[swell-foop] Update Finnish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [swell-foop] Update Finnish translation
- Date: Wed, 31 Jan 2018 10:28:11 +0000 (UTC)
commit c84cf77d1f46864d958be878e3a2d7d3c0d407a7
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date: Wed Jan 31 10:27:59 2018 +0000
Update Finnish translation
po/fi.po | 156 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 81 insertions(+), 75 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index ee6fdd2..e25b66e 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -13,10 +13,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=swell-"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=swell-"
"foop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-12 12:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-16 22:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-30 19:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-31 12:26+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
"Language-Team: suomi <lokalisointi-lista googlegroups com>\n"
"Language: fi\n"
@@ -25,95 +25,95 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-13 15:09+0000\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-05 14:46:29+0000\n"
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:1
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:10
msgid "The theme to use"
msgstr "Käytettävä teema"
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:2
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:11
msgid "The title of the tile theme to use."
msgstr "Käytettävän nappulateeman tiedostonimi."
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:3
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:15
msgid "Board size"
msgstr "Laudan koko"
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:4
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:16
msgid "The size of the game board."
msgstr "Pelialueen koko."
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:5
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:20
msgid "Board color count"
msgstr "Pöydän värien lukumäärä"
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:6
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:21
msgid "The number of colors of tiles to use in the game."
msgstr "Kuinka monta eri väriä palikoissa käytetään."
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:7
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:25
msgid "Is this the first run"
msgstr "Onko kyseessä ensimmäinen käynnistyskerta"
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:8
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:26
msgid "Setting to decide whether to show first-run hint dialog or not."
msgstr ""
"Tämä asetus määrittää näytetäänkö ensimmäisen käynnistyskerran "
"esitellyikkunaa vai ei."
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:9
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:30
msgid "Zealous animation"
msgstr "Käytä nopeaa animaatiota"
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:10
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:31
msgid "Use more flashy, but slower, animations."
msgstr "Käytä hienompaa, mutta hidasta animaatiota."
-#: ../data/preferences.ui.h:1
+#: data/preferences.ui:31
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
-#: ../data/preferences.ui.h:2
+#: data/preferences.ui:68
msgid "_Board size:"
msgstr "_Laudan koko:"
-#: ../data/preferences.ui.h:3
+#: data/preferences.ui:84
msgid "_Number of colors:"
msgstr "_Värien lukumäärä:"
-#: ../data/preferences.ui.h:4
+#: data/preferences.ui:142
msgid "Setup"
msgstr "Asetukset"
-#: ../data/preferences.ui.h:5
+#: data/preferences.ui:180
msgid "_Theme:"
msgstr "_Teema:"
-#: ../data/preferences.ui.h:6
+#: data/preferences.ui:227
msgid "Appearance"
msgstr "Ulkonäkö"
-#: ../data/preferences.ui.h:7
+#: data/preferences.ui:258
msgid "_Zealous Animation"
msgstr "_Nopea animaatio"
-#: ../data/preferences.ui.h:8
+#: data/preferences.ui:283
msgid "Operation"
msgstr "Toiminta"
-#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:1 ../data/swell-foop.desktop.in.h:1
-#: ../src/swell-foop.vala:125 ../src/swell-foop.vala:150
-#: ../src/swell-foop.vala:457 ../src/swell-foop.vala:539
+#: data/swell-foop.appdata.xml.in:7 data/swell-foop.desktop.in:3
+#: src/swell-foop.vala:126 src/swell-foop.vala:156 src/swell-foop.vala:455
+#: src/swell-foop.vala:537
msgid "Swell Foop"
msgstr "Swell Foop"
-#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:2 ../data/swell-foop.desktop.in.h:2
+#: data/swell-foop.appdata.xml.in:8 data/swell-foop.desktop.in:4
msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
msgstr ""
"Tyhjennä ruutu poistamalla värillisten ja eri muotoisten laattojen ryhmiä"
-#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:3
+#: data/swell-foop.appdata.xml.in:10
msgid ""
"Remove as many squares as possible from the board. Click on a group of "
"squares of the same color to make them all disappear in one fell swoop, "
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
"mahdollista poistaa. Mitä enemmän poistat neliöitä kerralla, sitä enemmän "
"saat pisteitä."
