[atk/gnome-3-26] Update Scottish Gaelic translation



commit caefa6d4d305bfd7c7af8e80850cb5c928f7e1f1
Author: GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin gnome org>
Date:   Thu Mar 1 10:26:06 2018 +0000

    Update Scottish Gaelic translation

 po/gd.po |  359 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 179 insertions(+), 180 deletions(-)
---
diff --git a/po/gd.po b/po/gd.po
index 490bf72..f2c1376 100644
--- a/po/gd.po
+++ b/po/gd.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Scottish Gaelic translation for atk.
 # Copyright (C) 2016 atk's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the atk package.
-# GunChleoc <fios foramnagaidhlig net>, 2016.
+# GunChleoc <fios foramnagaidhlig net>, 2016, 2018.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atk master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atk&ke";
-"ywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-28 02:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-28 15:44+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atk&k";
+"eywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-11 09:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-01 10:25+0100\n"
 "Last-Translator: GunChleoc <fios foramnagaidhlig net>\n"
 "Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n"
 "Language: gd\n"
@@ -20,649 +20,648 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:126
+#: atk/atkhyperlink.c:126
 msgid "Selected Link"
 msgstr "Ceangal air a thaghadh"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:127
+#: atk/atkhyperlink.c:127
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
 msgstr ""
-"Sònraichidh seo an deach an t-oibseact AtkHyperlink a thaghadh gus nach "
-"deach"
+"Sònraichidh seo an deach an t-oibseact AtkHyperlink a thaghadh gus nach deach"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:133
+#: atk/atkhyperlink.c:133
 msgid "Number of Anchors"
-msgstr "Àireamh de dh'acairean"
+msgstr "Àireamh de dh’acairean"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:134
+#: atk/atkhyperlink.c:134
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr ""
-"An àireamh de dh'acairean a tha co-cheangailte ris an oibseact AtkHyperlink"
+"An àireamh de dh’acairean a tha co-cheangailte ris an oibseact AtkHyperlink"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:142
+#: atk/atkhyperlink.c:142
 msgid "End index"
 msgstr "Deireadh an inneics"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:143
+#: atk/atkhyperlink.c:143
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "Deireadh an inneics aig an oibseict AtkHyperlink"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:151
+#: atk/atkhyperlink.c:151
 msgid "Start index"
 msgstr "Toiseach an inneics"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:152
+#: atk/atkhyperlink.c:152
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "Toiseach an inneics aig an oibseict AtkHyperlink"
 
-#: ../atk/atkobject.c:97
+#: atk/atkobject.c:97
 msgid "invalid"
 msgstr "mì-dhligheach"
 
-#: ../atk/atkobject.c:98
+#: atk/atkobject.c:98
 msgid "accelerator label"
 msgstr "leubail luathachaidh"
 
-#: ../atk/atkobject.c:99
+#: atk/atkobject.c:99
 msgid "alert"
 msgstr "caismeachd"
 
-#: ../atk/atkobject.c:100
+#: atk/atkobject.c:100
 msgid "animation"
 msgstr "beòthachadh"
 
-#: ../atk/atkobject.c:101
+#: atk/atkobject.c:101
 msgid "arrow"
 msgstr "saighead"
 
-#: ../atk/atkobject.c:102
+#: atk/atkobject.c:102
 msgid "calendar"
 msgstr "mìosachan"
 
-#: ../atk/atkobject.c:103
+#: atk/atkobject.c:103
 msgid "canvas"
 msgstr "canabhas"
 
-#: ../atk/atkobject.c:104
+#: atk/atkobject.c:104
 msgid "check box"
 msgstr "bogsa-cromaige"
 
-#: ../atk/atkobject.c:105
+#: atk/atkobject.c:105
 msgid "check menu item"
 msgstr "nì clàir-thaice cromaige"
 
-#: ../atk/atkobject.c:106
+#: atk/atkobject.c:106
 msgid "color chooser"
 msgstr "roghnaichear dhathan"
 
-#: ../atk/atkobject.c:107
+#: atk/atkobject.c:107
 msgid "column header"
 msgstr "bann-cinn cuilbh"
 
