[gnome-photos] Update Galician translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Update Galician translation
- Date: Thu, 1 Mar 2018 13:49:58 +0000 (UTC)
commit f5afa0c381264301f7a11e361bdbb2f244daed7d
Author: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>
Date: Thu Mar 1 13:49:35 2018 +0000
Update Galician translation
po/gl.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 26 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index ea133a7..7e918d3 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-photos/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-16 18:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-17 01:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 19:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-01 14:48+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
"Language-Team: Galician\n"
"Language: gl\n"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Álbumes"
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritas"
-#: src/photos-embed.c:834 src/photos-source-notification.c:214
+#: src/photos-embed.c:834
msgid "Import"
msgstr "Importar"
@@ -258,6 +258,8 @@ msgid "_Reduced"
msgstr "_Reducido"
#: src/photos-export-dialog.ui:160 src/photos-import-dialog.ui:185
+#: src/photos-main-toolbar.c:463 src/photos-main-toolbar.c:498
+#: src/photos-main-toolbar.c:609
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
@@ -307,7 +309,7 @@ msgstr "Baleirar lixo"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
#: src/photos-export-notification.c:315 src/photos-preview-menu.ui:6
-#: src/photos-selection-toolbar.c:299 src/photos-selection-toolbar.ui:28
+#: src/photos-selection-toolbar.c:240 src/photos-selection-toolbar.ui:28
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
@@ -456,7 +458,6 @@ msgid "An album for that date already exists"
msgstr "Xa existe un álbum para a data"
#: src/photos-import-dialog.ui:22
-#| msgid "Album"
msgctxt "dialog title"
msgid "Name Album"
msgstr "Nome do álbum"
@@ -518,29 +519,29 @@ msgstr "Elementos seleccionados"
#. length == 1
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: src/photos-main-toolbar.c:388 src/photos-selection-toolbar.c:296
+#: src/photos-main-toolbar.c:388 src/photos-selection-toolbar.c:237
#: src/photos-share-notification.c:165
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Abrir con %s"
-#: src/photos-main-toolbar.c:419 src/photos-selection-toolbar.c:307
+#: src/photos-main-toolbar.c:419 src/photos-selection-toolbar.c:248
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Quitar dos marcadores"
-#: src/photos-main-toolbar.c:424 src/photos-selection-toolbar.c:312
+#: src/photos-main-toolbar.c:424 src/photos-selection-toolbar.c:253
msgid "Add to favorites"
msgstr "Engadir aos marcadores"
-#: src/photos-main-toolbar.c:463 src/photos-main-toolbar.c:497
-#: src/photos-main-toolbar.c:604
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
#: src/photos-main-toolbar.c:467
msgid "Done"
msgstr "Feito"
+#: src/photos-main-toolbar.c:502
+#| msgid "Select All"
+msgid "_Select"
+msgstr "_Seleccionar"
+
#: src/photos-main-window.c:458
msgid ""
"Copyright © 2012 – 2017 Red Hat, Inc.\n"
@@ -838,11 +839,6 @@ msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#: src/photos-selection-toolbar.ui:111
-#| msgid "About Photos"
-msgid "Add to Photos"
-msgstr "Engadir a Fotos"
-
-#: src/photos-selection-toolbar.ui:124
msgid "Add to Album"
msgstr "Engadir ao álbum"
@@ -876,6 +872,11 @@ msgstr "Orixes"
msgid "New device discovered"
msgstr "Novo dispositivo descuberto"
+#: src/photos-source-notification.c:214
+#| msgid "Import"
+msgid "Import…"
+msgstr "Importar…"
+
#. Translators: %s refers to an online account provider, e.g.,
#. * "Facebook" or "Flickr".
#.
@@ -1018,6 +1019,13 @@ msgstr "Filtros"
msgid "Unable to fetch the list of photos"
msgstr "Non foi posíbel obter a lista de fotografías"
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Cancelar"
+
+#~| msgid "About Photos"
+#~ msgid "Add to Photos"
+#~ msgstr "Engadir a Fotos"
+
#~ msgid "Name your first album"
#~ msgstr "Nome do seu primeiro álbum"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]