[gnome-todo] Update Hungarian translation



commit 41562ab58d1282e2ec94947f71a57f492f6b9571
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date:   Sun Mar 4 19:40:13 2018 +0000

    Update Hungarian translation

 po/hu.po |  310 +++++++++++++++++++++++---------------------------------------
 1 files changed, 116 insertions(+), 194 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 9ad0ce1..ce50f4d 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-todo master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-todo/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-01-19 00:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-21 21:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-03 03:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-04 20:38+0100\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
 #: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in:7
-#: data/org.gnome.Todo.desktop.in:3 src/gtd-application.c:154
-#: src/gtd-application.c:178 src/gtd-window.c:954 src/gtd-window.c:989
+#: data/org.gnome.Todo.desktop.in:3 src/gtd-application.c:156
+#: src/gtd-window.c:954 src/gtd-window.c:989 src/main.c:35
 msgid "To Do"
 msgstr "Tennivalók"
 
@@ -169,20 +169,20 @@ msgstr "_Holnap"
 msgid "_Priority"
 msgstr "_Fontosság"
 
-#: data/ui/edit-pane.ui:185 plugins/eds/edit-pane.ui:195
+#: data/ui/edit-pane.ui:185
 msgctxt "taskpriority"
 msgid "None"
 msgstr "Nincs"
 
-#: data/ui/edit-pane.ui:186 plugins/eds/edit-pane.ui:196
+#: data/ui/edit-pane.ui:186
 msgid "Low"
 msgstr "Alacsony"
 
-#: data/ui/edit-pane.ui:187 plugins/eds/edit-pane.ui:197
+#: data/ui/edit-pane.ui:187
 msgid "Medium"
 msgstr "Közepes"
 
-#: data/ui/edit-pane.ui:188 plugins/eds/edit-pane.ui:198
+#: data/ui/edit-pane.ui:188
 msgid "High"
 msgstr "Magas"
 
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Magas"
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Törlés"
 
-#: data/ui/edit-pane.ui:242 plugins/eds/edit-pane.ui:259
+#: data/ui/edit-pane.ui:242
 msgctxt "taskdate"
 msgid "None"
 msgstr "Nincs"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "_Kész"
 msgid "_Rename"
 msgstr "Át_nevezés"
 
-#: data/ui/list-selector-panel.ui:119 src/views/gtd-list-selector-panel.c:473
+#: data/ui/list-selector-panel.ui:119 src/views/gtd-list-selector-panel.c:469
 msgid "Lists"
 msgstr "Listák"
 
@@ -236,12 +236,11 @@ msgstr "Feladatlista neve"
 msgid "_New List"
 msgstr "Új list_a"
 
-#: data/ui/list-view.ui:113
+#: data/ui/list-view.ui:112
 msgid "Show or hide completed tasks"
 msgstr "Befejezett feladatok megjelenítése vagy elrejtése"
 
-#: data/ui/list-view.ui:139 src/gtd-task-list-view.c:755
-#: src/gtd-task-list-view.c:760
+#: data/ui/list-view.ui:139 src/gtd-task-list-view.c:379
 msgid "Done"
 msgstr "Kész"
 
@@ -343,92 +342,33 @@ msgstr "Értesítések megjelenítése"
 msgid "When To Do runs, show a startup notification"
 msgstr "Amikor elindul a Tennivalók, akkor indítási értesítést jelenít meg"
 
-#: plugins/eds/edit-pane.ui:43 src/gtd-window.c:548
-msgid "Details"
-msgstr "Részletek"
-
-#: plugins/eds/edit-pane.ui:76
-msgid "Notes"
-msgstr "Jegyzetek"
-
-#: plugins/eds/edit-pane.ui:117
-msgid "Due Date"
-msgstr "Esedékesség"
-
-#: plugins/eds/edit-pane.ui:177
-msgid "Priority"
-msgstr "Fontosság"
-
-#: plugins/eds/edit-pane.ui:209
-msgid "Delete"
-msgstr "Törlés"
-
-#: plugins/eds/gtd-plugin-eds.c:243 plugins/eds/gtd-plugin-eds.c:247
+#: plugins/eds/gtd-plugin-eds.c:201
 msgid "Error loading GNOME Online Accounts"
 msgstr "Hiba a GNOME Online fiókok betöltése során"
 