-#: ../atk/atkobject.c:108
+#: atk/atkobject.c:108
 msgid "combo box"
 msgstr "bogsa combo"
 
-#: ../atk/atkobject.c:109
+#: atk/atkobject.c:109
 msgid "dateeditor"
 msgstr "deasaiche dàta"
 
-#: ../atk/atkobject.c:110
+#: atk/atkobject.c:110
 msgid "desktop icon"
 msgstr "ìomhaigheag an deasg"
 
-#: ../atk/atkobject.c:111
+#: atk/atkobject.c:111
 msgid "desktop frame"
 msgstr "frèam an deasg"
 
-#: ../atk/atkobject.c:112
+#: atk/atkobject.c:112
 msgid "dial"
 msgstr "daitheal"
 
-#: ../atk/atkobject.c:113
+#: atk/atkobject.c:113
 msgid "dialog"
 msgstr "còmhradh"
 
-#: ../atk/atkobject.c:114
+#: atk/atkobject.c:114
 msgid "directory pane"
 msgstr "leòsan pasgain"
 
-#: ../atk/atkobject.c:115
+#: atk/atkobject.c:115
 msgid "drawing area"
 msgstr "raon tarraing"
 
-#: ../atk/atkobject.c:116
+#: atk/atkobject.c:116
 msgid "file chooser"
 msgstr "roghnaichear fhaidhlichean"
 
-#: ../atk/atkobject.c:117
+#: atk/atkobject.c:117
 msgid "filler"
 msgstr "lìonadair"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: ../atk/atkobject.c:119
+#: atk/atkobject.c:119
 msgid "fontchooser"
 msgstr "roghnaichear chruthan-chlò"
 
-#: ../atk/atkobject.c:120
+#: atk/atkobject.c:120
 msgid "frame"
 msgstr "frèam"
 
-#: ../atk/atkobject.c:121
+#: atk/atkobject.c:121
 msgid "glass pane"
 msgstr "leòsan glainne"
 
-#: ../atk/atkobject.c:122
+#: atk/atkobject.c:122
 msgid "html container"
 msgstr "soitheach html"
 
-#: ../atk/atkobject.c:123
+#: atk/atkobject.c:123
 msgid "icon"
 msgstr "ìomhaigheag"
 
-#: ../atk/atkobject.c:124
+#: atk/atkobject.c:124
 msgid "image"
 msgstr "dealbh"
 
-#: ../atk/atkobject.c:125
+#: atk/atkobject.c:125
 msgid "internal frame"
 msgstr "frèam taobh a-staigh"
 
-#: ../atk/atkobject.c:126
+#: atk/atkobject.c:126
 msgid "label"
 msgstr "leubail"
 
-#: ../atk/atkobject.c:127
+#: atk/atkobject.c:127
 msgid "layered pane"
 msgstr "leòsan fillte"
 
-#: ../atk/atkobject.c:128
+#: atk/atkobject.c:128
 msgid "list"
 msgstr "liosta"
 
-#: ../atk/atkobject.c:129
+#: atk/atkobject.c:129
 msgid "list item"
 msgstr "nì liosta"
 
-#: ../atk/atkobject.c:130
+#: atk/atkobject.c:130
 msgid "menu"
 msgstr "clàr-taice"
 
-#: ../atk/atkobject.c:131
+#: atk/atkobject.c:131
 msgid "menu bar"
 msgstr "bàr clàir-thaice"
 
-#: ../atk/atkobject.c:132
+#: atk/atkobject.c:132
 msgid "menu item"
 msgstr "nì clàir-thaice"
 
-#: ../atk/atkobject.c:133
+#: atk/atkobject.c:133
 msgid "option pane"
 msgstr "leòsan roghainnean"
 
-#: ../atk/atkobject.c:134
+#: atk/atkobject.c:134
 msgid "page tab"
 msgstr "taba dhuilleagan"
 
-#: ../atk/atkobject.c:135
+#: atk/atkobject.c:135
 msgid "page tab list"
 msgstr "liosta taba dhuilleagan"
 
-#: ../atk/atkobject.c:136
+#: atk/atkobject.c:136
 msgid "panel"
 msgstr "panail"
 
