[release-notes/gnome-3-28] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [release-notes/gnome-3-28] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Sun, 4 Mar 2018 08:41:27 +0000 (UTC)
commit b64092b8fea62aae6fda6d871ef4738e20b1f699
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date: Sun Mar 4 08:41:22 2018 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
help/pt_BR/pt_BR.po | 217 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 156 insertions(+), 61 deletions(-)
---
diff --git a/help/pt_BR/pt_BR.po b/help/pt_BR/pt_BR.po
index 595aa57..b775233 100644
--- a/help/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/help/pt_BR/pt_BR.po
@@ -24,8 +24,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release-notes gnome-3-28\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-02 12:02-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-03 16:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-04 05:31-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -102,14 +102,17 @@ msgstr "Escolha seus favoritos"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.page:39 C/index.page:46 C/index.page:59 C/index.page:66
-#: C/index.page:73 C/index.page:85 C/index.page:91 C/index.page:99
-#: C/developers.page:30
+#: C/index.page:39
+#| msgctxt "_"
+#| msgid ""
+#| "external ref='figures/builder.png' md5='e373dd2e52c5a31822a36c3ea3c28344'"
msgctxt "_"
msgid ""
-"external ref='figures/placeholder.png' md5='9d5753e7cc34f7b4347f60df05f3e819'"
+"external ref='figures/files-starred.png' "
+"md5='b550430079496d8e2ac523f2c865e327'"
msgstr ""
-"external ref='figures/placeholder.png' md5='9d5753e7cc34f7b4347f60df05f3e819'"
+"external ref='figures/files-starred.png' "
+"md5='b550430079496d8e2ac523f2c865e327'"
#. (itstool) path: section/p
#: C/index.page:40
@@ -141,6 +144,24 @@ msgstr ""
msgid "Personal Organization Improvements"
msgstr "Melhorias na organização pessoal"
+#. (itstool) path: section/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.page:46
+#| msgctxt "_"
+#| msgid ""
+#| "external ref='figures/cantarell.png' "
+#| "md5='1c4cf610888d27862d4f8c3f0d9427b9'"
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/calendar-month-view.png' "
+"md5='17069ada701c082f22d2d802f850518f'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/calendar-month-view.png' "
+"md5='17069ada701c082f22d2d802f850518f'"
+
#. (itstool) path: section/p
#: C/index.page:47
msgid ""
@@ -205,6 +226,22 @@ msgstr ""
msgid "More Beautiful Things"
msgstr "Coisas mais bonitas"
+#. (itstool) path: section/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.page:59
+#| msgctxt "_"
+#| msgid ""
+#| "external ref='figures/cantarell.png' "
+#| "md5='1c4cf610888d27862d4f8c3f0d9427b9'"
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/cantarell.png' md5='5acd1940dff41b6b602c948acd1e1141'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/cantarell.png' md5='5acd1940dff41b6b602c948acd1e1141'"
+
#. (itstool) path: section/p
#: C/index.page:60
msgid ""
@@ -240,6 +277,23 @@ msgstr ""
msgid "New Boxes Features"
msgstr "Novos recursos no Boxes"
+#. (itstool) path: section/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.page:66
+#| msgctxt "_"
+#| msgid ""
+#| "external ref='figures/software.png' md5='060b1fc360b7425b9e36989a43509fa8'"
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/boxes-os-downloads.png' "
+"md5='b3b38bfc9c1ad2969c69a0de476a5bd8'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/boxes-os-downloads.png' "
+"md5='b3b38bfc9c1ad2969c69a0de476a5bd8'"
+
#. (itstool) path: section/p
#: C/index.page:67
msgid ""
@@ -279,6 +333,24 @@ msgstr ""
msgid "Media and Entertainment Features"
msgstr "Recursos de mídia e entretenimento"
+#. (itstool) path: section/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.page:73
+#| msgctxt "_"
+#| msgid ""
+#| "external ref='figures/dconf-editor.png' "
+#| "md5='a87f414e33f590acd1c7914d902db372'"
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/photos-import.png' "
+"md5='e8d479dfb8f7565ca9b0b944b7910b21'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/photos-import.png' "
+"md5='e8d479dfb8f7565ca9b0b944b7910b21'"
+
#. (itstool) path: section/p
#: C/index.page:74
msgid ""
@@ -320,11 +392,16 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/index.page:79
+#| msgid ""
+#| "<app>Games</app>, the GNOME application for retro console and arcade "
+#| "games, there’s a new CRT video filter that makes game visuals look like "
+#| "they are being played on an old-fashioned TV. Additionally, gamepad "
+#| "rumble will now work in many cases."
msgid ""
"<app>Games</app>, the GNOME application for retro console and arcade games, "
-"there’s a new CRT video filter that makes game visuals look like they are "
-"being played on an old-fashioned TV. Additionally, gamepad rumble will now "
-"work in many cases."