-#: plugins/eds/gtd-plugin-eds.c:274
-msgid "Error loading Evolution-Data-Server backend"
-msgstr "Hiba az Evolution-Data-Server háttérszolgáltató betöltése során"
-
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:164 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:168
-msgid "Error fetching tasks from list"
-msgstr "Nem sikerült a feladatok lekérése a listából"
-
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:202 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:207
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:145
 msgid "Failed to connect to task list"
 msgstr "Nem sikerült a kapcsolódás a feladatlistához"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:258
-msgid "Task list source successfully connected"
-msgstr "Sikeres kapcsolódás a feladatlista-forráshoz"
-
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:367
-msgid "Failed to prompt for credentials"
-msgstr "Nem sikerült a hitelesítési adatok bekérése"
-
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:390
-msgid "Failed to prompt for credentials for"
-msgstr "Nem sikerült a hitelesítési adatok bekérése a következőhöz:"
-
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:444
-msgid "Authentication failure"
-msgstr "Hitelesítési hiba"
-
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:483
-msgid "Error loading task manager"
-msgstr "Nem sikerült a feladatkezelő betöltése"
-
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:628 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:737
-msgid "Error removing task"
-msgstr "Hiba a feladat eltávolításakor"
-
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:686
-msgid "Error updating task"
-msgstr "Hiba a feladat módosításakor"
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:443
+msgid "An error occurred while creating a task"
+msgstr "Hiba történt egy feladat létrehozásakor"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:777
-msgid "Error creating task list"
-msgstr "Hiba a feladatlista létrehozásakor"
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:475
+msgid "An error occurred while modifying a task"
+msgstr "Hiba történt egy feladat módosításakor"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:795
-#| msgid "Error creating new task list"
-msgid "Error creating remote task list"
-msgstr "Hiba a távoli feladatlista létrehozásakor"
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:496
+msgid "An error occurred while removing a task"
+msgstr "Hiba történt egy feladat eltávolításakor"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:832
-#| msgid "Error updating task"
-msgid "Error updating task list"
-msgstr "Hiba a feladatlista frissítésekor"
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:514
+msgid "An error occurred while creating a task list"
+msgstr "Hiba történt egy feladatlista létrehozásakor"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:864
-msgid "Error removing task list"
-msgstr "Hiba a feladatlista eltávolításakor"
-
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:878
-#| msgid "Error removing task list"
-msgid "Error removing remote task list"
-msgstr "Hiba a távoli feladatlista eltávolításakor"
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:535 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:558
+msgid "An error occurred while modifying a task list"
+msgstr "Hiba történt egy feladatlista módosításakor"
 
 #: plugins/eds/gtd-provider-local.c:50
 msgid "Local"
@@ -438,19 +378,16 @@ msgstr "Helyi"
 msgid "On This Computer"
 msgstr "Ezen a számítógépen"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-local.c:91 plugins/eds/gtd-provider-local.c:95
-msgid "Error creating new task list"
-msgstr "Hiba a feladatlista létrehozásakor"
-
-#: plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:164
-msgid "Error saving task list"
-msgstr "Hiba a feladatlista mentésekor"
+#: plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:276 plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:306
+#: plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:328
+msgid "Error fetching tasks from list"
+msgstr "Nem sikerült a feladatok lekérése a listából"
 
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:89 src/gtd-edit-pane.c:161
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:89 src/gtd-edit-pane.c:162
 msgid "No date set"
 msgstr "Nincs dátum beállítva"
 
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:97 src/gtd-task-row.c:402
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:97 src/gtd-task-row.c:148
 #, c-format
 msgid "Yesterday"
 msgid_plural "%d days ago"
@@ -459,13 +396,14 @@ msgstr[1] "%d nappal ezelőtt"
 
 #. Setup a title
 #: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:101
-#: plugins/score/score/__init__.py:95 plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:134
+#: plugins/score/score/__init__.py:101
+#: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:134
 #: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:139
-#: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:273 src/gtd-task-row.c:394
+#: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:273 src/gtd-task-row.c:140
 msgid "Today"
 msgstr "Ma"
 
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:105 src/gtd-task-row.c:398
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:105 src/gtd-task-row.c:144
 msgid "Tomorrow"
 msgstr "Holnap"
 
@@ -478,38 +416,56 @@ msgstr "Ütemezett"
 
 #: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:503
 #: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:278
-#: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:52
-#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:714
+#: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:58
+#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:710
 msgid "Clear completed tasks…"
 msgstr "Befejezett feladatok törlése…"
 
-#: plugins/score/score/__init__.py:84
+#: plugins/score/score/__init__.py:90
 msgid "No task completed today"
 msgstr "Nincs ma befejezett feladat"
 
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:130
-msgid "Todoist"
-msgstr "Todoist"
-
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:198
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:422
-msgid "Error loading Todoist tasks"
-msgstr "Nem sikerült a Todoist feladatok betöltése"
-
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:213
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:212
 msgid "Error fetching Todoist account key"
 msgstr "Hiba a Todoist fiók kulcsának lekérésekor"
 
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:214
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:213
 msgid "Please ensure that Todoist account is correctly configured."
 msgstr "Ellenőrizze, hogy a Todoist fiók helyesen van beállítva."
 
