[gnome-usage] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-usage] Updated Spanish translation
- Date: Fri, 22 Jun 2018 10:12:47 +0000 (UTC)
commit d367f703cb880d15c870b54eb49412cd3c0acaf9
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles contractor bbva com>
Date: Fri Jun 22 12:06:01 2018 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 31 ++++++++++++++++++-------------
1 file changed, 18 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 9ec402c..c8bf5ea 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-usage master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-usage/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-06 08:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-30 16:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-15 09:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-22 09:49+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2017"
msgid "Websites"
msgstr "Sitios web"
-#: src/cpu-sub-view.vala:32 src/graph-stack-switcher.vala:40
+#: src/cpu-sub-view.vala:32 src/graph-stack-switcher.vala:45
msgid "Processor"
msgstr "Procesador"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Procesador"
msgid "Others"
msgstr "Otros"
-#: src/graph-stack-switcher.vala:41
+#: src/graph-stack-switcher.vala:46
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Seleccionar todo"
msgid "Select None"
msgstr "No seleccionar nada"
-#: src/performance-view.vala:45
+#: src/performance-view.vala:48
msgid "Performance"
msgstr "Rendimiento"
@@ -209,23 +209,24 @@ msgstr "Elegir carpeta de destino"
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
-#. Translators: %d is the number of files to be deleted. var msg = "Are you sure you want to permanently
delete the %d selected item(s)?"
+#. Translators: %s is the name of the file to be deleted.
#: src/storage-actionbar.vala:144
#, c-format
#| msgid "Are you sure you want to permanently delete %s?"
-msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\" ?"
-msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar «%s» permanentemente?"
+msgid "Are you sure you want to permanently delete “%s”?"
+msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar permanentemente «%s»?"
-#. Translators: %d is the number of files to be deleted. var msg = "Are you sure you want to permanently
delete the %d selected item(s)?"
+#. Translators: %d is the number of files to be deleted.
#: src/storage-actionbar.vala:148
#, c-format
-#| msgid "Are you sure you want to permanently delete this items %s?"
-msgid "Are you sure you want to permanently delete the %d selected items?"
+#| msgid "Are you sure you want to permanently delete the %d selected items?"
+#| msgid_plural ""
+#| "Are you sure you want to permanently delete the %d selected items?"
+msgid "Are you sure you want to permanently delete the %d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %d selected items?"
msgstr[0] ""
-"¿Está seguro de que quiere eliminar permanentemente los %d elementos "
-"seleccionados?"
+"¿Está seguro de que quiere eliminar permanentemente %d elemento seleccionado?"
msgstr[1] ""
"¿Está seguro de que quiere eliminar permanentemente los %d elementos "
"seleccionados?"
@@ -301,6 +302,10 @@ msgstr "Si elimina un elemento, se perderá para siempre."
msgid "Storage"
msgstr "Almacenamiento"
+#~| msgid "Are you sure you want to permanently delete %s?"
+#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\" ?"
+#~ msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar «%s» permanentemente?"
+
#~ msgid "Move to trash"
#~ msgstr "Mover a la papelera"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]