[gcr] Updated Lithuanian translation



commit f27e6630d7a648aa7d7271fa7fdc226a90e90576
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Sat Mar 3 13:48:52 2018 +0200

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po |   37 ++++++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 20 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 910ca98..6384b85 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-keyring HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "keyring&keywords=I18N+L10N&component=gcr\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-28 06:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-04 18:19+0200\n"
-"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-02 17:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-02 20:18+0200\n"
+"Last-Translator: Moo\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
 "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:40
 msgid "Domain Component"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt "column"
 msgid "Expires"
 msgstr "Galioja iki"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate.c:1192 ../gcr/gcr-parser.c:325
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:1192 ../gcr/gcr-parser.c:344
 #: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:102 ../ui/gcr-certificate-exporter.c:464
 msgid "Certificate"
 msgstr "Liudijimas"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "GnuPG raktinė"
 msgid "GnuPG Keyring: %s"
 msgstr "PGP raktinė: %s"
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:143 ../gcr/gcr-parser.c:331
+#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:143 ../gcr/gcr-parser.c:350
 #: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:87
 msgid "PGP Key"
 msgstr "PGP raktas"
@@ -336,33 +336,33 @@ msgstr "Gnupg procesas baigėsi su kodu: %d"
 msgid "Gnupg process was terminated with signal: %d"
 msgstr "Gnupg procesas baigėsi su signalu: %d"
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:925 ../gcr/gcr-parser.c:2554
-#: ../gcr/gcr-parser.c:3160 ../gcr/gcr-system-prompt.c:931
+#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:925 ../gcr/gcr-parser.c:2592
+#: ../gcr/gcr-parser.c:3198 ../gcr/gcr-system-prompt.c:931
 msgid "The operation was cancelled"
 msgstr "Operacija nutraukta"
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:322 ../ui/gcr-key-renderer.c:361
+#: ../gcr/gcr-parser.c:341 ../ui/gcr-key-renderer.c:361
 msgid "Private Key"
 msgstr "Privatus raktas"
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:328 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:881
+#: ../gcr/gcr-parser.c:347 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:881
 #: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:736 ../ui/gcr-key-renderer.c:370
 msgid "Public Key"
 msgstr "Viešasis raktas"
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:334
+#: ../gcr/gcr-parser.c:353
 msgid "Certificate Request"
 msgstr "Liudijimo užklausa"
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2557
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2595
 msgid "Unrecognized or unsupported data."
-msgstr "Duomenys netaisyklingi arba neatpažinti"
+msgstr "Duomenys netaisyklingi arba neatpažinti."
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2560
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2598
 msgid "Could not parse invalid or corrupted data."
 msgstr "Nepavyko apdoroti netaisyklingų arba sugadintų duomenų."
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2563
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2601
 msgid "The data is locked"
 msgstr "Duomenys užrakinti"
 
@@ -374,6 +374,10 @@ msgstr "Tęsti"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Atsisakyti"
 
+#: ../gcr/gcr-ssh-askpass.c:198
+msgid "Enter your OpenSSH passphrase"
+msgstr "Įveskite savo OpenSSH slaptafrazę"
+
 #: ../gcr/gcr-subject-public-key.c:405
 msgid "Unrecognized or unavailable attributes for key"
 msgstr "Neatpažinti arba nepasiekiami rakto atributai"
@@ -528,7 +532,7 @@ msgstr "Negalioja iki"
 
 #: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:573
 msgid "Not Valid After"
-msgstr "Negalioja po "
+msgstr "Negalioja po"
 
 #. Fingerprints
 #: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:578
@@ -1043,7 +1047,6 @@ msgid "PEM files"
 msgstr "PEM failai"
 
 #: ../ui/gcr-unlock-options-widget.ui.h:1
-#| msgid "Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in"
 msgid "Automatically unlock this keyring whenever I’m logged in"
 msgstr "Automatiškai atrakinti šią raktinę, kai prisijungiu"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]