[swell-foop] Updated Danish translation
- From: Ask Hjorth Larsen <askhl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [swell-foop] Updated Danish translation
- Date: Tue, 6 Mar 2018 21:45:58 +0000 (UTC)
commit 07a70ee173ab128a8ec2ff9ce19f52a08322aa0c
Author: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>
Date: Tue Mar 6 22:40:13 2018 +0100
Updated Danish translation
po/da.po | 143 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 78 insertions(+), 65 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 190a3d4..57bee17 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Danish translation of gnome-games.
-# Copyright (C) 1998-2015 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1998-2018 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
# Anders Wegge Jakobsen <wegge wegge dk>, 1998.
# Kenneth Christiansen <kenneth ripen dk>, 1998-2001
@@ -7,7 +7,7 @@
# Ole Laursen <olau hardworking dk>, 2001, 02, 03, 04.
# Martin Willemoes Hansen <mwh sysrq dk>, 2004, 05.
# flemming christensen <fc stromata dk>, 2011.
-# Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>, 2007-2016.
+# Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>, 2007-2018.
#
# Husk at tilføje dig i credit-listen (besked id "translator-credits")
msgid ""
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=swell-"
"foop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-06 10:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-08 02:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-04 06:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-02 18:36+0100\n"
"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Language: da\n"
@@ -25,94 +25,94 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:1
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:10
msgid "The theme to use"
msgstr "Temaet der skal benyttes"
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:2
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:11
msgid "The title of the tile theme to use."
msgstr "Navnet på briktemaet, der skal benyttes."
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:3
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:15
msgid "Board size"
msgstr "Brætstørrelse"
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:4
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:16
msgid "The size of the game board."
msgstr "Størrelsen af spillebrættet."
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:5
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:20
msgid "Board color count"
msgstr "Antal farver på brættet"
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:6
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:21
msgid "The number of colors of tiles to use in the game."
msgstr "Antallet af farver, brikker kan have i spillet."
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:7
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:25
msgid "Is this the first run"
msgstr "Om dette er første kørsel"
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:8
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:26
msgid "Setting to decide whether to show first-run hint dialog or not."
msgstr "Indstilling for om der skal vises fif ved første kørsel eller ikke."
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:9
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:30
msgid "Zealous animation"
msgstr "Ivrig animation"
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:10
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:31
msgid "Use more flashy, but slower, animations."
msgstr "Benyt mere iøjnefaldende, men langsommere, animationer."
-#: ../data/preferences.ui.h:1
+#: data/preferences.ui:31
msgid "Preferences"
msgstr "Indstillinger"
-#: ../data/preferences.ui.h:2
+#: data/preferences.ui:68
msgid "_Board size:"
msgstr "_Brætstørrelse:"
-#: ../data/preferences.ui.h:3
+#: data/preferences.ui:84
msgid "_Number of colors:"
msgstr "_Antal farver:"
# setup -> konfiguration :: preferences -> indstillinger :: settings -> opsætning
#
# Man kunne gøre dette anderledes, men med forskellige oversættelser undgås situationen med en menu kaldet
indstillinger, indeholdende et menupunkt kaldet indstillinger
-#: ../data/preferences.ui.h:4
+#: data/preferences.ui:142
msgid "Setup"
msgstr "Konfiguration"
-#: ../data/preferences.ui.h:5
+#: data/preferences.ui:180
msgid "_Theme:"
msgstr "_Tema:"
-#: ../data/preferences.ui.h:6
+#: data/preferences.ui:227
msgid "Appearance"
msgstr "Udseende"
-#: ../data/preferences.ui.h:7
+#: data/preferences.ui:258
msgid "_Zealous Animation"
msgstr "_Ivrig animation"
-#: ../data/preferences.ui.h:8
+#: data/preferences.ui:283
msgid "Operation"
msgstr "Operation"
# Yuck! Der er folk der kritiserer the GIMP for at have valgt et dårligt navn...
-#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:1 ../data/swell-foop.desktop.in.h:1
-#: ../src/swell-foop.vala:125 ../src/swell-foop.vala:150
-#: ../src/swell-foop.vala:457 ../src/swell-foop.vala:539
+#: data/swell-foop.appdata.xml.in:7 data/swell-foop.desktop.in:3
+#: src/swell-foop.vala:126 src/swell-foop.vala:156 src/swell-foop.vala:455
+#: src/swell-foop.vala:537
msgid "Swell Foop"
msgstr "Swell Foop"
-#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:2 ../data/swell-foop.desktop.in.h:2
+#: data/swell-foop.appdata.xml.in:8 data/swell-foop.desktop.in:4
msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
msgstr ""
"Ryd skærmen ved at fjerne grupper af ensfarvede og ens udformede brikker"
-#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:3
+#: data/swell-foop.appdata.xml.in:10
msgid ""
"Remove as many squares as possible from the board. Click on a group of "
"squares of the same color to make them all disappear in one fell swoop, "
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
"points for at rydde en større gruppe firkanter, og også for at rydde hele "
"brættet."
-#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:4
+#: data/swell-foop.appdata.xml.in:17
msgid ""
"Swell Foop is always very quick to play, but you can make it somewhat longer "
"by changing the board size."
@@ -135,62 +135,76 @@ msgstr ""
"Swell Foop er altid meget hurtigt at spille, men du kan få det til at vare "
"lidt længere ved at ændre brætstørrelse."
