æˆ–是ä¸å®Œæ•´ã€‚"
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1070
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1074
msgid "Image too large to be saved as ICO"
msgstr "å½±åƒå¤ªå¤§ç„¡æ³•å˜ç‚º ICO æ ¼å¼"
# (Abel) FIXME 這個 hotspot....
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1081
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1085
msgid "Cursor hotspot outside image"
msgstr "游標熱點在影åƒä¹‹å¤–"
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1104
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1108
#, c-format
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
msgstr "ICO 檔å«æœ‰æœªæ”¯æ´çš„色彩深度:%d"
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:73
-msgid "Couldn't allocate memory for stream"
+msgid "Couldn’t allocate memory for stream"
msgstr "無法分é…記憶體給串æµ"
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:124
-msgid "Couldn't decode image"
+msgid "Couldn’t decode image"
msgstr "無法將影åƒè§£ç¢¼"
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:142
@@ -540,7 +540,7 @@ msgid "Image type currently not supported"
msgstr "å½±åƒé¡žåž‹ç›®å‰ä¸æ”¯æ´"
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:170 gdk-pixbuf/io-jasper.c:178
-msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
+msgid "Couldn’t allocate memory for color profile"
msgstr "無法分é…記憶體給色彩è¨å®šæª”"
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:204
@@ -548,7 +548,7 @@ msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
msgstr "記憶體ä¸è¶³ä»¥é–‹å•Ÿ JPEG 2000 檔"
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:283
-msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
+msgid "Couldn’t allocate memory to buffer image data"
msgstr "無法分é…記憶體給緩è¡å€å½±åƒè³‡æ–™"
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:327
@@ -556,51 +556,51 @@ msgctxt "image format"
msgid "JPEG 2000"
msgstr "JPEG 2000"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:126
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "åˆ†æž JPEG å½±åƒæª”時發生錯誤 (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:633
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:634
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr "記憶體ä¸è¶³ä»¥è¼‰å…¥å½±åƒï¼Œè«‹å˜—試退出其它應用程å¼ä¾†é‡‹æ”¾è¨˜æ†¶é«”"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:706 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:917
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:707 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:940
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "未支æ´çš„ JPEG 色彩空間 (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:817 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1116 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1464
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1474
-msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:818 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1139 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1487
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1497
+msgid "Couldn’t allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "無法分é…記憶體來載入 JPEG 檔案"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1073
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1096
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "變æ›å¾Œçš„ JPEG 寬度或高度為零。"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1100
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1123
#, c-format
msgid "Unsupported number of color components (%d)"
msgstr "未支æ´çš„色彩構æˆæ•¸ç›® (%d)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1394
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1417
#, c-format
msgid ""
-"JPEG x-dpi must be a value between 1 and 65535; value '%s' is not allowed."
+"JPEG x-dpi must be a value between 1 and 65535; value “%s†is not allowed."
msgstr "JPEG x-dpi å¿…é ˆåœ¨ 1 至 65535 之間;ä¸å…許使用數值「%sã€ã€‚"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1415
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1438
#, c-format
msgid ""
-"JPEG y-dpi must be a value between 1 and 65535; value '%s' is not allowed."
+"JPEG y-dpi must be a value between 1 and 65535; value “%s†is not allowed."
msgstr "JPEG y-dpi å¿…é ˆåœ¨ 1 至 65535 之間;ä¸å…許使用數值「%sã€ã€‚"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1429
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1452
#, c-format
-msgid "Color profile has invalid length '%u'."
+msgid "Color profile has invalid length “%uâ€."
msgstr "é¡è‰²è¨å®šæª”有無效的長度「%uã€ã€‚"
#: gdk-pixbuf/io-png.c:53
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "PNG text å€æ®µçš„é—œéµå—å¿…é ˆåœ¨ 1 至 79 å—元之內。"
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
msgstr "PNG text å€æ®µçš„é—œéµå—å¿…é ˆæ˜¯ ASCII å—元。"
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:919 gdk-pixbuf/io-tiff.c:802
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:919 gdk-pixbuf/io-tiff.c:833
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length %d."
msgstr "é¡è‰²è¨å®šæª”有無效的長度 %d。"
@@ -667,25 +667,25 @@ msgstr "é¡è‰²è¨å®šæª”有無效的長度 %d。"
#: gdk-pixbuf/io-png.c:932
#, c-format
msgid ""
-"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
+"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value “%s†could not "
"be parsed."
