[gnome-calculator] Update Romanian translation



commit 077e9495879f2b1d3b2070ac338390f7f5f09dde
Author: Daniel Șerbănescu <daniel serbanescu dk>
Date:   Tue Jul 17 18:08:30 2018 +0000

    Update Romanian translation

 po/ro.po | 73 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 36 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 76813ee6..6051c949 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcalctool\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calculator/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-18 16:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-19 00:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-05 16:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-17 18:48+0300\n"
 "Last-Translator: Florentina Mușat <florentina.musat.28 [at] gmail [dot] "
 "com>\n"
 "Language-Team: Romanian Gnome Team <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.9\n"
 
 #: src/buttons-advanced.ui:17 src/buttons-programming.ui:2143
 msgid "Inverse [Ctrl+I]"
@@ -748,8 +748,8 @@ msgid "The GNOME Project"
 msgstr "Proiectul GNOME"
 
 #. Program name in the about dialog
-#: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:3 src/math-window.ui:48
-#: src/gnome-calculator.vala:81 src/gnome-calculator.vala:339
+#: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:3 src/math-window.ui:80
+#: src/gnome-calculator.vala:81 src/gnome-calculator.vala:327
 msgid "Calculator"
 msgstr "Calculator"
 
@@ -810,7 +810,28 @@ msgstr "Mod programare"
 msgid "Keyboard Mode"
 msgstr "Mod tastatură"
 
-#: src/math-window.ui:88
+#: src/math-window.ui:49
+msgid "New Window"
+msgstr "Fereastră nouă"
+
+#. Title of preferences dialog
+#: src/math-window.ui:56 src/math-preferences.vala:30
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferințe"
+
+#: src/math-window.ui:63
+msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgstr "S_curtături tastatură"
+
+#: src/math-window.ui:68
+msgid "Help"
+msgstr "Ajutor"
+
+#: src/math-window.ui:73
+msgid "About"
+msgstr "Despre"
+
+#: src/math-window.ui:120
 msgid "Menu"
 msgstr "Meniu"
 
@@ -934,31 +955,6 @@ msgctxt "shortcut window"
 msgid "Switch to hexadecimal"
 msgstr "Comută la hexazecimal"
 
-#: src/menu.ui:7
-msgid "New Window"
-msgstr "Fereastră nouă"
-
-#. Title of preferences dialog
-#: src/menu.ui:14 src/math-preferences.vala:30
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferințe"
-
-#: src/menu.ui:21
-msgid "_Keyboard Shortcuts"
-msgstr "S_curtături tastatură"
-
-#: src/menu.ui:26
-msgid "Help"
-msgstr "Ajutor"
-
-#: src/menu.ui:31
-msgid "About"
-msgstr "Despre"
-
-#: src/menu.ui:35
-msgid "Quit"
-msgstr "Ieșire"
-
 #: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:25
 msgid "Accuracy value"
 msgstr "Valoarea preciziei"
@@ -1282,8 +1278,8 @@ msgid "Tunisian Dinar"
 msgstr "Dinar tunisian"
 
 #: lib/currency.vala:80
-msgid "New Turkish Lira"
-msgstr "Liră turcească nouă"
+msgid "Turkish Lira"
+msgstr "Liră turcească"
 
 #: lib/currency.vala:81
 msgid "T&T Dollar (TTD)"
@@ -2802,12 +2798,12 @@ msgid "Show release version"
 msgstr "Afișează versiunea de lansare"
 
 #. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser
-#: src/gnome-calculator.vala:303
+#: src/gnome-calculator.vala:291
 msgid "Unable to open help file"
 msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul de ajutor"
 
 #. The translator credits. Please translate this with your name (s).
-#: src/gnome-calculator.vala:334
+#: src/gnome-calculator.vala:322
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Mișu Moldovan <dumol gnome ro>\n"
@@ -2823,12 +2819,12 @@ msgstr ""
 "  Mircea MITU https://launchpad.net/~mache\n";
 "  Mișu Moldovan https://launchpad.net/~dumol-gnome";
 
-#: src/gnome-calculator.vala:340
+#: src/gnome-calculator.vala:328
 msgid "About Calculator"
 msgstr "Despre calculator"
 
 #. Short description in the about dialog
-#: src/gnome-calculator.vala:348
+#: src/gnome-calculator.vala:336
 msgid "Calculator with financial and scientific modes."
 msgstr "Calculator cu mod financiar și științific."
 
@@ -2914,6 +2910,9 @@ msgstr "64 de biți"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Ieșire"
 
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Ieșire"
+
 #~ msgid "Weight"
 #~ msgstr "Greutate"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]