-#: ../atk/atkobject.c:137
+#: atk/atkobject.c:137
 msgid "password text"
 msgstr "teacsa facail-fhaire"
 
-#: ../atk/atkobject.c:138
+#: atk/atkobject.c:138
 msgid "popup menu"
 msgstr "priob-chlàr-taice"
 
-#: ../atk/atkobject.c:139
+#: atk/atkobject.c:139
 msgid "progress bar"
 msgstr "bàr adhartais"
 
-#: ../atk/atkobject.c:140
+#: atk/atkobject.c:140
 msgid "push button"
 msgstr "putain putaidh"
 
-#: ../atk/atkobject.c:141
+#: atk/atkobject.c:141
 msgid "radio button"
 msgstr "putan rèidio"
 
-#: ../atk/atkobject.c:142
+#: atk/atkobject.c:142
 msgid "radio menu item"
 msgstr "nì clàir-thaice rèidio"
 
-#: ../atk/atkobject.c:143
+#: atk/atkobject.c:143
 msgid "root pane"
 msgstr "leòsan freumha"
 
-#: ../atk/atkobject.c:144
+#: atk/atkobject.c:144
 msgid "row header"
 msgstr "bann-cinn ràigh"
 
-#: ../atk/atkobject.c:145
+#: atk/atkobject.c:145
 msgid "scroll bar"
 msgstr "bàr-sgrolaidh"
 
-#: ../atk/atkobject.c:146
+#: atk/atkobject.c:146
 msgid "scroll pane"
 msgstr "leòsan-sgrolaidh"
 
-#: ../atk/atkobject.c:147
+#: atk/atkobject.c:147
 msgid "separator"
 msgstr "sgaradair"
 
-#: ../atk/atkobject.c:148
+#: atk/atkobject.c:148
 msgid "slider"
 msgstr "sleamhnachan"
 
-#: ../atk/atkobject.c:149
+#: atk/atkobject.c:149
 msgid "split pane"
 msgstr "leòsan sgoilte"
 
-#: ../atk/atkobject.c:150
+#: atk/atkobject.c:150
 msgid "spin button"
 msgstr "putan-toinneimh"
 
-#: ../atk/atkobject.c:151
+#: atk/atkobject.c:151
 msgid "statusbar"
 msgstr "bàr-staide"
 
-#: ../atk/atkobject.c:152
+#: atk/atkobject.c:152
 msgid "table"
 msgstr "clàr"
 
-#: ../atk/atkobject.c:153
+#: atk/atkobject.c:153
 msgid "table cell"
 msgstr "cealla clàir"
 
-#: ../atk/atkobject.c:154
+#: atk/atkobject.c:154
 msgid "table column header"
 msgstr "bann-cinn colbh clàir"
 
-#: ../atk/atkobject.c:155
+#: atk/atkobject.c:155
 msgid "table row header"
 msgstr "bann-cinn ràgh clàir"
 
-#: ../atk/atkobject.c:156
+#: atk/atkobject.c:156
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "nì clàir-thaice sracaidh dheth"
 
-#: ../atk/atkobject.c:157
+#: atk/atkobject.c:157
 msgid "terminal"
 msgstr "tèirmineal"
 
-#: ../atk/atkobject.c:158
+#: atk/atkobject.c:158
 msgid "text"
 msgstr "teacsa"
 
-#: ../atk/atkobject.c:159
+#: atk/atkobject.c:159
 msgid "toggle button"
 msgstr "putan toglachaidh"
 
-#: ../atk/atkobject.c:160
+#: atk/atkobject.c:160
 msgid "tool bar"
 msgstr "bàr-inneal"
 
-#: ../atk/atkobject.c:161
+#: atk/atkobject.c:161
 msgid "tool tip"
 msgstr "gliocas-sgrìn"
 
-#: ../atk/atkobject.c:162
+#: atk/atkobject.c:162
 msgid "tree"
 msgstr "craobh"
 
-#: ../atk/atkobject.c:163
+#: atk/atkobject.c:163
 msgid "tree table"
 msgstr "clàr-craoibhe"
 
-#: ../atk/atkobject.c:164
+#: atk/atkobject.c:164
 msgid "unknown"
 msgstr "chan eil fhios"
 
