[swell-foop] Update Turkish translation



commit 7dba7c08ab1ae48db316e391a1ccc4cf8076e1bb
Author: Çağrı Dolaz <dolazcagri gmail com>
Date:   Thu Feb 22 10:05:48 2018 +0000

    Update Turkish translation

 po/tr.po |  159 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 87 insertions(+), 72 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 3bbce36..880ccdb 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -12,15 +12,17 @@
 # Baris Cicek <baris teamforce name tr>, 2004, 2005, 2008, 2009.
 # Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2011, 2014, 2015.
 # Çağatay Yiğit Şahin <cyigitsahin outlook com>, 2017.
+# Çağrı Dolaz <dolazcagri gmail com>, 2018.
+# Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2018.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=swell-";
 "foop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-26 01:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-07 18:18+0300\n"
-"Last-Translator: Çağatay Yiğit Şahin <cyigitsahin outlook com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-17 12:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-18 09:14+0300\n"
+"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
 "Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,91 +31,91 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:1
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:10
 msgid "The theme to use"
 msgstr "Kullanılacak tema"
 
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:2
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:11
 msgid "The title of the tile theme to use."
 msgstr "Kullanılacak döşeme teması başlığı."
 
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:3
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:15
 msgid "Board size"
 msgstr "Tablo boyutu"
 
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:4
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:16
 msgid "The size of the game board."
 msgstr "Oyun tahtasının boyutu."
 
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:5
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:20
 msgid "Board color count"
 msgstr "Tahta renk sayısı"
 
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:6
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:21
 msgid "The number of colors of tiles to use in the game."
 msgstr "Oyunda kullanılacak döşemelerdeki renk sayısı."
 
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:7
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:25
 msgid "Is this the first run"
 msgstr "İlk çalıştırma mı"
 
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:8
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:26
 msgid "Setting to decide whether to show first-run hint dialog or not."
 msgstr ""
 "İlk çalıştırma ipucu penceresinin gösterilip gösterilmeyeceğine karar vermek "
 "için ayar"
 
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:9
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:30
 msgid "Zealous animation"
 msgstr "Gayretli canlandırma"
 
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:10
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:31
 msgid "Use more flashy, but slower, animations."
 msgstr "Daha gösterişli ancak yavaş canlandırmalar kullan."
 
-#: ../data/preferences.ui.h:1
+#: data/preferences.ui:31
 msgid "Preferences"
 msgstr "Tercihler"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:2
+#: data/preferences.ui:68
 msgid "_Board size:"
 msgstr "Tahta _boyutu:"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:3
+#: data/preferences.ui:84
 msgid "_Number of colors:"
 msgstr "Renk _sayısı:"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:4
+#: data/preferences.ui:142
 msgid "Setup"
 msgstr "Ayarlar"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:5
+#: data/preferences.ui:180
 msgid "_Theme:"
 msgstr "_Tema:"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:6
+#: data/preferences.ui:227
 msgid "Appearance"
 msgstr "Görünüm"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:7
+#: data/preferences.ui:258
 msgid "_Zealous Animation"
 msgstr "_Gayretli Canlandırma"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:8
+#: data/preferences.ui:283
 msgid "Operation"
 msgstr "İşlem"
 
-#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:1 ../data/swell-foop.desktop.in.h:1
-#: ../src/swell-foop.vala:125 ../src/swell-foop.vala:150
-#: ../src/swell-foop.vala:457 ../src/swell-foop.vala:539
+#: data/swell-foop.appdata.xml.in:7 data/swell-foop.desktop.in:3
+#: src/swell-foop.vala:126 src/swell-foop.vala:156 src/swell-foop.vala:455
+#: src/swell-foop.vala:537
 msgid "Swell Foop"
 msgstr "Swell Foop"
 
-#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:2 ../data/swell-foop.desktop.in.h:2
+#: data/swell-foop.appdata.xml.in:8 data/swell-foop.desktop.in:4
 msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
-msgstr "Renkli ve şekilli döşeme gruplarını kaldırarak ekranı temizle"
+msgstr "Renkli ve şekilli döşeme kümelerini kaldırarak ekranı temizle"
 
-#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:3
+#: data/swell-foop.appdata.xml.in:10
 msgid ""
 "Remove as many squares as possible from the board. Click on a group of "
 "squares of the same color to make them all disappear in one fell swoop, "
@@ -121,73 +123,87 @@ msgid ""
 "single square at a time. You get far more points for clearing a larger group "
 "of squares, and also for clearing the entire board."
 msgstr ""
-"Tahtadan mümkün olan en fazla sayıda kareyi kaldırın. Bir çırpıda ortadan "
-"kaldırmak için aynı renkteki bir grup kareye tıklayın ve diğer karelerin "
+"Tahtadan mümkün olan en çok sayıda kareyi kaldırın. Bir çırpıda ortadan "
+"kaldırmak için aynı renkteki bir küme kareye tıklayın ve diğer karelerin "
 "yerlerine düşmesini sağlayın. Kareler tek tek kaldırılamaz. Daha büyük bir "
 "kare grubunu ya da tüm tahtayı temizleyerek çok daha fazla puan alırsınız."
 