+"has a new CRT video filter that makes game visuals look like they are being "
+"played on an old-fashioned TV. Additionally, gamepad rumble will now work in "
+"many cases."
msgstr ""
"<app>Jogos</app>, o aplicativo GNOME para jogos de console e arcade retrô, "
"tem um novo filtro de vídeo de CRT que faz com que os visuais do jogo "
@@ -336,6 +413,19 @@ msgstr ""
msgid "All-New On-Screen Keyboard"
msgstr "Teclado virtual completamento novo"
+#. (itstool) path: section/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.page:85
+#| msgctxt "_"
+#| msgid ""
+#| "external ref='figures/photos.png' md5='88cfd2f21883cac3cbc2f44a07fe86e8'"
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='figures/osk.png' md5='8ed81e2f484bf26bf28306ae159dcef4'"
+msgstr "external ref='figures/osk.png' md5='8ed81e2f484bf26bf28306ae159dcef4'"
+
#. (itstool) path: section/p
#: C/index.page:86
msgid ""
@@ -357,6 +447,23 @@ msgstr ""
msgid "Meet Usage"
msgstr "Conhecendo o Uso"
+#. (itstool) path: section/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.page:91
+#| msgctxt "_"
+#| msgid ""
+#| "external ref='figures/wacom.png' md5='5e03b85cc30b892cf81caceeb784a395'"
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/usage-performance.png' "
+"md5='065183d5cc566e6d3cf3a9bd8c31bfb9'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/usage-performance.png' "
+"md5='065183d5cc566e6d3cf3a9bd8c31bfb9'"
+
#. (itstool) path: section/p
#: C/index.page:92
msgid ""
@@ -398,6 +505,21 @@ msgstr ""
msgid "Extended Device Support"
msgstr "Suporte estendido de dispositivos"
+#. (itstool) path: section/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.page:99
+#| msgctxt "_"
+#| msgid ""
+#| "external ref='figures/photos.png' md5='88cfd2f21883cac3cbc2f44a07fe86e8'"
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/thunderbolt.png' md5='82f83886212ddc621aa5c3c585ba2a7d'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/thunderbolt.png' md5='82f83886212ddc621aa5c3c585ba2a7d'"
+
#. (itstool) path: section/p
#: C/index.page:100
msgid ""
@@ -655,6 +777,22 @@ msgstr ""
msgid "Builder"
msgstr "Builder"
+#. (itstool) path: section/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/developers.page:30
+#| msgctxt "_"
+#| msgid ""
+#| "external ref='figures/builder-debugger.png' "
+#| "md5='df7dc6bfb20975da565735e6c080e60c'"
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/builder.png' md5='d8bcb1daa4ff65f640db60cdbe7d0588'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/builder.png' md5='d8bcb1daa4ff65f640db60cdbe7d0588'"
+
#. (itstool) path: section/p
#: C/developers.page:31
msgid ""
@@ -749,9 +887,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/developers.page:42
-#| msgid ""
-#| "New project templates are now included, including a Mono-based Gtk♯ "
-#| "application."
msgid ""
"New project templates are now included, including a Mono-based Gtk# "
"application."
@@ -1286,6 +1421,14 @@ msgstr ""
"também pode descobrir como <link href=\"https://wiki.gnome.org/"
"TranslationProject/ContributeTranslations\">ajudar a traduzir o GNOME</link>."
+#~ msgctxt "_"
+#~ msgid ""
+#~ "external ref='figures/placeholder.png' "
+#~ "md5='9d5753e7cc34f7b4347f60df05f3e819'"
+#~ msgstr ""
+#~ "external ref='figures/placeholder.png' "
+#~ "md5='9d5753e7cc34f7b4347f60df05f3e819'"
+
#~ msgid "Improved Search"
#~ msgstr "Pesquisa melhorada"
@@ -1676,14 +1819,6 @@ msgstr ""
#~ "de forma que você possa navegar rapidamente usando apenas o teclado. A "
#~ "apresentação dos resultados da pesquisa também foram melhorados."
