[gnome-builder] Update Hungarian translation



commit 54d1779de6d63f08f840d28ff6f7d26b541347a8
Author: Balázs Meskó <meskobalazs fedoraproject org>
Date:   Mon Mar 5 20:27:13 2018 +0000

    Update Hungarian translation

 po/hu.po |  166 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 87 insertions(+), 79 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 6491fab..30e52fd 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,16 +9,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-02-26 07:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-04 20:46+0100\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-05 04:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-05 13:39+0100\n"
+"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs fedoraproject org>\n"
 "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.build.gschema.xml:6
 msgid "Build Parallelism"
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Az alsó panel magassága képpontokban megadva."
 #: src/libide/application/ide-application.c:684
 #: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:195
 #: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:139
-#: src/libide/workbench/ide-workbench.c:645
+#: src/libide/workbench/ide-workbench.c:646
 msgid "Builder"
 msgstr "Építő"
 
@@ -932,7 +932,7 @@ msgid "Failed to save draft: %s"
 msgstr "Nem sikerült a piszkozatot menteni: %s"
 
 #. translators: %s is replaced with the name of the configuration
-#: src/libide/buildconfig/ide-buildconfig-configuration-provider.c:624
+#: src/libide/buildconfig/ide-buildconfig-configuration-provider.c:620
 #, c-format
 msgid "%s (Copy)"
 msgstr "%s (másolat)"
@@ -942,70 +942,75 @@ msgstr "%s (másolat)"
 msgid "Failed to initialize build pipeline: %s"
 msgstr "Az összeállítási folyamat előkészítése meghiúsult: %s"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:723
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-manager.c:424
+#, c-format
+msgid "Failed to get device information: %s"
+msgstr "Nem sikerült az eszközinformációk lekérése: %s"
+
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:751
 msgid "The build pipeline is in a failed state"
 msgstr "Az összeállítási folyamat sikertelen állapotban van"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:733
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:761
 msgid "The build configuration has errors"
 msgstr "Az összeállítási konfiguráció hibákat tartalmaz"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2543
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2694
 msgid "Pseudo terminal creation failed. Terminal features will be limited."
 msgstr ""
 "A pszeduo-terminál létrehozása sikertelen. A terminálfunkciók korlátozottak "
 "lesznek."
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2743
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2894
 msgid "Cleaning…"
 msgstr "Takarítás…"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2747
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2800
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:467
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2898
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2951
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:474
 msgid "Failed"
 msgstr "Sikertelen"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2749
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2808
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2900
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2959
 msgid "Ready"
 msgstr "Kész"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2764
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2915
 msgid "Downloading…"
 msgstr "Letöltés…"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2768
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2919
 msgid "Building dependencies…"
 msgstr "Függőségek összeállítása…"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2772
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2923
 msgid "Bootstrapping…"
 msgstr "Indítás…"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2776
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2927
 msgid "Configuring…"
 msgstr "Beállítás…"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2780
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2931
 msgid "Building…"
 msgstr "Összeállítás…"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2784
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2935
 msgid "Installing…"
 msgstr "Telepítés…"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2788
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2939
 msgid "Exporting…"
 msgstr "Exportálás…"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2792
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2796
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:485
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2943
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2947
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:492
 msgid "Success"
 msgstr "Sikeres"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2804
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2955
 msgid "Preparing…"
 msgstr "Előkészítés…"
 
@@ -1062,15 +1067,11 @@ msgid "Configure Options"
 msgstr "Configure beállításai"
 
 #: src/libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:189
-msgid "Device"
-msgstr "Eszköz"
-
-#: src/libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:217
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:289
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:304
 msgid "Runtime"
 msgstr "Futtatókörnyezet"
 
-#: src/libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:245
+#: src/libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:217
 msgid "Environment"
 msgstr "Környezet"
 
@@ -1100,7 +1101,7 @@ msgid "Clear build log"
 msgstr "Összeállítás kimenetének törlése"
 
 #: src/libide/buildui/ide-build-log-panel.ui:49
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:133
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:148
 msgid "Cancel build"
 msgstr "Összeállítás megszakítása"
 