-#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:5
+#: data/swell-foop.appdata.xml.in:42
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME-projektet"
-#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:3
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
+#: data/swell-foop.desktop.in:6
msgid "game;logic;board;same;matching;"
msgstr "spil;logik;bræt;samme;matching;match;"
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: data/swell-foop.desktop.in:8
+msgid "swell-foop"
+msgstr "swell-foop"
+
+#: src/game-view.vala:320
+msgid "_Play Again"
+msgstr "_Spil igen"
+
#. Label showing the number of points at the end of the game
-#: ../src/game-view.vala:472
+#: src/game-view.vala:493
#, c-format
msgid "%u point"
msgid_plural "%u points"
msgstr[0] "%u point"
msgstr[1] "%u point"
-#: ../src/game-view.vala:473
+#: src/game-view.vala:494
msgid "Game Over!"
msgstr "Spillet er slut!"
-#: ../src/score-dialog.vala:28 ../src/swell-foop.vala:144
+#: src/score-dialog.vala:25
+msgid "High Scores"
+msgstr "Resultater"
+
+#: src/score-dialog.vala:28 src/swell-foop.vala:150
msgid "_Quit"
msgstr "_Afslut"
-#: ../src/score-dialog.vala:29
+#: src/score-dialog.vala:29
msgid "New Game"
msgstr "Nyt spil"
-#: ../src/score-dialog.vala:32
+#: src/score-dialog.vala:32
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../src/score-dialog.vala:44
+#: src/score-dialog.vala:44
msgid "Size:"
msgstr "Størrelse:"
-#: ../src/score-dialog.vala:69
+#: src/score-dialog.vala:69
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: ../src/score-dialog.vala:72
+#: src/score-dialog.vala:72
msgid "Score"
msgstr "Resultat"
-#: ../src/score-dialog.vala:166
+#: src/score-dialog.vala:166
#, c-format
msgid "%u × %u, %u color"
msgid_plural "%u × %u, %u colors"
msgstr[0] "%u × %u, %u farve"
msgstr[1] "%u × %u, %u farver"
-#: ../src/swell-foop.vala:79
+#: src/swell-foop.vala:79
msgid "Welcome to Swell Foop"
msgstr "Velkommen til Swell Foop"
-#: ../src/swell-foop.vala:82
+#: src/swell-foop.vala:82
msgid ""
"Clear as many blocks as you can.\n"
"Fewer clicks means more points."
@@ -198,56 +212,56 @@ msgstr ""
"Ryd så mange blokke, du kan.\n"
"Færre klik betyder flere points."
-#: ../src/swell-foop.vala:85
+#: src/swell-foop.vala:85
msgid "Let’s _Play"
msgstr "Lad os _spille"
-#: ../src/swell-foop.vala:138
-msgid "_Scores"
+#: src/swell-foop.vala:139 src/swell-foop.vala:499
+msgid "_New Game"
+msgstr "_Nyt spil"
+
+#: src/swell-foop.vala:142
+msgid "High _Scores"
msgstr "_Resultater"
-#: ../src/swell-foop.vala:139
+#: src/swell-foop.vala:145
msgid "_Preferences"
msgstr "_Indstillinger"
-#: ../src/swell-foop.vala:142
+#: src/swell-foop.vala:148
msgid "_Help"
msgstr "_Hjælp"
-#: ../src/swell-foop.vala:143
+#: src/swell-foop.vala:149
msgid "_About"
msgstr "_Om"
-#: ../src/swell-foop.vala:157
-msgid "Start a new game"
-msgstr "Start et nyt spil"
-
-#: ../src/swell-foop.vala:185
+#: src/swell-foop.vala:185
msgid "Small"
msgstr "Lille"
-#: ../src/swell-foop.vala:186
+#: src/swell-foop.vala:186
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ../src/swell-foop.vala:187
+#: src/swell-foop.vala:187
msgid "Large"
msgstr "Stor"
-#: ../src/swell-foop.vala:263
+#: src/swell-foop.vala:261
#, c-format
msgid "Score: %u"
msgstr "Stilling: %u"
-#: ../src/swell-foop.vala:322
+#: src/swell-foop.vala:320
msgid "Colors"
msgstr "Farver"
-#: ../src/swell-foop.vala:326
+#: src/swell-foop.vala:324
msgid "Shapes and Colors"
msgstr "Former og farver"
-#: ../src/swell-foop.vala:460
+#: src/swell-foop.vala:458
msgid ""
"I want to play that game!\n"
"You know, they all light-up and you click on them and they vanish!"
@@ -255,11 +269,11 @@ msgstr ""
"Jeg vil spille det der spil!\n"
"Du ved, de lyser op, du klikker på dem og de forsvinder!"
-#: ../src/swell-foop.vala:461
+#: src/swell-foop.vala:459
msgid "Copyright © 2009 Tim Horton"
msgstr "Ophavsret © 2009 Tim Horton"
-#: ../src/swell-foop.vala:466
+#: src/swell-foop.vala:464
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Anders Wegge Jakobsen\n"
@@ -272,14 +286,13 @@ msgstr ""
"Dansk-gruppen <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
-#: ../src/swell-foop.vala:499
+#: src/swell-foop.vala:497
msgid "Abandon this game to start a new one?"
msgstr "Forkast dette spil for at starte et nyt?"
-#: ../src/swell-foop.vala:500
+#: src/swell-foop.vala:498
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annullér"
-#: ../src/swell-foop.vala:501
-msgid "_New Game"
-msgstr "_Nyt spil"
+#~ msgid "Start a new game"
+#~ msgstr "Start et nyt spil"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]