-#: ../atk/atkobject.c:165
+#: atk/atkobject.c:165
 msgid "viewport"
 msgstr "port-seallaidh"
 
-#: ../atk/atkobject.c:166
+#: atk/atkobject.c:166
 msgid "window"
 msgstr "uinneag"
 
-#: ../atk/atkobject.c:167
+#: atk/atkobject.c:167
 msgid "header"
 msgstr "bann-cinn"
 
-#: ../atk/atkobject.c:168
+#: atk/atkobject.c:168
 msgid "footer"
 msgstr "bann-coise"
 
-#: ../atk/atkobject.c:169
+#: atk/atkobject.c:169
 msgid "paragraph"
 msgstr "paragraf"
 
-#: ../atk/atkobject.c:170
+#: atk/atkobject.c:170
 msgid "ruler"
 msgstr "rùilear"
 
-#: ../atk/atkobject.c:171
+#: atk/atkobject.c:171
 msgid "application"
 msgstr "aplacaid"
 
-#: ../atk/atkobject.c:172
+#: atk/atkobject.c:172
 msgid "autocomplete"
 msgstr "fèin-choileanadh"
 
-#: ../atk/atkobject.c:173
+#: atk/atkobject.c:173
 msgid "edit bar"
 msgstr "bàr deasachaidh"
 
-#: ../atk/atkobject.c:174
+#: atk/atkobject.c:174
 msgid "embedded component"
 msgstr "co-phàirt leabaichte"
 
-#: ../atk/atkobject.c:175
+#: atk/atkobject.c:175
 msgid "entry"
 msgstr "innteart"
 
-#: ../atk/atkobject.c:176
+#: atk/atkobject.c:176
 msgid "chart"
 msgstr "cairt"
 
-#: ../atk/atkobject.c:177
+#: atk/atkobject.c:177
 msgid "caption"
 msgstr "caipsean"
 
-#: ../atk/atkobject.c:178
+#: atk/atkobject.c:178
 msgid "document frame"
 msgstr "frèam sgrìobhainne"
 
-#: ../atk/atkobject.c:179
+#: atk/atkobject.c:179
 msgid "heading"
 msgstr "ceann-sgrìobhaidh"
 
-#: ../atk/atkobject.c:180
+#: atk/atkobject.c:180
 msgid "page"
 msgstr "duilleag"
 
-#: ../atk/atkobject.c:181
+#: atk/atkobject.c:181
 msgid "section"
 msgstr "earrann"
 
-#: ../atk/atkobject.c:182
+#: atk/atkobject.c:182
 msgid "redundant object"
 msgstr "oibseact anabarrach"
 
-#: ../atk/atkobject.c:183
+#: atk/atkobject.c:183
 msgid "form"
 msgstr "foirm"
 
-#: ../atk/atkobject.c:184
+#: atk/atkobject.c:184
 msgid "link"
 msgstr "ceangal"
 
-#: ../atk/atkobject.c:185
+#: atk/atkobject.c:185
 msgid "input method window"
 msgstr "uinneag dòigh ion-chuir"
 
-#: ../atk/atkobject.c:186
+#: atk/atkobject.c:186
 msgid "table row"
 msgstr "ràgh clàir"
 
-#: ../atk/atkobject.c:187
+#: atk/atkobject.c:187
 msgid "tree item"
 msgstr "nì craoibhe"
 
-#: ../atk/atkobject.c:188
+#: atk/atkobject.c:188
 msgid "document spreadsheet"
 msgstr "sgrìobhainn cliath-dhuilleige"
 
-#: ../atk/atkobject.c:189
+#: atk/atkobject.c:189
 msgid "document presentation"
 msgstr "sgrìobhainn taisbeanaidh"
 
-#: ../atk/atkobject.c:190
+#: atk/atkobject.c:190
 msgid "document text"
 msgstr "sgrìobhainn teacsa"
 
-#: ../atk/atkobject.c:191
+#: atk/atkobject.c:191
 msgid "document web"
 msgstr "sgrìobhainn-lìn"
 
-#: ../atk/atkobject.c:192
+#: atk/atkobject.c:192
 msgid "document email"
 msgstr "sgrìobhainn puist-d"
 
