[gnome-builder] Update German translation



commit 531c6dde97e995abafd3195c8c91c14f72b83bdd
Author: Tim Sabsch <tim sabsch com>
Date:   Thu Mar 8 12:39:07 2018 +0000

    Update German translation

 po/de.po |  147 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 80 insertions(+), 67 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 0af6932..574d536 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-03-05 04:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-05 10:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-08 06:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-08 12:06+0100\n"
 "Last-Translator: Tim Sabsch <tim sabsch com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -941,7 +941,7 @@ msgid "Failed to save file: %s"
 msgstr "Datei konnte nicht gespeichert werden: %s"
 
 #. translators: %s is replaced with the error message
-#: src/libide/buffers/ide-unsaved-files.c:252
+#: src/libide/buffers/ide-unsaved-files.c:250
 #, c-format
 msgid "Failed to save draft: %s"
 msgstr "Entwurf konnte nicht gespeichert werden: %s"
@@ -970,62 +970,66 @@ msgstr "Die Erstellungskette ist in einem fehlerhaften Zustand"
 msgid "The build configuration has errors"
 msgstr "Die Erstellungskonfiguration ist fehlerhaft"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2694
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2696
 msgid "Pseudo terminal creation failed. Terminal features will be limited."
 msgstr ""
 "Die Erstellung eines Pseudo-Terminals ist fehlgeschlagen. Terminal-"
 "Funktionsmerkmale werden nur eingeschränkt verfügbar sein."
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2894
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2896
 msgid "Cleaning…"
 msgstr "Wird aufgeräumt …"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2898
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2951
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:474
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2900
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2957
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:531
 msgid "Failed"
 msgstr "Gescheitert"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2900
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2959
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2902
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2965
 msgid "Ready"
 msgstr "Bereit"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2915
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2917
 msgid "Downloading…"
 msgstr "Wird heruntergeladen …"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2919
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2921
 msgid "Building dependencies…"
 msgstr "Abhängigkeiten werden erstellt …"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2923
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2925
 msgid "Bootstrapping…"
 msgstr "Bootstrapping …"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2927
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2929
 msgid "Configuring…"
 msgstr "Konfiguration läuft …"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2931
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2933
 msgid "Building…"
 msgstr "Erstellung …"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2935
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2937
 msgid "Installing…"
 msgstr "Installieren …"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2939
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2941
+msgid "Committing…"
+msgstr "Wird eingespielt …"
+
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2945
 msgid "Exporting…"
 msgstr "Wird exportiert …"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2943
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2947
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:492
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2949
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2953
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:549
 msgid "Success"
 msgstr "Erfolg"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2955
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2961
 msgid "Preparing…"
 msgstr "Wird vorbereitet …"
 
@@ -1083,7 +1087,7 @@ msgid "Configure Options"
 msgstr "Configure-Optionen"
 
 #: src/libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:189
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:304
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:316
 msgid "Runtime"
 msgstr "Laufzeit"
 
@@ -1117,7 +1121,7 @@ msgid "Clear build log"
 msgstr "Erstellungsprotokoll leeren"
 
 #: src/libide/buildui/ide-build-log-panel.ui:49
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:148
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:160
 msgid "Cancel build"
 msgstr "Erstellung abbrechen"
 
@@ -1129,7 +1133,7 @@ msgstr "Erstellungsprotokoll speichern"
 #: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:185
 #: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:223
 #: src/libide/buildui/ide-build-panel.ui:139
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:492
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:504
 msgid "Warnings"
 msgstr "Warnungen"
 
@@ -1137,7 +1141,7 @@ msgstr "Warnungen"
 #: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:186
 #: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:224
 #: src/libide/buildui/ide-build-panel.ui:160
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:464
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:476
 msgid "Errors"
 msgstr "Fehler"
 
@@ -1333,6 +1337,12 @@ msgstr "Binärdatei"
 msgid "A suitable debugger could not be found."
 msgstr "Ein nutzbarer Debugger konnte nicht gefunden werden."
 
+#: src/libide/devices/ide-device-manager.c:714
+msgid "Cannot deploy to device, build pipeline is not initialized"
+msgstr ""
+"Konnte nicht auf Gerät installiert werden, Erstellungskette ist nicht "
+"initialisiert"
+
 #: src/libide/directory/ide-directory-vcs.c:55
 msgid "unversioned"
 msgstr "Nicht versioniert"
@@ -2383,13 +2393,13 @@ msgid "There was a failure while trying to perform the operation."
 msgstr "Beim Versuch, den Vorgang auszuführen, ist ein Fehler aufgetreten."
 
 #. translators: %s is replaced with the host name
-#: src/libide/local/ide-local-device.c:207
+#: src/libide/local/ide-local-device.c:196
 #, c-format
 msgid "My Computer (%s)"
 msgstr "Mein Rechner (%s)"
 
 #. translators: first %s is replaced with the host name, second with CPU architecture
-#: src/libide/local/ide-local-device.c:216
+#: src/libide/local/ide-local-device.c:205
 #, c-format
 msgid "My Computer (%s) — %s"
 msgstr "Mein Rechner (%s) — %s"
@@ -3096,69 +3106,69 @@ msgstr "»%s« konnte nicht als absolute Adresse ausgewertet werden"
 msgid "URI “%s” has no host component"
 msgstr "Adresse »%s« hat keine Rechner-Komponente"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:454
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:511
 msgid "Building"
 msgstr "Erstellung läuft"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:213
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:225
 msgid "Update project dependencies"
 msgstr "Projektabhängigkeiten aktualisieren"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:232
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:244
 msgid "Configure build preferences"
 msgstr "Einstellungen zur Erstellung einrichten"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:254
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:266
 msgid "Branch"
 msgstr "Zweig"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:279
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:291
 msgid "Build Profile"
 msgstr "Erstellungsprofil"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:334
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:346
 msgid "There is a problem with the current build configuration."
 msgstr "Es gibt ein Problem mit der derzeitigen Erstellungskonfiguration."
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:367
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:379
 msgid "Build status"
 msgstr "Erstellungsstatus"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:388
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:400
 msgid "View build console contents"
 msgstr "Inhalt der Erstellungskonsole anzeigen"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:410
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:422
 msgid "Last build"
 msgstr "Letzte Erstellung"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:437
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:449
 msgid "Build result"
 msgstr "Erstellungsergebnis"
 
