[gnome-todo] Updated Danish translation



commit 9c9ac5ad3499de08d2d003c78638afaadedc93e5
Author: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>
Date:   Thu Mar 8 19:30:52 2018 +0100

    Updated Danish translation

 po/da.po | 108 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 63 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index e055dba..aff8ac0 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-todo master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-todo/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-03-05 15:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-05 19:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-08 03:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-08 18:18+0100\n"
 "Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
 "Language: da\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 
 #: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in:7
 #: data/org.gnome.Todo.desktop.in:3 src/gtd-application.c:156
-#: src/gtd-window.c:787 src/gtd-window.c:818 src/main.c:35
+#: src/gtd-window.c:799 src/gtd-window.c:830 src/main.c:35
 msgid "To Do"
 msgstr "To Do"
 
@@ -154,44 +154,44 @@ msgstr "Den aktuelle listevælger. Kan være “grid” eller “list”."
 msgid "_Notes"
 msgstr "_Noter"
 
-#: data/ui/edit-pane.ui:92
+#: data/ui/edit-pane.ui:93
 msgid "D_ue Date"
 msgstr "F_orfaldsdato"
 
-#: data/ui/edit-pane.ui:110
+#: data/ui/edit-pane.ui:111
 msgid "_Today"
 msgstr "I _dag"
 
-#: data/ui/edit-pane.ui:120
+#: data/ui/edit-pane.ui:121
 msgid "To_morrow"
 msgstr "I _morgen"
 
-#: data/ui/edit-pane.ui:168
+#: data/ui/edit-pane.ui:169
 msgid "_Priority"
 msgstr "_Prioritet"
 
-#: data/ui/edit-pane.ui:185
+#: data/ui/edit-pane.ui:187
 msgctxt "taskpriority"
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: data/ui/edit-pane.ui:186
+#: data/ui/edit-pane.ui:188
 msgid "Low"
 msgstr "Lav"
 
-#: data/ui/edit-pane.ui:187
+#: data/ui/edit-pane.ui:189
 msgid "Medium"
 msgstr "Middel"
 
-#: data/ui/edit-pane.ui:188
+#: data/ui/edit-pane.ui:190
 msgid "High"
 msgstr "Høj"
 
-#: data/ui/edit-pane.ui:196 data/ui/list-selector-panel.ui:93
+#: data/ui/edit-pane.ui:198 data/ui/list-selector-panel.ui:93
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Slet"
 
-#: data/ui/edit-pane.ui:242
+#: data/ui/edit-pane.ui:249
 msgctxt "taskdate"
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
@@ -237,11 +237,11 @@ msgstr "Navnet på opgavelisten"
 msgid "_New List"
 msgstr "_Ny liste"
 
-#: data/ui/list-view.ui:112
+#: data/ui/list-view.ui:113
 msgid "Show or hide completed tasks"
 msgstr "Vis eller skjul færdiggjorte opgaver"
 
-#: data/ui/list-view.ui:139 src/gtd-task-list-view.c:379
+#: data/ui/list-view.ui:140 src/gtd-task-list-view.c:379
 msgid "Done"
 msgstr "Færdig"
 
@@ -384,19 +384,28 @@ msgstr "På denne computer"
 msgid "Error fetching tasks from list"
 msgstr "Fejl ved hentning af opgaver fra liste"
 
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:89 src/gtd-edit-pane.c:162
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:89 src/gtd-edit-pane.c:110
 msgid "No date set"
 msgstr "Ingen dato angivet"
 
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:97 src/gtd-task-row.c:148
+#. Translators: This message will never be used with '1 day ago'
+#. * but the singular form is required because some languages do not
+#. * have plurals, some languages reuse the singular form for numbers
+#. * like 21, 31, 41, etc.
+#.
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:102
 #, c-format
-msgid "Yesterday"
+msgid "%d day ago"
 msgid_plural "%d days ago"
-msgstr[0] "I går"
-msgstr[1] "For %d dage siden"
+msgstr[0] "%d dag siden"
+msgstr[1] "%d dage siden"
+
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:106 src/gtd-task-row.c:148
+msgid "Yesterday"
+msgstr "I går"
 
 #. Setup a title
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:101
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:110
 #: plugins/score/score/__init__.py:101
 #: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:134
 #: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:139
@@ -404,18 +413,18 @@ msgstr[1] "For %d dage siden"
 msgid "Today"
 msgstr "I dag"
 