-#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:4
+#: data/swell-foop.appdata.xml.in:17
msgid ""
"Swell Foop is always very quick to play, but you can make it somewhat longer "
"by changing the board size."
@@ -135,62 +135,77 @@ msgstr ""
"Peli Swell Foopia saattaa olla ohi nopeasti, mutta laudan kokoa muuttamalla "
"peli saattaa kestää tavallista kauemmin."
-#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:5
+#: data/swell-foop.appdata.xml.in:42
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Gnome-projekti"
-#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:3
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
+#: data/swell-foop.desktop.in:6
msgid "game;logic;board;same;matching;"
msgstr "game;logic;board;same;matching;logiikka;lauta;peli;"
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: data/swell-foop.desktop.in:8
+#| msgid "Swell Foop"
+msgid "swell-foop"
+msgstr "swell-foop"
+
+#: src/game-view.vala:320
+msgid "_Play Again"
+msgstr "_Pelaa uudelleen"
+
#. Label showing the number of points at the end of the game
-#: ../src/game-view.vala:472
+#: src/game-view.vala:493
#, c-format
msgid "%u point"
msgid_plural "%u points"
msgstr[0] "%u piste"
msgstr[1] "%u pistettä"
-#: ../src/game-view.vala:473
+#: src/game-view.vala:494
msgid "Game Over!"
msgstr "Peli päättyi!"
-#: ../src/score-dialog.vala:28 ../src/swell-foop.vala:144
+#: src/score-dialog.vala:25
+msgid "High Scores"
+msgstr "Parhaat pisteet"
+
+#: src/score-dialog.vala:28 src/swell-foop.vala:150
msgid "_Quit"
msgstr "_Lopeta"
-#: ../src/score-dialog.vala:29
+#: src/score-dialog.vala:29
msgid "New Game"
msgstr "Uusi peli"
-#: ../src/score-dialog.vala:32
+#: src/score-dialog.vala:32
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../src/score-dialog.vala:44
+#: src/score-dialog.vala:44
msgid "Size:"
msgstr "Koko:"
-#: ../src/score-dialog.vala:69
+#: src/score-dialog.vala:69
msgid "Date"
msgstr "Päiväys"
-#: ../src/score-dialog.vala:72
+#: src/score-dialog.vala:72
msgid "Score"
msgstr "Pisteet"
-#: ../src/score-dialog.vala:166
+#: src/score-dialog.vala:166
#, c-format
msgid "%u × %u, %u color"
msgid_plural "%u × %u, %u colors"
msgstr[0] "%u × %u, %u väri"
msgstr[1] "%u × %u, %u väriä"
-#: ../src/swell-foop.vala:79
+#: src/swell-foop.vala:79
msgid "Welcome to Swell Foop"
msgstr "Tervetuloa pelaamaan Swell Foopia"
-#: ../src/swell-foop.vala:82
+#: src/swell-foop.vala:82
msgid ""
"Clear as many blocks as you can.\n"
"Fewer clicks means more points."
@@ -198,57 +213,56 @@ msgstr ""
"Tyhjennä niin monta lohkoa kuin mahdollista.\n"
"Mitä vähemmän napsautuksia, sitä enemmän pisteitä."
