[damned-lies] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Fri, 29 Jun 2018 00:25:23 +0000 (UTC)
commit 457612fe65058335ef83ad659bfe4f353bcd5646
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date: Fri Jun 29 00:25:04 2018 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 98 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 53 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index d14c4f27..fb2e7ae4 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-21 09:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-21 15:46-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-25 15:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-28 21:05-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -1888,7 +1888,6 @@ msgid "This username is already taken. Please choose another."
msgstr "Este nome de usuário já pertence a alguém. Escolha outro, por favor."
#: people/forms.py:43
-#| msgid "You must either provide an OpenID or a password"
msgid "You must provide a password"
msgstr "Você deve fornecer uma senha"
@@ -2016,7 +2015,7 @@ msgstr "Sua senha foi alterada."
msgid "You have to provide a category when a version is specified."
msgstr "Você tem que informar uma categoria quando uma versão é especificada."
-#: stats/models.py:101
+#: stats/models.py:99
#, python-format
msgid ""
"Translations for this module are externally hosted. Please go to the <a href="
@@ -2027,27 +2026,31 @@ msgstr ""
"<a href=\"%(link)s\">plataforma externa</a> para ver como você pode enviar a "
"sua tradução."
-#: stats/models.py:275
+#: stats/models.py:273
msgid "This branch is not linked from any release"
msgstr "Este ramo não está ligado a qualquer lançamento"
-#: stats/models.py:471
+#: stats/models.py:457
msgid "Can’t generate POT file, using old one."
msgstr "Não pude gerar o arquivo POT, usando o antigo."
-#: stats/models.py:473
+#: stats/models.py:459
msgid "Can’t generate POT file, statistics aborted."
msgstr "Não pude gerar o arquivo POT, estatísticas abortadas."
-#: stats/models.py:494
+#: stats/models.py:480
msgid "Can’t copy new POT file to public location."
msgstr "Não pude copiar o novo arquivo POT para o local público."
-#: stats/models.py:838
+#: stats/models.py:845
msgid "Error retrieving pot file from URL."
msgstr "Erro ao recuperar o arquivo pot da URL."
-#: stats/models.py:873
+#: stats/models.py:870
+msgid "No subtitle files found."
+msgstr "Nenhum arquivo de legenda localizado."
+
+#: stats/models.py:879
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -2058,7 +2061,12 @@ msgstr ""
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
-#: stats/models.py:962
+#: stats/models.py:900
+#| msgid "Latest POT file"
+msgid "Unable to generate POT file"
+msgstr "Não foi possível gerar o arquivo POT"
+
+#: stats/models.py:985
#, python-format
msgid ""
"Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
@@ -2066,67 +2074,77 @@ msgstr ""
"Não existe uma entrada para este idioma na variável %(var)s no arquivo "
"%(file)s."
-#: stats/models.py:1446 stats/models.py:1805
+#: stats/models.py:1476 stats/models.py:1840
#, python-format
msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
-#: stats/models.py:1472
+#: stats/models.py:1502
msgid "POT file unavailable"
msgstr "Arquivo POT não disponível"
-#: stats/models.py:1477
+#: stats/models.py:1507
#, python-format
msgid "%(count)s message"
msgid_plural "%(count)s messages"
msgstr[0] "%(count)s mensagem"
msgstr[1] "%(count)s mensagens"
-#: stats/models.py:1478
+#: stats/models.py:1508
#, python-format
msgid "updated on %(date)s"
msgstr "atualizado em %(date)s"
-#: stats/models.py:1480 templates/vertimus/vertimus_detail.html:66
+#: stats/models.py:1510 templates/vertimus/vertimus_detail.html:66
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:198
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:201
msgid "Y-m-d g:i a O"
msgstr "Y-m-d g:i a O"
-#: stats/models.py:1482
+#: stats/models.py:1512
#, python-format
msgid "%(count)s word"
msgid_plural "%(count)s words"
msgstr[0] "%(count)s palavra"
msgstr[1] "%(count)s palavras"
-#: stats/models.py:1484
+#: stats/models.py:1514
#, python-format
msgid "%(count)s figure"
msgid_plural "%(count)s figures"
msgstr[0] "%(count)s imagem"
msgstr[1] "%(count)s imagens"
-#: stats/models.py:1485
+#: stats/models.py:1515
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
msgstr "arquivo POT (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
-#: stats/models.py:1488
+#: stats/models.py:1518
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
msgstr "arquivo POT (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
-#: stats/utils.py:373
+#: stats/utils.py:58
+#, python-format
+msgid "Unable to find a makefile for module %s"
+msgstr "Não foi possível localizar um makefile para o módulo %s"
+
+#: stats/utils.py:93
+#, python-format
+msgid "%s doesn’t point to a real file, probably a macro."