-#: ../atk/atkobject.c:193
+#: atk/atkobject.c:193
 msgid "comment"
 msgstr "beachd"
 
-#: ../atk/atkobject.c:194
+#: atk/atkobject.c:194
 msgid "list box"
 msgstr "bogsa-liosta"
 
-#: ../atk/atkobject.c:195
+#: atk/atkobject.c:195
 msgid "grouping"
 msgstr "buidhneachadh"
 
-#: ../atk/atkobject.c:196
+#: atk/atkobject.c:196
 msgid "image map"
 msgstr "mapa dhealbhan"
 
-#: ../atk/atkobject.c:197
+#: atk/atkobject.c:197
 msgid "notification"
 msgstr "brath"
 
-#: ../atk/atkobject.c:198
+#: atk/atkobject.c:198
 msgid "info bar"
 msgstr "bàr-fiosrachaidh"
 
-#: ../atk/atkobject.c:199
+#: atk/atkobject.c:199
 msgid "level bar"
 msgstr "bàr-leibheil"
 
-#: ../atk/atkobject.c:200
+#: atk/atkobject.c:200
 msgid "title bar"
 msgstr "bàr-tiotail"
 
-#: ../atk/atkobject.c:201
+#: atk/atkobject.c:201
 msgid "block quote"
 msgstr "bloc-iomradh"
 
-#: ../atk/atkobject.c:202
+#: atk/atkobject.c:202
 msgid "audio"
 msgstr "fuaim"
 
-#: ../atk/atkobject.c:203
+#: atk/atkobject.c:203
 msgid "video"
 msgstr "video"
 
-#: ../atk/atkobject.c:204
+#: atk/atkobject.c:204
 msgid "definition"
 msgstr "deifinisean"
 
-#: ../atk/atkobject.c:205
+#: atk/atkobject.c:205
 msgid "article"
 msgstr "artaigeal"
 
-#: ../atk/atkobject.c:206
+#: atk/atkobject.c:206
 msgid "landmark"
 msgstr "comharra-tìre"
 
-#: ../atk/atkobject.c:207
+#: atk/atkobject.c:207
 msgid "log"
 msgstr "loga"
 
-#: ../atk/atkobject.c:208
+#: atk/atkobject.c:208
 msgid "marquee"
 msgstr "teacsa ’na ruith"
 
-#: ../atk/atkobject.c:209
+#: atk/atkobject.c:209
 msgid "math"
 msgstr "matamataig"
 
-#: ../atk/atkobject.c:210
+#: atk/atkobject.c:210
 msgid "rating"
 msgstr "rangachadh"
 
-#: ../atk/atkobject.c:211
+#: atk/atkobject.c:211
 msgid "timer"
 msgstr "tìmear"
 
-#: ../atk/atkobject.c:212
+#: atk/atkobject.c:212
 msgid "description list"
 msgstr "liosta thuairisgeulan"
 
-#: ../atk/atkobject.c:213
+#: atk/atkobject.c:213
 msgid "description term"
 msgstr "abairt tuairisgeil"
 
-#: ../atk/atkobject.c:214
+#: atk/atkobject.c:214
 msgid "description value"
 msgstr "luach tuairisgeil"
 
-#: ../atk/atkobject.c:372
+#: atk/atkobject.c:372
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "Ainm so-ruigsinneach"
 
-#: ../atk/atkobject.c:373
+#: atk/atkobject.c:373
 msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
 msgstr ""
 "An t-ainm air ionstans an oibseict fòrmatadh a chum teicneolas so-"
 "ruigsinneachd"
 
-#: ../atk/atkobject.c:379
+#: atk/atkobject.c:379
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "Tuairisgeul so-ruigsinneach"
 
-#: ../atk/atkobject.c:380
+#: atk/atkobject.c:380
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr ""
 "An tuairisgeul air ionstans an oibseict fòrmatadh a chum teicneolas so-"
 "ruigsinneachd"
 
-#: ../atk/atkobject.c:386
+#: atk/atkobject.c:386
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "Pàrant so-ruigsinneach"
 