 #. translators: valid values are 'true' or 'false', untranslated. If the buttons in the build popover are 
too large because of translations, set to false to disable homogeneous sizing
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:530
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:542
 msgid "true"
 msgstr "true"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:535
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:547
 msgctxt "button"
 msgid "Build"
 msgstr "Erstellen"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:542
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:554
 msgid "Rebuild"
 msgstr "Neu erstellen"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:549
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:561
 msgid "Clean"
 msgstr "Aufräumen"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:556
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:568
 msgid "Export Bundle"
 msgstr "Bundle exportieren"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:581 src/plugins/make/make_plugin.py:123
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:593 src/plugins/make/make_plugin.py:123
 msgid "Build project"
 msgstr "Projekt erstellen"
 
@@ -3171,16 +3181,16 @@ msgstr "Builder-Statistiken"
 msgid "%s — Builder"
 msgstr "%s – Builder"
 
-#: src/libide/workbench/ide-workbench-header-bar.ui:50
+#: src/libide/workbench/ide-workbench-header-bar.ui:51
 msgid "Transfers"
 msgstr "Übertragungen"
 
 # CHECK
-#: src/libide/workbench/ide-workbench-header-bar.ui:56
+#: src/libide/workbench/ide-workbench-header-bar.ui:57
 msgid "Show workbench menu"
 msgstr "Werkbank-Menü anzeigen"
 
-#: src/libide/workbench/ide-workbench-header-bar.ui:95
+#: src/libide/workbench/ide-workbench-header-bar.ui:96
 msgid "Press Ctrl+. to search"
 msgstr "Zum Suchen Strg+. drücken"
 
@@ -4166,39 +4176,39 @@ msgstr "%s <b>%s</b>"
 msgid "%s <b>%s</b> <span fgalpha='36044'>%s</span>"
 msgstr "%s <b>%s</b> <span fgalpha='36044'>%s</span>"
 
-#. Translators: %s %s is used for replacing the runtime id (org.gnome.Platform) and the branch (3.24, 
master, etc)
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:67
+#. Translators: %s is replaced with the runtime identifier
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:78
 #, c-format
-msgid "Updated %s %s"
-msgstr "%s %s wurde aktualisiert"
+msgid "Updated %s"
+msgstr "%s wurde aktualisiert"
 
-#. Translators: %s %s is used for replacing the runtime id (org.gnome.Platform) and the branch (3.24, 
master, etc)
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:70
+#. Translators: %s is replaced with the runtime identifier
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:81
 #, c-format
-msgid "Updating %s %s"
-msgstr "%s %s wird aktualisiert"
+msgid "Updating %s"
+msgstr "%s wird aktualisiert"
 
-#. Translators: %s %s is used for replacing the runtime id (org.gnome.Platform) and the branch (3.24, 
master, etc)
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:76
+#. Translators: %s is replaced with the runtime identifier
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:87
 #, c-format
-msgid "Installed %s %s"
-msgstr "%s %s wurde installiert"
+msgid "Installed %s"
+msgstr "%s wurde installiert"
 
-#. Translators: %s %s is used for replacing the runtime id (org.gnome.Platform) and the branch (3.24, 
master, etc)
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:79
+#. Translators: %s is replaced with the runtime identifier
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:90
 #, c-format
-msgid "Installing %s %s"
-msgstr "%s %s wird installiert"
+msgid "Installing %s"
+msgstr "%s wird installiert"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:101
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:116
 msgid "Failed to install runtime"
 msgstr "Laufzeit konnte nicht installiert werden"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:103
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:118
 msgid "Runtime has been updated"
 msgstr "Laufzeit wurde aktualisiert"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:105
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:120
 msgid "Runtime has been installed"
 msgstr "Laufzeit wurde installiert"
 
@@ -4361,7 +4371,7 @@ msgid "Create a new empty project using a simple Makefile"
 msgstr ""
 "Ein neues, leeres Projekt auf Basis einer einfachen Make-Steuerdatei anlegen"
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-build-system.c:418
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-build-system.c:428
 msgid "Meson"
 msgstr "Meson"
 
@@ -4505,7 +4515,7 @@ msgstr "Datei konnte nicht in den Papierkorb verschoben werden: %s"
 msgid "Project Tree"
 msgstr "Projektbaum"
 
-#: src/plugins/project-tree/gb-project-tree-builder.c:452
+#: src/plugins/project-tree/gb-project-tree-builder.c:451
 msgid "Empty"
 msgstr "Leer"
 
@@ -4975,6 +4985,9 @@ msgid "Buffer loaded but not in the buffer manager."
 msgstr ""
 "Der Puffer wurde geladen, ist aber nicht in der Pufferverwaltung vorhanden."
 
+#~ msgid "Installing %s %s"
+#~ msgstr "%s %s wird installiert"
+
 #~ msgid "Device"
 #~ msgstr "Gerät"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]