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:105 src/gtd-task-row.c:144
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:114 src/gtd-task-row.c:144
 msgid "Tomorrow"
 msgstr "I morgen"
 
 #. Setup a title
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:356
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:361
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:498
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:365
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:370
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:507
 msgid "Scheduled"
 msgstr "Planlagt"
 
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:503
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:512
 #: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:278
 #: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:58
 #: src/views/gtd-list-selector-panel.c:710
@@ -478,19 +487,34 @@ msgstr "Fandt ingen Todoist-konti"
 msgid "Add a Todoist account"
 msgstr "Tilføj en Todoist-konto"
 
-#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:84
-#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:121
+#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:87
+#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:124
 msgid "Cannot create Todo.txt file"
 msgstr "Kan ikke oprette filen Todo.txt"
 
-#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:312
+#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:161
 msgid "Select a Todo.txt-formatted file:"
 msgstr "Vælg en Todo.txt-formateret fil:"
 
-#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:313
+#. Filechooser
+#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:165
 msgid "Select a file"
 msgstr "Vælg en fil"
 
+#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:191
+msgid "Error opening Todo.txt file"
+msgstr "Fejl ved åbning af filen Todo.txt"
+
+#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:201
+msgid ""
+"<b>Warning!</b> Todo.txt support is experimental and unstable. You may "
+"experience instability, errors and eventually data loss. It is not "
+"recommended to use Todo.txt integration on production systems."
+msgstr ""
+"<b>Advarsel!</b> Understøttelse af Todo.txt er eksperimentel og ustabil. Du "
+"kan opleve ustabilitet, fejl og måske tab af data. Det anbefales ikke at "
+"bruge Todo.txt-integration i produktionssystemer."
+
 #: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:319
 msgid "Error while opening the file monitor. Todo.txt will not be monitored"
 msgstr "Fejl ved åbning af filovervågning. Todo.txt vil ikke blive overvåget"
@@ -607,12 +631,12 @@ msgid "You can add tasks using the <b>+</b> above"
 msgstr "Du kan tilføje opgaver ved hjælp af <b>+</b> ovenfor"
 
 #: src/gtd-plugin-dialog-row.c:97
-msgid "Error loading plugin"
-msgstr "Fejl ved start af plugin"
+msgid "Error loading extension"
+msgstr "Fejl ved indlæsning af udvidelse"
 
 #: src/gtd-plugin-dialog-row.c:97
-msgid "Error unloading plugin"
-msgstr "Fejl ved stop af plugin"
+msgid "Error unloading extension"
+msgstr "Fejl ved deaktivering af udvidelse"
 
 #: src/gtd-task-list-view.c:293
 msgid "Removing this task will also remove its subtasks. Remove anyway?"
@@ -636,24 +660,24 @@ msgstr "Fjern"
 msgid "Done (%d)"
 msgstr "Færdig (%d)"
 
-#: src/gtd-task-list-view.c:657
+#: src/gtd-task-list-view.c:661
 #, c-format
 msgid "Task <b>%s</b> removed"
 msgstr "Opgaven <b>%s</b> fjernet"
 
-#: src/gtd-task-list-view.c:681
+#: src/gtd-task-list-view.c:685
 msgid "Undo"
 msgstr "Fortryd"
 
-#: src/gtd-window.c:464
+#: src/gtd-window.c:476
 msgid "Details"
 msgstr "Detaljer"
 
-#: src/gtd-window.c:677
+#: src/gtd-window.c:689
 msgid "Loading your task lists…"
 msgstr "Indlæser dine opgavelister …"
 
-#: src/gtd-window.c:781
+#: src/gtd-window.c:793
 msgid "Click a task list to select"
 msgstr "Klik på en opgaveliste for at markere"
 
@@ -734,9 +758,6 @@ msgstr "Fjern opgavelister"
 #~ msgid "Bad status code (%d) received. Please check your connection."
 #~ msgstr "Modtog ugyldig statuskode (%d). Tjek venligst din forbindelse."
 
-#~ msgid "Error while opening Todo.txt"
-#~ msgstr "Fejl ved åbning af Todo.txt"
-
 #~ msgid "Error while reading a line from Todo.txt"
 #~ msgstr "Fejl ved læsning af en linje fra Todo.txt"
 
@@ -797,6 +818,3 @@ msgstr "Fjern opgavelister"
 # øhm??
 #~ msgid "unscheduled-panel"
 #~ msgstr "ikke planlagt-panel"
-
-#~ msgid "%d days ago"
-#~ msgstr "%d dage siden"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]