[damned-lies] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 26 Jun 2018 11:15:42 +0000 (UTC)
commit 1e1f764d1c69fec3c1d018160613a10ef4483dab
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles contractor bbva com>
Date: Tue Jun 26 13:09:04 2018 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 100 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 53 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 6a5b3908..93d32066 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-21 09:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-25 09:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-25 15:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-26 10:18+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -1091,7 +1091,6 @@ msgid "colors component menu"
msgstr "menú «Colores -> Componentes»"
#: database-content.py:398
-#| msgid "colors auto menu"
msgid "colors desaturate menu"
msgstr "menú desaturar colores"
@@ -1104,7 +1103,6 @@ msgid "colors map menu"
msgstr "menú «Colores -> Mapa»"
#: database-content.py:401
-#| msgid "colors map menu"
msgid "colors tone-mapping menu"
msgstr "menú mapeado de tono de colores"
@@ -1889,7 +1887,6 @@ msgid "This username is already taken. Please choose another."
msgstr "Este nombre de usuario ya existe. Elija otro."
#: people/forms.py:43
-#| msgid "You must either provide an OpenID or a password"
msgid "You must provide a password"
msgstr "Debe proporcionar una contraseña"
@@ -2019,7 +2016,7 @@ msgstr "Se cambió su contraseña."
msgid "You have to provide a category when a version is specified."
msgstr "Debe indicar una categoría cuando se especifica una versión."
-#: stats/models.py:101
+#: stats/models.py:99
#, python-format
msgid ""
"Translations for this module are externally hosted. Please go to the <a href="
@@ -2029,27 +2026,31 @@ msgstr ""
"Las traducciones de este módulo se almacenan externamente. Visite la <a href="
"\"%(link)s\">platforma externa</a> para ver cómo puede enviar su traducción."
-#: stats/models.py:275
+#: stats/models.py:273
msgid "This branch is not linked from any release"
msgstr "Esta rama no está enlazada en ninguna publicación"
-#: stats/models.py:471
+#: stats/models.py:457
msgid "Can’t generate POT file, using old one."
msgstr "No se puede general el archivo POT, usando el antiguo."
-#: stats/models.py:473
+#: stats/models.py:459
msgid "Can’t generate POT file, statistics aborted."
msgstr "No se puede general el archivo POT, estadísticas abortadas."
-#: stats/models.py:494
+#: stats/models.py:480
msgid "Can’t copy new POT file to public location."
msgstr "No se puede copiar el nuevo archivo POT a la ubicación pública."
-#: stats/models.py:838
+#: stats/models.py:845
msgid "Error retrieving pot file from URL."
msgstr "Error al obtener el archivo POT desde el URL."
-#: stats/models.py:873
+#: stats/models.py:870
+msgid "No subtitle files found."
+msgstr "No se ha encontrado el archivo de subtítulos."
+
+#: stats/models.py:879
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -2060,7 +2061,12 @@ msgstr ""
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
-#: stats/models.py:962
+#: stats/models.py:900
+#| msgid "Latest POT file"
+msgid "Unable to generate POT file"
+msgstr "No se pudo generar el archivo POT"
+
+#: stats/models.py:985
#, python-format
msgid ""
"Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
@@ -2068,67 +2074,77 @@ msgstr ""
"La entrada para este idioma no está presente en la variable %(var)s del "
"archivo %(file)s."
-#: stats/models.py:1446 stats/models.py:1805
+#: stats/models.py:1476 stats/models.py:1840
#, python-format
msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
-#: stats/models.py:1472
+#: stats/models.py:1502
msgid "POT file unavailable"
msgstr "Archivo POT no disponible"
-#: stats/models.py:1477
+#: stats/models.py:1507
#, python-format
msgid "%(count)s message"
msgid_plural "%(count)s messages"
msgstr[0] "%(count)s mensaje"
msgstr[1] "%(count)s mensajes"
-#: stats/models.py:1478
+#: stats/models.py:1508
#, python-format
msgid "updated on %(date)s"
msgstr "actualizado el %(date)s"
-#: stats/models.py:1480 templates/vertimus/vertimus_detail.html:66
+#: stats/models.py:1510 templates/vertimus/vertimus_detail.html:66
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:198
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:201
msgid "Y-m-d g:i a O"
msgstr "Y-m-d g:i a O"
-#: stats/models.py:1482
+#: stats/models.py:1512
#, python-format
msgid "%(count)s word"
msgid_plural "%(count)s words"
msgstr[0] "%(count)s palabra"
msgstr[1] "%(count)s palabras"
-#: stats/models.py:1484
+#: stats/models.py:1514
#, python-format
msgid "%(count)s figure"
msgid_plural "%(count)s figures"
msgstr[0] "%(count)s figura"
msgstr[1] "%(count)s figuras"
-#: stats/models.py:1485
+#: stats/models.py:1515
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
msgstr "Archivo POT (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
-#: stats/models.py:1488
+#: stats/models.py:1518
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
msgstr "Archivo POT (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
-#: stats/utils.py:373
+#: stats/utils.py:58
+#, python-format
+msgid "Unable to find a makefile for module %s"
+msgstr "No se ha podido encontrar un «makefile» para el módulo %s"
+
+#: stats/utils.py:93
+#, python-format
+msgid "%s doesn’t point to a real file, probably a macro."
