[gcr] Update Galician translation



commit 500e0303f0f4bb3ce274473ebbffd42178f6b7b7
Author: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>
Date:   Sat Mar 3 11:43:00 2018 +0000

    Update Galician translation

 po/gl.po |   38 +++++++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 21 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 26b3b53..55d4507 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,22 +9,22 @@
 # Antón Méixome <meixome mancomun org>, 2009.
 # Fran Diéguez <frandieguez gnome org>, 2009, 2010, 2011, 2012.
 # Leandro Regueiro <leandro regueiro gmail com>, 2012.
-# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2013, 2014, 2017.
-#
+# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2013, 2014, 2017, 2018.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-keyring.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-27 00:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-27 00:02+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"keyring&keywords=I18N+L10N&component=gcr\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-02 13:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-03 12:42+0200\n"
 "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
-"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl gnome org>\n"
+"Language-Team: Galician\n"
 "Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:40
@@ -251,7 +251,7 @@ msgctxt "column"
 msgid "Expires"
 msgstr "Caduca"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate.c:1192 ../gcr/gcr-parser.c:325
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:1192 ../gcr/gcr-parser.c:344
 #: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:102 ../ui/gcr-certificate-exporter.c:464
 msgid "Certificate"
 msgstr "Certificado"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Anel GnuPG"
 msgid "GnuPG Keyring: %s"
 msgstr "Anel GPG: %s"
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:143 ../gcr/gcr-parser.c:331
+#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:143 ../gcr/gcr-parser.c:350
 #: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:87
 msgid "PGP Key"
 msgstr "Chave GPG"
@@ -340,33 +340,33 @@ msgstr "O proceso Gnupg pechouse có código: %d"
 msgid "Gnupg process was terminated with signal: %d"
 msgstr "O proceso de Gnupg terminou co sinal: %d"
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:925 ../gcr/gcr-parser.c:2554
-#: ../gcr/gcr-parser.c:3160 ../gcr/gcr-system-prompt.c:931
+#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:925 ../gcr/gcr-parser.c:2592
+#: ../gcr/gcr-parser.c:3198 ../gcr/gcr-system-prompt.c:931
 msgid "The operation was cancelled"
 msgstr "Cancelouse a operación"
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:322 ../ui/gcr-key-renderer.c:361
+#: ../gcr/gcr-parser.c:341 ../ui/gcr-key-renderer.c:361
 msgid "Private Key"
 msgstr "Chave privada"
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:328 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:881
+#: ../gcr/gcr-parser.c:347 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:881
 #: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:736 ../ui/gcr-key-renderer.c:370
 msgid "Public Key"
 msgstr "Chave pública"
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:334
+#: ../gcr/gcr-parser.c:353
 msgid "Certificate Request"
 msgstr "Solicitude de certificado"
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2557
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2595
 msgid "Unrecognized or unsupported data."
 msgstr "Datos non recoñecíbeis ou non soportados."
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2560
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2598
 msgid "Could not parse invalid or corrupted data."
 msgstr "Non é posíbel analizar datos danados ou non válidos."
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2563
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2601
 msgid "The data is locked"
 msgstr "Os datos están bloqueados"
 
@@ -378,6 +378,10 @@ msgstr "Continuar"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
+#: ../gcr/gcr-ssh-askpass.c:198
+msgid "Enter your OpenSSH passphrase"
+msgstr "Escriba a frase de paso de OpenSSH"
+
 #: ../gcr/gcr-subject-public-key.c:405
 msgid "Unrecognized or unavailable attributes for key"
 msgstr "Atributos da chave non recoñecidos ou non dispoñíbeis"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]