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:419
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:557
 #, c-format
-msgid "Bad status code (%d) received. Please check your connection."
-msgstr "Hibás állapotkód (%d) fogadva. Ellenőrizze a kapcsolatát."
+msgid ""
+"GNOME To Do doesn’t have the necessary permissions to perform this action: %s"
+msgstr ""
+"A GNOME Tennivalók nem rendelkezik a szükséges jogosultságokkal ezen művelet "
+"végrehajtásához: %s"
 
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:1070
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:565
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid response received from Todoist servers. Please reload GNOME To Do."
+msgstr ""
+"Érvénytelen válasz fogadva a Todoist kiszolgálóktól. Töltse újra a GNOME "
+"Tennivalókat."
+
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:836
+msgid "An error occurred while updating a Todoist task"
+msgstr "Hiba történt egy Todoist feladat frissítésekor"
+
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:945
+msgid "An error occurred while retrieving Todoist data"
+msgstr "Hiba történt a Todoist adatok lekérésekor"
+
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:1018
+msgid "An error occurred while updating Todoist"
+msgstr "Hiba történt a Todoist frissítésekor"
+
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:1077
+msgid "Todoist"
+msgstr "Todoist"
+
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:1385
 #, c-format
 msgid "Todoist: %s"
 msgstr "Todoist: %s"
@@ -522,74 +478,31 @@ msgstr "Nincs Todoist fiók"
 msgid "Add a Todoist account"
 msgstr "Todoist fiók hozzáadása"
 
-#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:142
-#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:183
+#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:84
+#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:121
 msgid "Cannot create Todo.txt file"
 msgstr "Nem hozható létre a Todo.txt fájl"
 
-#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:307
+#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:312
 msgid "Select a Todo.txt-formatted file:"
 msgstr "Válasszon egy Todo.txt formátumú fájlt:"
 
-#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:308
+#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:313
 msgid "Select a file"
 msgstr "Válasszon egy fájlt"
 
-#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:77
+#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:319
+msgid "Error while opening the file monitor. Todo.txt will not be monitored"
+msgstr "Hiba a fájlfigyelő megnyitásakor. A Todo.txt nem lesz figyelve"
+
+#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:388
 msgid "Todo.txt"
 msgstr "Todo.txt"
 
-#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:83
+#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:394
 msgid "On the Todo.txt file"
 msgstr "A Todo.txt fájlról"
 
-#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:108
-#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:112
-msgid "Error while opening Todo.txt"
-msgstr "Hiba a Todo.txt megnyitásakor"
-
-#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:243
-#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:247
-msgid "Error while reading a line from Todo.txt"
-msgstr "Hiba egy sor olvasásakor a Todo.txt fájlból"
-
-#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:367
-msgid "Error while opening the file monitor. Todo.txt will not be monitored"
-msgstr "Hiba a fájlfigyelő megnyitásakor. A Todo.txt nem lesz figyelve"
-
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:306
-msgid "Incorrect date"
-msgstr "Érvénytelen dátum"
-
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:307
-msgid "Please make sure the date in Todo.txt is valid."
-msgstr "Ellenőrizze, hogy a dátum érvényes-e a Todo.txt fájlban."
-
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:338
-msgid "Unrecognized token in a Todo.txt line"
-msgstr "Érvénytelen token a Todo.txt egy sorában"
-
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:339
-msgid ""
-"To Do cannot recognize some tags in your Todo.txt file. Some tasks may not "
-"be loaded"
-msgstr ""
-"A Tennivalók nem ismer fel néhány címkét a Todo.txt fájlban. Néhány feladat "
-"lehet hogy nem tölthető be"
-
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:350
-msgid "No task list found for some tasks"
-msgstr "Nem található feladatlista néhány feladathoz"
-
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:351
-msgid ""
-"Some of the tasks in your Todo.txt file do not have a task list. To Do "
-"supports tasks with a task list. Please add a list to all your tasks"
-msgstr ""
-"Néhány, a Todo.txt fájlban található feladatnak nincs feladatlistája. A "
-"Tennivalók a feladatlistával rendelkező feladatokat támogatja. Adja "
-"listákhoz az összes feladatot."
-
 #: plugins/todo-txt/org.gnome.todo.txt.gschema.xml:6
 msgid "Todo.txt File"
 msgstr "Todo.txt fájl"
@@ -599,36 +512,36 @@ msgid "Source of the Todo.txt file"
 msgstr "A Todo.txt fájl forrása"
 