+msgstr "%s no apunta a un archivo real, probablemente es una macro."
+
+#: stats/utils.py:395
msgid "Errors while running “intltool-update -m” check."
msgstr "Hubo errores al ejecutar la comprobación «intltool-update -m»."
-#: stats/utils.py:380
+#: stats/utils.py:402
#, python-format
msgid "There are some missing files from POTFILES.in: %s"
msgstr "Faltan algunos archivos en el archivo POTFILES.in: %s"
-#: stats/utils.py:390
+#: stats/utils.py:412
#, python-format
msgid ""
"Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet "
@@ -2137,17 +2153,7 @@ msgstr ""
"Los siguientes archivos están referenciados en POTFILES.in o POTFILES.skip, "
"pero todavía no existen: %s"
-#: stats/utils.py:405
-#, python-format
-msgid "Unable to find a makefile for module %s"
-msgstr "No se ha podido encontrar un «makefile» para el módulo %s"
-
-#: stats/utils.py:427
-#, python-format
-msgid "%s doesn’t point to a real file, probably a macro."
-msgstr "%s no apunta a un archivo real, probablemente es una macro."
-
-#: stats/utils.py:438
+#: stats/utils.py:435
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for document %(file)s:\n"
@@ -2158,54 +2164,54 @@ msgstr ""
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
-#: stats/utils.py:482
+#: stats/utils.py:478
#, python-format
msgid "PO file “%s” doesn’t pass msgfmt check."
msgstr "El archivo PO «%s» no pasa la comprobación msgfmt."
-#: stats/utils.py:486
+#: stats/utils.py:482
msgid "This PO file has an executable bit set."
msgstr "Este archivo PO tiene el bit de ejecución establecido."
-#: stats/utils.py:502
+#: stats/utils.py:498
#, python-format
msgid "PO file “%s” is not UTF-8 encoded."
msgstr "El archivo PO «%s» no está codificado en UTF-8."
-#: stats/utils.py:522
+#: stats/utils.py:518
#, python-format
msgid "PO file “%s” does not exist or cannot be read."
msgstr "El archivo PO «%s» no existe o no se puede leer."
-#: stats/utils.py:530
+#: stats/utils.py:526
#, python-format
msgid "Can’t get statistics for POT file “%s”."
msgstr "No se pueden obtener las estadísticas para el archivo POT «%s»."
-#: stats/utils.py:550
+#: stats/utils.py:546
msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
msgstr "La entrada para este idioma no está presente en el archivo LINGUAS."
-#: stats/utils.py:581
+#: stats/utils.py:577
msgid "No need to edit LINGUAS file or variable for this module"
msgstr ""
"No es necesario editar el archivo o la variable LINGUAS para este módulo"
-#: stats/utils.py:589
+#: stats/utils.py:585
msgid ""
"Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
msgstr ""
"La entrada para este idioma no está presente en el archivo de configuración "
"ALL_LINGUAS."
-#: stats/utils.py:591
+#: stats/utils.py:587
msgid ""
"Don’t know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
msgstr ""
"No se sabe dónde mirar la variable LINGUAS, pregunte al mantenedor del "
"módulo."
-#: stats/utils.py:608
+#: stats/utils.py:604
msgid ""
"Don’t know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
"maintainer."
@@ -2213,7 +2219,7 @@ msgstr ""
"No se sabe dónde mirar la variable DOC_LINGUAS, pregunte al mantenedor del "
"módulo."
-#: stats/utils.py:610
+#: stats/utils.py:606
msgid "DOC_LINGUAS list doesn’t include this language."
msgstr "Este idioma no está incluido en DOC_LINGUAS."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]