@@ -1112,7 +1113,7 @@ msgstr "Összeállítás kimenetének mentése"
 #: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:185
 #: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:223
 #: src/libide/buildui/ide-build-panel.ui:139
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:477
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:492
 msgid "Warnings"
 msgstr "Figyelmeztetések"
 
@@ -1120,7 +1121,7 @@ msgstr "Figyelmeztetések"
 #: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:186
 #: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:224
 #: src/libide/buildui/ide-build-panel.ui:160
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:449
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:464
 msgid "Errors"
 msgstr "Hibák"
 
@@ -2361,12 +2362,18 @@ msgstr "Jaj, valami elromlott"
 msgid "There was a failure while trying to perform the operation."
 msgstr "Hiba történt a művelet elvégzése közben."
 
-#. translators: %s is replaced with the local systems host name
-#: src/libide/local/ide-local-device.c:78
+#. translators: %s is replaced with the host name
+#: src/libide/local/ide-local-device.c:207
 #, c-format
 msgid "My Computer (%s)"
 msgstr "Sajátgép (%s)"
 
+#. translators: first %s is replaced with the host name, second with CPU architecture
+#: src/libide/local/ide-local-device.c:216
+#, c-format
+msgid "My Computer (%s) — %s"
+msgstr "Számítógép (%s) – %s"
+
 #: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:59
 #: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:60
 msgid "Extensions"
@@ -2900,7 +2907,7 @@ msgstr "A futtatókörnyezet nem található"
 msgid "Process quit unexpectedly"
 msgstr "A folyamat váratlanul kilépett"
 
-#: src/libide/runtimes/ide-runtime-manager.c:115
+#: src/libide/runtimes/ide-runtime-manager.c:131
 msgid "Host operating system"
 msgstr "Gazda operációs rendszer"
 
@@ -3050,69 +3057,69 @@ msgstr "A(z) „%s” nem dolgozható fel abszolút URI-ként"
 msgid "URI “%s” has no host component"
 msgstr "A(z) „%s” URI-nak nincs gépnév része"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:447
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:454
 msgid "Building"
 msgstr "Összeállítás"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:198
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:213
 msgid "Update project dependencies"
 msgstr "Projekt függőségeinek frissítése"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:217
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:232
 msgid "Configure build preferences"
 msgstr "Összeállítási beállítások megadása"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:239
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:254
 msgid "Branch"
 msgstr "Ág"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:264
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:279
 msgid "Build Profile"
 msgstr "Összeállítási profil"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:319
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:334
 msgid "There is a problem with the current build configuration."
 msgstr "Probléma van a jelenlegi összeállítási konfigurációval."
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:352
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:367
 msgid "Build status"
 msgstr "Összeállítás állapota"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:373
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:388
 msgid "View build console contents"
 msgstr "Összeállítási konzol tartalmának megtekintése"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:395
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:410
 msgid "Last build"
 msgstr "Legutóbbi összeállítás"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:422
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:437
 msgid "Build result"
 msgstr "Összeállítás eredménye"
 
 #. translators: valid values are 'true' or 'false', untranslated. If the buttons in the build popover are 
too large because of translations, set to false to disable homogeneous sizing
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:515
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:530
 msgid "true"
 msgstr "igaz"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:520
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:535
 msgctxt "button"
 msgid "Build"
 msgstr "Összeállítás"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:527
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:542
 msgid "Rebuild"
 msgstr "Újra-összeállítás"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:534
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:549
 msgid "Clean"
 msgstr "Tisztítás"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:541
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:556
 msgid "Export Bundle"
 msgstr "Csomag exportálása"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:566 src/plugins/make/make_plugin.py:123
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:581 src/plugins/make/make_plugin.py:123
 msgid "Build project"
 msgstr "Projekt összeállítása"
 
@@ -3120,7 +3127,7 @@ msgstr "Projekt összeállítása"
 msgid "Builder Statistics"
 msgstr "Építő statisztikák"
 
-#: src/libide/workbench/ide-workbench.c:643
+#: src/libide/workbench/ide-workbench.c:644
 #, c-format
 msgid "%s — Builder"
 msgstr "%s – Építő"
@@ -3178,21 +3185,21 @@ msgstr "Gyorsítótár összeállítása…"
 msgid "Bootstrapping build system"
 msgstr "Összeállítási rendszer előkészítése"
 