-#: ../atk/atkobject.c:387
+#: atk/atkobject.c:387
 msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
 msgstr ""
 "Pàrant an nì so-ruigsinnich làithrich mar a thilleas atk_object_get_parent()"
 
-#: ../atk/atkobject.c:403
+#: atk/atkobject.c:403
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "Luach so-ruigsinneach"
 
-#: ../atk/atkobject.c:404
+#: atk/atkobject.c:404
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "Thèid a chleachdadh gus fios a leigeil gun deach an luach atharrachadh"
 
-#: ../atk/atkobject.c:412
+#: atk/atkobject.c:412
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "Dreuchd so-ruigsinneach"
 
-#: ../atk/atkobject.c:413
+#: atk/atkobject.c:413
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "Dreuchd so-ruigsinneach an oibseict seo"
 
-#: ../atk/atkobject.c:421
+#: atk/atkobject.c:421
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "Breath so-ruigsinneach"
 
-#: ../atk/atkobject.c:422
+#: atk/atkobject.c:422
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "Breath so-ruigsinneach an oibseict seo"
 
-#: ../atk/atkobject.c:430
+#: atk/atkobject.c:430
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "Luach MDI so-ruigsinneach"
 
-#: ../atk/atkobject.c:431
+#: atk/atkobject.c:431
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "Luach MDI so-ruigsinneach an oibseict seo"
 
-#: ../atk/atkobject.c:447
+#: atk/atkobject.c:447
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "Caipsean clàir so-ruigsinneach"
 
-#: ../atk/atkobject.c:448
+#: atk/atkobject.c:448
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
 msgstr ""
-"Thèid a chleachdadh gus fios a leigeil gun deach caipsean a' chlàir "
+"Thèid a chleachdadh gus fios a leigeil gun deach caipsean a’ chlàir "
 "atharrachadh; cha bu chòir an roghainn seo a chleachdadh. Cleachd "
-"accessible-table-caption-object 'na àite"
+"accessible-table-caption-object ’na àite"
 
-#: ../atk/atkobject.c:462
+#: atk/atkobject.c:462
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "Bann-cinn colbh clàir so-ruigsinneach"
 
-#: ../atk/atkobject.c:463
+#: atk/atkobject.c:463
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr ""
 "Thèid a chleachdadh gus fios a leigeil gun deach bann-cinn aig colbh clàir "
 "atharrachadh"
 
-#: ../atk/atkobject.c:478
+#: atk/atkobject.c:478
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "Tuairisgeul colbh clàir so-ruigsinneach"
 
-#: ../atk/atkobject.c:479
+#: atk/atkobject.c:479
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr ""
 "Thèid a chleachdadh gus fios a leigeil gun deach tuairisgeul aig colbh clàir "
 "atharrachadh"
 
-#: ../atk/atkobject.c:494
+#: atk/atkobject.c:494
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "Bann-cinn ràgh clàir so-ruigsinneach"
 
-#: ../atk/atkobject.c:495
+#: atk/atkobject.c:495
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr ""
 "Thèid a chleachdadh gus fios a leigeil gun deach bann-cinn aig ràgh clàir "
 "atharrachadh"
 
-#: ../atk/atkobject.c:509
+#: atk/atkobject.c:509
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "Tuairisgeul ràgh clàir so-ruigsinneach"
 
-#: ../atk/atkobject.c:510
+#: atk/atkobject.c:510
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr ""
 "Thèid a chleachdadh gus fios a leigeil gun deach tuairisgeul aig ràgh clàir "
 "atharrachadh"
 
-#: ../atk/atkobject.c:516
+#: atk/atkobject.c:516
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "Gearr-chunntas clàir so-ruigsinneach"
 
-#: ../atk/atkobject.c:517
+#: atk/atkobject.c:517
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr ""
 "Thèid a chleachdadh gus fios a leigeil gun deach gearr-chunntas aig ràgh "
 "clàir atharrachadh"
 
-#: ../atk/atkobject.c:523
+#: atk/atkobject.c:523
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "Oibseact caipsean clàir so-ruigsinneach"
 