+msgstr "%s não aponta para um arquivo real, provavelmente uma macro."
+
+#: stats/utils.py:395
msgid "Errors while running “intltool-update -m” check."
msgstr "Erro na verificação: “intltool-update -m”."
-#: stats/utils.py:380
+#: stats/utils.py:402
#, python-format
msgid "There are some missing files from POTFILES.in: %s"
msgstr "Existem alguns arquivos faltando segundo POTFILES.in: %s"
-#: stats/utils.py:390
+#: stats/utils.py:412
#, python-format
msgid ""
"Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet "
@@ -2135,17 +2153,7 @@ msgstr ""
"Os seguintes arquivos são referenciados no POTFILES.in ou no POTFILES.skip "
"mas eles não existem: %s"
-#: stats/utils.py:405
-#, python-format
-msgid "Unable to find a makefile for module %s"
-msgstr "Não foi possível localizar um makefile para o módulo %s"
-
-#: stats/utils.py:427
-#, python-format
-msgid "%s doesn’t point to a real file, probably a macro."
-msgstr "%s não aponta para um arquivo real, provavelmente uma macro."
-
-#: stats/utils.py:438
+#: stats/utils.py:435
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for document %(file)s:\n"
@@ -2156,51 +2164,51 @@ msgstr ""
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
-#: stats/utils.py:482
+#: stats/utils.py:478
#, python-format
msgid "PO file “%s” doesn’t pass msgfmt check."
msgstr "O arquivo PO “%s” não passou na verificação do msgfmt."
-#: stats/utils.py:486
+#: stats/utils.py:482
msgid "This PO file has an executable bit set."
msgstr "Este arquivo PO tem o bit executável ligado."
-#: stats/utils.py:502
+#: stats/utils.py:498
#, python-format
msgid "PO file “%s” is not UTF-8 encoded."
msgstr "O arquivo PO “%s” não está codificado em UTF-8."
-#: stats/utils.py:522
+#: stats/utils.py:518
#, python-format
msgid "PO file “%s” does not exist or cannot be read."
msgstr "O arquivo PO “%s” não existe ou não pode ser lido."
-#: stats/utils.py:530
+#: stats/utils.py:526
#, python-format
msgid "Can’t get statistics for POT file “%s”."
msgstr "Não foi possível obter estatísticas do arquivo POT “%s”."
-#: stats/utils.py:550
+#: stats/utils.py:546
msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
msgstr "Este idioma não tem uma entrada no arquivo LINGUAS."
-#: stats/utils.py:581
+#: stats/utils.py:577
msgid "No need to edit LINGUAS file or variable for this module"
msgstr "Não é necessário editar o arquivo ou variável LINGUAS para este módulo"
-#: stats/utils.py:589
+#: stats/utils.py:585
msgid ""
"Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
msgstr "Este idioma não está presente em ALL_LINGUAS no arquivo configure.in."
-#: stats/utils.py:591
+#: stats/utils.py:587
msgid ""
"Don’t know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
msgstr ""
"Não sei onde procurar pela variável LINGUAS, pergunte ao mantenedor do "
"módulo."
-#: stats/utils.py:608
+#: stats/utils.py:604
msgid ""
"Don’t know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
"maintainer."
@@ -2208,7 +2216,7 @@ msgstr ""
"Não sei onde procurar pela variável DOC_LINGUAS, pergunte ao mantenedor do "
"módulo."
-#: stats/utils.py:610
+#: stats/utils.py:606
msgid "DOC_LINGUAS list doesn’t include this language."
msgstr "Este idioma não consta na lista DOC_LINGUAS."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]