[gnome-builder] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Updated Spanish translation
- Date: Fri, 27 Jul 2018 11:42:47 +0000 (UTC)
commit 19053edcbd0a3c661cd123172af33f5ebf75ebbe
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles contractor bbva com>
Date: Fri Jul 27 13:35:07 2018 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 49 ++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 16 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e0ec3810e..50b3dbbf8 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-23 10:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-23 13:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-23 13:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-27 13:22+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: data/gsettings/org.gnome.builder.build.gschema.xml:6
msgid "Build Parallelism"
@@ -1279,7 +1279,6 @@ msgid "No break"
msgstr ""
#: src/libide/debugger/ide-debugger-hover-controls.ui:22
-#, fuzzy
#| msgid "Breakpoints"
msgid "Breakpoint"
msgstr "Puntos de interrupción"
@@ -1588,12 +1587,11 @@ msgid "Toggle utilities panel"
msgstr "Conmutar el panel de utilidades"
#: src/libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:59
-#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Save all files"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Close all files"
-msgstr "Guardar todos los archivos"
+msgstr "Cerrar todos los archivos"
#: src/libide/editor/ide-editor-properties.ui:4
msgid "Properties"
@@ -1922,10 +1920,9 @@ msgid "Save _All"
msgstr "Guardar todo"
#: src/libide/gtk/menus.ui:80
-#, fuzzy
#| msgid "_Close All"
msgid "Close _All"
-msgstr "_Cerrar todo"
+msgstr "Cerrar _todo"
#: src/libide/gtk/menus.ui:91
msgid "_Go to Definition"
@@ -2115,12 +2112,11 @@ msgid "Create new document"
msgstr "Crear un nuevo documento"
#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:115
-#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Save the document"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Save all documents"
-msgstr "Guardar el documento"
+msgstr "Guardar todos los documentos"
#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:122
#: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:62
@@ -2129,12 +2125,11 @@ msgid "Close the document"
msgstr "Cerrar el documento."
#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:129
-#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Close the document"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Close all documents"
-msgstr "Cerrar el documento."
+msgstr "Cerrar todos los documentos"
#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:136
#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:444
@@ -2777,13 +2772,12 @@ msgstr ""
#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:210
msgid "Number of completions to display"
-msgstr ""
+msgstr "Número de completados que se mostrarán"
#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:212
-#, fuzzy
#| msgid "Completion"
msgid "Completion Providers"
-msgstr "Completado"
+msgstr "Proveedores de completado"
#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:218
msgid "Snippets"
@@ -3193,8 +3187,7 @@ msgstr "Limpiar"
msgid "Export Bundle"
msgstr "Exportar como paquete"
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:591
-#: src/plugins/make/make_plugin.py:123
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:591 src/plugins/make/make_plugin.py:123
msgid "Build project"
msgstr "Construir proyecto"
@@ -3495,23 +3488,21 @@ msgid "clang diagnostics warnings errors"
msgstr "clang diagnósticos advertencias errors"
#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:78
-#, fuzzy
#| msgid "Suggest completions using Ctags"
msgid "Suggest completions using Clang"
-msgstr "Sugerir completado usando Ctags"
+msgstr "Sugerir completado usando Clang"
#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:79
msgid "Use Clang to suggest completions for C and C++ languages"
msgstr "Usar Clang para sugerir completado en los lenguajes C y C++"
#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:83
-#| msgid "Configure Options"
msgid "Clang Options"
msgstr "Opciones de Clang"
#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:92
msgid "Complete Parenthesis"
-msgstr ""
+msgstr "Completar paréntesis"
#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:93
msgid "Include parenthesis when completing clang proposals"
@@ -3533,21 +3524,17 @@ msgstr "anónimo"
#: src/plugins/clang/org.gnome.builder.clang.gschema.xml:6
msgid "Complete parentheses"
-msgstr ""
+msgstr "Completar paréntesis"
#: src/plugins/clang/org.gnome.builder.clang.gschema.xml:7
-#, fuzzy
#| msgid "If snippet expansion should be enabled via the completion window."
msgid "If parentheses should be included when completing."
-msgstr ""
-"Si se debe completar la expansión de fragmentos mediante la ventana de "
-"completado."
+msgstr "Indica si se deben incluir los paréntesis al completar."
#: src/plugins/clang/org.gnome.builder.clang.gschema.xml:11
-#, fuzzy
#| msgid "Parameters"
msgid "Complete parameters"
-msgstr "Parámetros"
+msgstr "Completar parámetros"
#: src/plugins/clang/org.gnome.builder.clang.gschema.xml:12
msgid ""
@@ -4995,7 +4982,7 @@ msgstr "Sugerir completado usando Jedi"
#: src/plugins/snippets/ide-snippet-preferences-addin.c:52
msgid "Use registered snippets to suggest completion proposals"
-msgstr ""
+msgstr "Usar fragmentos registrados para las sugerir propuestas de completado"
#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-addin.c:51
msgid "Spelling"
@@ -5110,7 +5097,6 @@ msgstr ""
"archivo como adjunto en su informe de error o en la solicitud de soporte."
#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-hover-provider.c:82
-#| msgid "_Go to Definition"
msgid "Definition"
msgstr "Definición"
@@ -5119,13 +5105,10 @@ msgid "Canonincal"
msgstr ""
#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-hover-provider.c:120
-#| msgid "Rename symbol"
msgid "Unnamed Symbol"
msgstr "Símbolo sin nombre"
#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-hover-provider.c:162
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Symbols"
msgid "Symbol"
msgstr "Símbolo"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]