[epiphany] Update Chinese (Taiwan) translation



commit e89d8de07bbf82af3d853981bdb4ac363ef1d71f
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>
Date:   Wed Feb 28 15:33:30 2018 +0000

    Update Chinese (Taiwan) translation
    
    (cherry picked from commit 750c69698652e98e6a0fdb705e664a47b6b8420c)

 po/zh_TW.po |   22 +++++++++-------------
 1 files changed, 9 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 5e0446f..c16409f 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: epiphany 3.3.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=epiphany&keywords=I18N+L10N&component=I18N\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-11 19:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-13 21:20+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 04:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-28 23:32+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -489,8 +489,6 @@ msgstr ""
 "是否要啟用安全瀏覽。安全瀏覽透過 Google Safe Browsing API v4 進行操作。"
 
 #: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:232
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Toggle caret browsing"
 msgid "Google Safe Browsing API key"
 msgstr "Google Safe Browsing API 金鑰"
 
@@ -718,9 +716,6 @@ msgstr "上次開啟分頁同步的時間戳記"
 #: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:449
 #: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:454
 #: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:459
-#| msgid ""
-#| "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored. Use /org/gnome/epiphany/"
-#| "search-engines instead."
 msgid ""
 "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored. Use /org/gnome/epiphany/"
 "sync/ instead."
@@ -1566,13 +1561,13 @@ msgstr ""
 "意程式碼。"
 
 #: embed/ephy-web-view.c:2210
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "You can learn more about harmful web content including viruses and other "
 "malicious code and how to protect your computer at %s."
 msgstr ""
-"您可以前往 %s 深入學習有害網頁內容,如病毒與其他惡意程式碼,以及如何保護您電"
-"腦的相關資訊"
+"您可以前往 %s 深入學習何謂有害網頁,如病毒與其他惡意程式碼等,以及該如何保護"
+"您電腦的相關資訊。"
 
 #: embed/ephy-web-view.c:2217
 #, c-format
@@ -1589,6 +1584,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "You can find out more about social engineering (phishing) at %s or from %s."
 msgstr ""
+"你可以前往 %s 或從 %s 瞭解更多有關何謂社交工程(網路釣魚) 的相關資訊。"
 
 #: embed/ephy-web-view.c:2231
 #, c-format
@@ -2089,7 +2085,7 @@ msgid "View downloads"
 msgstr "檢視下載"
 
 #. Translators: tooltip for the new tab button
-#: src/ephy-header-bar.c:831 src/ephy-notebook.c:479
+#: src/ephy-header-bar.c:831 src/ephy-notebook.c:485
 msgid "Open a new tab"
 msgstr "開啟新的分頁"
 
@@ -2164,11 +2160,11 @@ msgid "Web options"
 msgstr "網頁選項"
 
 #. Translators: tooltip for the tab switcher menu button
-#: src/ephy-notebook.c:486
+#: src/ephy-notebook.c:492
 msgid "View open tabs"
 msgstr "檢視開啟的分頁"
 
-#: src/ephy-notebook.c:747
+#: src/ephy-notebook.c:753
 msgid "Close tab"
 msgstr "關閉分頁"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]