-#: ../src/swell-foop.vala:85
-#| msgid "Let's _Play"
+#: src/swell-foop.vala:85
msgid "Let’s _Play"
msgstr "_Pelataan"
-#: ../src/swell-foop.vala:138
-msgid "_Scores"
-msgstr "_Pisteet"
+#: src/swell-foop.vala:139 src/swell-foop.vala:499
+msgid "_New Game"
+msgstr "_Uusi peli"
+
+#: src/swell-foop.vala:142
+msgid "High _Scores"
+msgstr "Par_haat pisteet"
-#: ../src/swell-foop.vala:139
+#: src/swell-foop.vala:145
msgid "_Preferences"
msgstr "_Asetukset"
-#: ../src/swell-foop.vala:142
+#: src/swell-foop.vala:148
msgid "_Help"
msgstr "O_hje"
-#: ../src/swell-foop.vala:143
+#: src/swell-foop.vala:149
msgid "_About"
msgstr "_Tietoja"
-#: ../src/swell-foop.vala:157
-msgid "Start a new game"
-msgstr "Aloita uusi peli"
-
-#: ../src/swell-foop.vala:185
+#: src/swell-foop.vala:185
msgid "Small"
msgstr "Pieni"
-#: ../src/swell-foop.vala:186
+#: src/swell-foop.vala:186
msgid "Normal"
msgstr "Normaali"
-#: ../src/swell-foop.vala:187
+#: src/swell-foop.vala:187
msgid "Large"
msgstr "Suuri"
-#: ../src/swell-foop.vala:263
+#: src/swell-foop.vala:261
#, c-format
msgid "Score: %u"
msgstr "Pisteet: %u"
-#: ../src/swell-foop.vala:322
+#: src/swell-foop.vala:320
msgid "Colors"
msgstr "Värit"
-#: ../src/swell-foop.vala:326
+#: src/swell-foop.vala:324
msgid "Shapes and Colors"
msgstr "Muodot ja värit"
-#: ../src/swell-foop.vala:460
+#: src/swell-foop.vala:458
msgid ""
"I want to play that game!\n"
"You know, they all light-up and you click on them and they vanish!"
@@ -257,14 +271,14 @@ msgstr ""
"Sitä missä niitä nappuloita osoitetaan, ne korostuvat ja sitten "
"napsauttaessa ne häviävät!"
-#: ../src/swell-foop.vala:461
+#: src/swell-foop.vala:459
msgid "Copyright © 2009 Tim Horton"
msgstr "Tekijänoikeus © 2009 Tim Horton"
-#: ../src/swell-foop.vala:466
+#: src/swell-foop.vala:464
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Jiri Grönroos, 2011-2016\n"
+"Jiri Grönroos, 2011-2018\n"
"Timo Jyrinki, 2008\n"
"Ilkka Tuohela, 2006-2009\n"
"Sami Pesonen, 2002-2005\n"
@@ -282,17 +296,16 @@ msgstr ""
" Timo Jyrinki https://launchpad.net/~timo-jyrinki\n"
" eGetin https://launchpad.net/~egetin"
-#: ../src/swell-foop.vala:499
+#: src/swell-foop.vala:497
msgid "Abandon this game to start a new one?"
msgstr "Hylätäänkö tämä peli ja aloitetaan uusi?"
-#: ../src/swell-foop.vala:500
+#: src/swell-foop.vala:498
msgid "_Cancel"
msgstr "_Peru"
-#: ../src/swell-foop.vala:501
-msgid "_New Game"
-msgstr "_Uusi peli"
+#~ msgid "Start a new game"
+#~ msgstr "Aloita uusi peli"
#~ msgid "2"
#~ msgstr "2"
@@ -2404,10 +2417,6 @@ msgstr "_Uusi peli"
#~ msgid "_Number of mines:"
#~ msgstr "M_iinojen määrä:"
-#~| msgid "Player Names"
-#~ msgid "_Play Game"
-#~ msgstr "_Pelaa"
-
#~ msgid "<b>%d</b> mine"
#~ msgid_plural "<b>%d</b> mines"
#~ msgstr[0] "<b>%d</b> miina"
@@ -2794,9 +2803,6 @@ msgstr "_Uusi peli"
#~ msgid "The game is a draw!"
#~ msgstr "Peli on tasapeli!"
-#~ msgid "Tali Scores"
-#~ msgstr "Pisteet"
-
#~ msgid "%s wins the game with %d point"
#~ msgid_plural "%s wins the game with %d points"
#~ msgstr[0] "%s voittaa pelin %d pisteellä"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]