[gcr] Update Italian translation



commit e07070bf4b8a233a3b818ade87e96df01830f320
Author: Milo Casagrande <milo ubuntu com>
Date:   Mon Mar 5 12:47:01 2018 +0000

    Update Italian translation

 po/it.po |   39 +++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 21 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 9feaf84..512b4db 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,18 +1,17 @@
 # Italian Translation of gcr.
-# Copyright (C) 2004 - 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2017 Free Software Foundation, Inc
+# Copyright (C) 2004 - 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc
 # This file is distributed under the same license as the gcr package.
-# Luca Ferretti <elle uca libero it>, 2008.
-# 2008, 2009, 2010.
+# Luca Ferretti <elle uca libero it>, 2008, 2009, 2010.
 # Francesco Marletta <francesco marletta tiscali it>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
-# Milo Casagrande <milo milo name>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2017.
+# Milo Casagrande <milo milo name>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "keyring&keywords=I18N+L10N&component=gcr\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-18 09:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-15 09:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-02 13:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-05 13:43+0100\n"
 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo milo name>\n"
 "Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
 "Language: it\n"
@@ -20,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:40
 msgid "Domain Component"
@@ -250,7 +249,7 @@ msgid "Expires"
 msgstr "Scadenza"
 
 # sarebbe titolo dialogo
-#: ../gcr/gcr-certificate.c:1192 ../gcr/gcr-parser.c:325
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:1192 ../gcr/gcr-parser.c:344
 #: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:102 ../ui/gcr-certificate-exporter.c:464
 msgid "Certificate"
 msgstr "Certificato"
@@ -319,7 +318,7 @@ msgstr "Portachiavi GnuPG"
 msgid "GnuPG Keyring: %s"
 msgstr "Portachiavi GnuPG: %s"
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:143 ../gcr/gcr-parser.c:331
+#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:143 ../gcr/gcr-parser.c:350
 #: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:87
 msgid "PGP Key"
 msgstr "Chiave PGP"
@@ -339,34 +338,34 @@ msgstr "Processo Gnupg uscito col codice %d"
 msgid "Gnupg process was terminated with signal: %d"
 msgstr "Processo Gnupg terminato col segnale %d"
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:925 ../gcr/gcr-parser.c:2554
-#: ../gcr/gcr-parser.c:3160 ../gcr/gcr-system-prompt.c:931
+#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:925 ../gcr/gcr-parser.c:2592
+#: ../gcr/gcr-parser.c:3198 ../gcr/gcr-system-prompt.c:931
 msgid "The operation was cancelled"
 msgstr "L'operazione รจ stata annullata"
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:322 ../ui/gcr-key-renderer.c:361
+#: ../gcr/gcr-parser.c:341 ../ui/gcr-key-renderer.c:361
 msgid "Private Key"
 msgstr "Chiave privata"
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:328 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:881
+#: ../gcr/gcr-parser.c:347 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:881
 #: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:736 ../ui/gcr-key-renderer.c:370
 msgid "Public Key"
 msgstr "Chiave pubblica"
 
 #
-#: ../gcr/gcr-parser.c:334
+#: ../gcr/gcr-parser.c:353
 msgid "Certificate Request"
 msgstr "Richiesta certificato"
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2557
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2595
 msgid "Unrecognized or unsupported data."
 msgstr "Dati non riconosciuti o non supportati."
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2560
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2598
 msgid "Could not parse invalid or corrupted data."
 msgstr "Impossibile analizzare i dati non validi o danneggiati."
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2563
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2601
 msgid "The data is locked"
 msgstr "I dati sono bloccati"
 
@@ -378,6 +377,10 @@ msgstr "Continua"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
+#: ../gcr/gcr-ssh-askpass.c:198
+msgid "Enter your OpenSSH passphrase"
+msgstr "Inserire la passphrase per OpenSSH"
+
 #: ../gcr/gcr-subject-public-key.c:405
 msgid "Unrecognized or unavailable attributes for key"
 msgstr "Attributi per la chiave non riconosciuti o non disponibili"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]