-#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:225
+#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:223
 #: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:140
 #: src/plugins/phpize/phpize_plugin.py:226
 msgid "Configuring project"
 msgstr "Projekt beállítása"
 
-#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:278
-#: src/plugins/cargo/cargo_plugin.py:151
+#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:276
+#: src/plugins/cargo/cargo_plugin.py:150
 #: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:186
 #: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:169
 #: src/plugins/phpize/phpize_plugin.py:238
 msgid "Building project"
 msgstr "Projekt összeállítása"
 
-#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:305
+#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:303
 msgid "Caching build commands"
 msgstr "Összeállítási parancsok gyorsítótárazása"
 
@@ -4031,31 +4038,31 @@ msgstr "Alkalmazás klónozása"
 msgid "Clone"
 msgstr "Klónozás"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:136
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:150
 msgid "Creating flatpak workspace"
 msgstr "Flatpak munkaterület létrehozása"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:248
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:265
 msgid "Preparing build directory"
 msgstr "Összeállítási könyvtár előkészítése"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:288
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:305
 msgid "Downloading dependencies"
 msgstr "Függőségek letöltése"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:365
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:385
 msgid "Building dependencies"
 msgstr "Függőségek összeállítása"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:417
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:437
 msgid "Finalizing flatpak build"
 msgstr "Flatpak összeállítás befejezése"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:460
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:483
 msgid "Exporting staging directory"
 msgstr "Exportálás az átmeneti könyvtárba"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:543
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:570
 msgid "Creating flatpak bundle"
 msgstr "Flatpak csomag létrehozása"
 
@@ -4093,15 +4100,16 @@ msgstr[1] "Még %u futtatókörnyezet megjelenítése"
 msgid "Flatpak Runtimes"
 msgstr "Flatpak futtatókörnyezetek"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:772
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:776
 #, c-format
 msgid "%s <b>%s</b>"
 msgstr "%s <b>%s</b>"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:774
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:778
 #, c-format
-msgid "%s <b>%s</b> <span variant='smallcaps'>%s</span>"
-msgstr "%s <b>%s</b> <span variant='smallcaps'>%s</span>"
+#| msgid "%s <b>%s</b> <span variant='smallcaps'>%s</span>"
+msgid "%s <b>%s</b> <span fgalpha='36044'>%s</span>"
+msgstr "%s <b>%s</b> <span fgalpha='36044'>%s</span>"
 
 #. Translators: %s %s is used for replacing the runtime id (org.gnome.Platform) and the branch (3.24, 
master, etc)
 #: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:67
@@ -4324,14 +4332,6 @@ msgstr "Új üres projekt létrehozása"
 msgid "Messages"
 msgstr "Üzenetek"
 
-#: src/plugins/mingw/ide-mingw-device-provider.c:57
-msgid "MinGW 64-bit"
-msgstr "MinGW 64 bites"
-
-#: src/plugins/mingw/ide-mingw-device-provider.c:64
-msgid "MinGW 32-bit"
-msgstr "MinGW 32 bites"
-
 #: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:12
 msgid "Contribute to an existing project"
 msgstr "Közreműködés egy meglévő projektben"
@@ -4386,7 +4386,7 @@ msgstr "Összeállítás sikertelen"
 msgid "Project “%s” failed to build"
 msgstr "A(z) „%s” projekt összeállítása sikertelen"
 
-#: src/plugins/npm/npm_plugin.py:103
+#: src/plugins/npm/npm_plugin.py:102
 msgid "Downloading npm dependencies"
 msgstr "Az npm függőségek letöltése"
 
@@ -4911,3 +4911,11 @@ msgstr "Az XML fa létrehozása meghiúsult."
 msgid "Buffer loaded but not in the buffer manager."
 msgstr "Puffer betöltve, de nincs a pufferkezelőben."
 
+#~ msgid "Device"
+#~ msgstr "Eszköz"
+
+#~ msgid "MinGW 64-bit"
+#~ msgstr "MinGW 64 bites"
+
+#~ msgid "MinGW 32-bit"
+#~ msgstr "MinGW 32 bites"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]