-#: ../atk/atkobject.c:524
+#: atk/atkobject.c:524
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr ""
 "Thèid a chleachdadh gus fios a leigeil gun deach caipsean aig clàr "
 "atharrachadh"
 
-#: ../atk/atkobject.c:530
+#: atk/atkobject.c:530
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "Àireamh dhe cheanglaichean-lìn so-ruigsinneach"
 
-#: ../atk/atkobject.c:531
+#: atk/atkobject.c:531
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "An àireamh dhe cheanglaichean a tha aig an AtkHypertext làithreach"
 
@@ -672,7 +671,7 @@ msgstr "An àireamh dhe cheanglaichean a tha aig an AtkHypertext làithreach"
 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
 #. * present this string alone or as a token in a list.
 #.
-#: ../atk/atkvalue.c:194
+#: atk/atkvalue.c:194
 msgid "very weak"
 msgstr "glè lag"
 
@@ -682,7 +681,7 @@ msgstr "glè lag"
 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
 #. * present this string alone or as a token in a list.
 #.
-#: ../atk/atkvalue.c:201
+#: atk/atkvalue.c:201
 msgid "weak"
 msgstr "lag"
 
@@ -692,7 +691,7 @@ msgstr "lag"
 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
 #. * present this string alone or as a token in a list.
 #.
-#: ../atk/atkvalue.c:208
+#: atk/atkvalue.c:208
 msgid "acceptable"
 msgstr "ceart gu leòr"
 
@@ -702,7 +701,7 @@ msgstr "ceart gu leòr"
 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
 #. * present this string alone or as a token in a list.
 #.
-#: ../atk/atkvalue.c:215
+#: atk/atkvalue.c:215
 msgid "strong"
 msgstr "làidir"
 
@@ -712,7 +711,7 @@ msgstr "làidir"
 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
 #. * present this string alone or as a token in a list.
 #.
-#: ../atk/atkvalue.c:222
+#: atk/atkvalue.c:222
 msgid "very strong"
 msgstr "glè làidir"
 
@@ -723,7 +722,7 @@ msgstr "glè làidir"
 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
 #. * a list.
 #.
-#: ../atk/atkvalue.c:230
+#: atk/atkvalue.c:230
 msgid "very low"
 msgstr "glè ìosal"
 
@@ -734,7 +733,7 @@ msgstr "glè ìosal"
 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
 #. * a list.
 #.
-#: ../atk/atkvalue.c:238
+#: atk/atkvalue.c:238
 msgid "medium"
 msgstr "meadhanach"
 
@@ -745,7 +744,7 @@ msgstr "meadhanach"
 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
 #. * a list.
 #.
-#: ../atk/atkvalue.c:246
+#: atk/atkvalue.c:246
 msgid "high"
 msgstr "àrd"
 
@@ -756,7 +755,7 @@ msgstr "àrd"
 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
 #. * a list.
 #.
-#: ../atk/atkvalue.c:254
+#: atk/atkvalue.c:254
 msgid "very high"
 msgstr "glè àrd"
 
@@ -767,7 +766,7 @@ msgstr "glè àrd"
 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
 #. * a list.
 #.
-#: ../atk/atkvalue.c:262
+#: atk/atkvalue.c:262
 msgid "very bad"
 msgstr "glè dhona"
 
@@ -778,7 +777,7 @@ msgstr "glè dhona"
 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
 #. * a list.
 #.
-#: ../atk/atkvalue.c:270
+#: atk/atkvalue.c:270
 msgid "bad"
 msgstr "dona"
 
@@ -789,7 +788,7 @@ msgstr "dona"
 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
 #. * a list.
 #.
-#: ../atk/atkvalue.c:278
+#: atk/atkvalue.c:278
 msgid "good"
 msgstr "math"
 
@@ -800,7 +799,7 @@ msgstr "math"
 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
 #. * a list.
 #.
-#: ../atk/atkvalue.c:286
+#: atk/atkvalue.c:286
 msgid "very good"
 msgstr "glè mhath"
 
@@ -811,6 +810,6 @@ msgstr "glè mhath"
 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
 #. * a list.
 #.
-#: ../atk/atkvalue.c:294
+#: atk/atkvalue.c:294
 msgid "best"
 msgstr "as fhearr"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]