msgstr "PNG å£“ç¸®ç¨‹åº¦å¿…é ˆåœ¨ 0 至 9 之間;無法ç†è§£æ•¸å€¼ã€Œ%sã€ã€‚"
#: gdk-pixbuf/io-png.c:945
#, c-format
msgid ""
-"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
+"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value “%d†is not "
"allowed."
msgstr "PNG å£“ç¸®ç¨‹åº¦å¿…é ˆåœ¨ 0 至 9 之間;ä¸å…許使用數值「%dã€ã€‚"
#: gdk-pixbuf/io-png.c:964
#, c-format
-msgid "PNG x-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed."
+msgid "PNG x-dpi must be greater than zero; value “%s†is not allowed."
msgstr "PNG x-dpi å¿…é ˆå¤§æ–¼é›¶ï¼›ä¸å…許使用數值「%sã€ã€‚"
#: gdk-pixbuf/io-png.c:984
#, c-format
-msgid "PNG y-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed."
+msgid "PNG y-dpi must be greater than zero; value “%s†is not allowed."
msgstr "PNG y-dpi å¿…é ˆå¤§æ–¼é›¶ï¼›ä¸å…許使用數值「%sã€ã€‚"
#: gdk-pixbuf/io-png.c:1033
@@ -699,7 +699,7 @@ msgid "PNG"
msgstr "PNG"
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:246
-msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
+msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn’t"
msgstr "PNM 載入模組找ä¸åˆ°è¦æ‰¾çš„整數"
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:278
@@ -857,66 +857,66 @@ msgctxt "image format"
msgid "Targa"
msgstr "Targa"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:108
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:109
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
msgstr "無法å–å¾—å½±åƒå¯¬åº¦ï¼ˆTIFF 檔æ毀)"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:116
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:117
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
msgstr "無法å–å¾—å½±åƒé«˜åº¦ï¼ˆTIFF 檔æ毀)"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:124
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:125
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
msgstr "TIFF å½±åƒçš„寬度或高度為零"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:132 gdk-pixbuf/io-tiff.c:142
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:133 gdk-pixbuf/io-tiff.c:143
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "TIFF å½±åƒçš„尺寸太大"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:168 gdk-pixbuf/io-tiff.c:180 gdk-pixbuf/io-tiff.c:536
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:169 gdk-pixbuf/io-tiff.c:181 gdk-pixbuf/io-tiff.c:567
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "記憶體ä¸è¶³ä»¥é–‹å•Ÿ TIFF 檔"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:278
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:279
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "無法載入 TIFF 檔裡的 RGB 資料"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:340
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:364
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "無法開啟 TIFF å½±åƒ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:474 gdk-pixbuf/io-tiff.c:486
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:498 gdk-pixbuf/io-tiff.c:510
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "無法載入 TIFF å½±åƒ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:711
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "ç„¡æ³•å„²å˜ TIFF å½±åƒ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:772
-msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:803
+msgid "TIFF compression doesn’t refer to a valid codec."
msgstr "TIFF 壓縮並未åƒç…§åˆ°æœ‰æ•ˆçš„編解碼器。"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:817
-msgid "TIFF bits-per-sample doesn't contain a supported value."
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
+msgid "TIFF bits-per-sample doesn’t contain a supported value."
msgstr "TIFF æ¯æ¨£æœ¬ä½å…ƒæœªåŒ…å«æ”¯æ´çš„數值。"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:898
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:929
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "無法寫入 TIFF 資料"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:916
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:947
#, c-format
-msgid "TIFF x-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed."
+msgid "TIFF x-dpi must be greater than zero; value “%s†is not allowed."
msgstr "TIFF x-dpi å¿…é ˆå¤§æ–¼é›¶ï¼›ä¸å…許使用數值「%sã€ã€‚"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:928
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:959
#, c-format
-msgid "TIFF y-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed."
+msgid "TIFF y-dpi must be greater than zero; value “%s†is not allowed."
msgstr "TIFF y-dpi å¿…é ˆå¤§æ–¼é›¶ï¼›ä¸å…許使用數值「%sã€ã€‚"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:969
-msgid "Couldn't write to TIFF file"
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:1000
+msgid "Couldn’t write to TIFF file"
msgstr "無法寫入 TIFF 檔案"
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:318
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]