 #. Translators: 'Unscheduled' as in 'Unscheduled tasks'
-#: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:34
-#: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:96
+#: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:41
+#: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:103
 msgid "Unscheduled"
 msgstr "Nem ütemezett"
 
 #. Translators: 'Unscheduled' as in 'Unscheduled tasks'
-#: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:99
+#: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:106
 #, python-format
 msgid "Unscheduled (%d)"
 msgstr "Nem ütemezett (%d)"
 
-#: src/gtd-application.c:71
+#: src/gtd-application.c:72
 msgid "Quit GNOME To Do"
 msgstr "Kilépés a GNOME Tennivalókból"
 
-#: src/gtd-application.c:72
+#: src/gtd-application.c:73
 msgid "Enable debug messages"
 msgstr "Hibakeresési üzenetek engedélyezése"
 
-#: src/gtd-application.c:144
+#: src/gtd-application.c:146
 #, c-format
 msgid "Copyright © %1$d The To Do authors"
 msgstr "Copyright © %1$d A Tennivalók szerzői"
 
-#: src/gtd-application.c:149
+#: src/gtd-application.c:151
 #, c-format
 msgid "Copyright © %1$d–%2$d The To Do authors"
 msgstr "Copyright © %1$d-%2$d A Tennivalók szerzői"
 
-#: src/gtd-application.c:161
+#: src/gtd-application.c:163
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Meskó Balázs <meskobalazs at fedoraproject dot org>"
 
@@ -684,32 +597,41 @@ msgstr "Hiba a bővítmény betöltésekor"
 msgid "Error unloading plugin"
 msgstr "Hiba a bővítmény eltávolításakor"
 
-#: src/gtd-task-list-view.c:615
+#: src/gtd-task-list-view.c:293
 msgid "Removing this task will also remove its subtasks. Remove anyway?"
 msgstr ""
 "A feladat eltávolítása a részfeladatokat is eltávolítja. Mégis eltávolítja?"
 
-#: src/gtd-task-list-view.c:618
+#: src/gtd-task-list-view.c:296
 msgid "Once removed, the tasks cannot be recovered."
 msgstr "Az eltávolítás után a feladatok nem állíthatóak vissza."
 
-#: src/gtd-task-list-view.c:621 src/views/gtd-list-selector-panel.c:394
+#: src/gtd-task-list-view.c:299 src/views/gtd-list-selector-panel.c:388
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mégse"
 
-#: src/gtd-task-list-view.c:623
+#: src/gtd-task-list-view.c:301
 msgid "Remove"
 msgstr "Eltávolítás"
 
-#: src/gtd-task-list-view.c:671
+#: src/gtd-task-list-view.c:381
+#, c-format
+msgid "Done (%d)"
+msgstr "Kész (%d)"
+
+#: src/gtd-task-list-view.c:648
 #, c-format
 msgid "Task <b>%s</b> removed"
 msgstr "A feladat (<b>%s</b>) törölve"
 
-#: src/gtd-task-list-view.c:695
+#: src/gtd-task-list-view.c:672
 msgid "Undo"
 msgstr "Visszavonás"
 
+#: src/gtd-window.c:548
+msgid "Details"
+msgstr "Részletek"
+
 #: src/gtd-window.c:822
 msgid "Loading your task lists…"
 msgstr "Feladatlisták betöltése…"
@@ -718,23 +640,23 @@ msgstr "Feladatlisták betöltése…"
 msgid "Click a task list to select"
 msgstr "Válasszon egy feladatlistát"
 
-#: src/views/gtd-list-selector-grid-item.c:236
+#.
+#. * If there's no task available, draw a "No tasks" string at
+#. * the middle of the list thumbnail.
+#.
+#: src/views/gtd-list-selector-grid-item.c:250
 msgid "No tasks"
 msgstr "Nincsenek feladatok"
 
-#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:188
-msgid "Setting new color for task list"
-msgstr "Új szín beállítása a feladatlistához"
-
-#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:387
+#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:381
 msgid "Remove the selected task lists?"
 msgstr "Törli a kiválasztott feladatlistákat?"
 
-#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:390
+#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:384
 msgid "Once removed, the task lists cannot be recovered."
 msgstr "A törlés után a feladatlisták nem állíthatóak vissza."
 
-#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:402
+#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:396
 msgid "Remove task lists"
 msgstr "Feladatlisták törlése"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]