-#~ msgctxt "_"
-#~ msgid ""
-#~ "external ref='figures/builder-debugger.png' "
-#~ "md5='df7dc6bfb20975da565735e6c080e60c'"
-#~ msgstr ""
-#~ "external ref='figures/builder-debugger.png' "
-#~ "md5='df7dc6bfb20975da565735e6c080e60c'"
-
#~ msgid ""
#~ "Builder includes a debugging feature for the first time in 3.26. This is "
#~ "an initial preview and is expected to mature in subsequent releases. The "
@@ -2204,12 +2339,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "A Better View of Your Photos"
#~ msgstr "Uma visão melhor de suas Fotos"
-#~ msgctxt "_"
-#~ msgid ""
-#~ "external ref='figures/photos.png' md5='88cfd2f21883cac3cbc2f44a07fe86e8'"
-#~ msgstr ""
-#~ "external ref='figures/photos.png' md5='88cfd2f21883cac3cbc2f44a07fe86e8'"
-
#~ msgid ""
#~ "<app>Photos</app> now provides a much better overview of your images. "
#~ "Thumbnails are bigger and resize to fill all the available space. They "
@@ -2340,12 +2469,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Wacom Graphics Improvements"
#~ msgstr "Melhorias em gráficos da Wacom"
-#~ msgctxt "_"
-#~ msgid ""
-#~ "external ref='figures/wacom.png' md5='5e03b85cc30b892cf81caceeb784a395'"
-#~ msgstr ""
-#~ "external ref='figures/wacom.png' md5='5e03b85cc30b892cf81caceeb784a395'"
-
#~ msgid ""
#~ "GNOME’s Wacom graphics tablet support has seen major improvements for "
#~ "3.24. Significantly, Wacom settings and tablet handling are now "
@@ -2454,12 +2577,6 @@ msgstr ""
#~ "sobrepostas de variáveis e funções, melhor destaque de erros e tratamento "
#~ "aprimorado de números complexos."
-#~ msgctxt "_"
-#~ msgid ""
-#~ "external ref='figures/builder.png' md5='e373dd2e52c5a31822a36c3ea3c28344'"
-#~ msgstr ""
-#~ "external ref='figures/builder.png' md5='e373dd2e52c5a31822a36c3ea3c28344'"
-
#~ msgid ""
#~ "Builder has made significant progress for 3.24, with a number of major "
#~ "new features. This includes enhanced support for a range of build "
@@ -2926,20 +3043,6 @@ msgstr ""
#~ "external ref='figures/photo-sharing.png' "
#~ "md5='a41992e1357b2920b4ad2a8fce1fe556'"
-#~ msgctxt "_"
-#~ msgid ""
-#~ "external ref='figures/software.png' md5='060b1fc360b7425b9e36989a43509fa8'"
-#~ msgstr ""
-#~ "external ref='figures/software.png' md5='060b1fc360b7425b9e36989a43509fa8'"
-
-#~ msgctxt "_"
-#~ msgid ""
-#~ "external ref='figures/dconf-editor.png' "
-#~ "md5='a87f414e33f590acd1c7914d902db372'"
-#~ msgstr ""
-#~ "external ref='figures/dconf-editor.png' "
-#~ "md5='a87f414e33f590acd1c7914d902db372'"
-
#~ msgid ""
#~ "3.22 has been named “Karlsruhe” in recognition of this year’s GUADEC "
#~ "organizing team. <link href=\"http://guadec.org/\">GUADEC</link> is "
@@ -3909,14 +4012,6 @@ msgstr ""
#~ msgctxt "_"
#~ msgid ""
-#~ "external ref='figures/cantarell.png' "
-#~ "md5='1c4cf610888d27862d4f8c3f0d9427b9'"
-#~ msgstr ""
-#~ "external ref='figures/cantarell.png' "
-#~ "md5='1c4cf610888d27862d4f8c3f0d9427b9'"
-
-#~ msgctxt "_"
-#~ msgid ""
#~ "external ref='figures/mouse-and-touchpad.png' "
#~ "md5='c978a9e1f051577345d2e71d0ab5ce99'"
#~ msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]