-#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:4
+#: data/swell-foop.appdata.xml.in:17
 msgid ""
 "Swell Foop is always very quick to play, but you can make it somewhat longer "
 "by changing the board size."
 msgstr ""
-"Sweel Foop her zaman çok hızlı oynanır, ama tahta boyutunu değiştirerek "
-"oyunu bir miktar uzatabilirsiniz."
+"Sweel Foop her zaman çok hızlı oynanır ama tahta boyutunu değiştirerek oyunu "
+"bir miktar uzatabilirsiniz."
 
-#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:5
+#: data/swell-foop.appdata.xml.in:42
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "GNOME Projesi"
 
-#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:3
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
+#: data/swell-foop.desktop.in:6
 msgid "game;logic;board;same;matching;"
 msgstr "oyun;mantık;tahta;aynı;eşleştirme;"
 
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: data/swell-foop.desktop.in:8
+msgid "swell-foop"
+msgstr "swell-foop"
+
+#: src/game-view.vala:320
+msgid "_Play Again"
+msgstr "Yeniden _Oyna"
+
 #. Label showing the number of points at the end of the game
-#: ../src/game-view.vala:472
+#: src/game-view.vala:493
 #, c-format
 msgid "%u point"
 msgid_plural "%u points"
 msgstr[0] "%u puan"
 
-#: ../src/game-view.vala:473
+#: src/game-view.vala:494
 msgid "Game Over!"
 msgstr "Oyun Bitti!"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:28 ../src/swell-foop.vala:144
+#: src/score-dialog.vala:25
+msgid "High Scores"
+msgstr "Yüksek Puanlar"
+
+#: src/score-dialog.vala:28 src/swell-foop.vala:150
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Çıkış"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:29
+#: src/score-dialog.vala:29
 msgid "New Game"
 msgstr "Yeni Oyun"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:32
+#: src/score-dialog.vala:32
 msgid "_OK"
 msgstr "_Tamam"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:44
+#: src/score-dialog.vala:44
 msgid "Size:"
 msgstr "Boyut:"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:69
+#: src/score-dialog.vala:69
 msgid "Date"
 msgstr "Tarih"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:72
+#: src/score-dialog.vala:72
 msgid "Score"
 msgstr "Puan"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:166
+#: src/score-dialog.vala:166
 #, c-format
 msgid "%u × %u, %u color"
 msgid_plural "%u × %u, %u colors"
 msgstr[0] "%u × %u, %u renk"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:79
+#: src/swell-foop.vala:79
 msgid "Welcome to Swell Foop"
-msgstr "Swell Foop'a Hoşgeldiniz!"
+msgstr "Swell Foopʼa Hoşgeldiniz!"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:82
+#: src/swell-foop.vala:82
 msgid ""
 "Clear as many blocks as you can.\n"
 "Fewer clicks means more points."
@@ -195,56 +211,56 @@ msgstr ""
 "Temizleyebildiğiniz kadar kitle temizleyin.\n"
 "Daha az tıklama daha çok puan demektir."
 
-#: ../src/swell-foop.vala:85
+#: src/swell-foop.vala:85
 msgid "Let’s _Play"
 msgstr "Hadi _Oyna"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:138
-msgid "_Scores"
-msgstr "_Puanlar"
+#: src/swell-foop.vala:139 src/swell-foop.vala:499
+msgid "_New Game"
+msgstr "Yeni _Oyun"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:139
+#: src/swell-foop.vala:142
+msgid "High _Scores"
+msgstr "Yüksek _Puanlar"
+
+#: src/swell-foop.vala:145
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Tercihler"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:142
+#: src/swell-foop.vala:148
 msgid "_Help"
 msgstr "_Yardım"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:143
+#: src/swell-foop.vala:149
 msgid "_About"
 msgstr "H_akkında"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:157
-msgid "Start a new game"
-msgstr "Yeni bir oyun başlat"
-
-#: ../src/swell-foop.vala:185
+#: src/swell-foop.vala:185
 msgid "Small"
 msgstr "Küçük"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:186
+#: src/swell-foop.vala:186
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:187
+#: src/swell-foop.vala:187
 msgid "Large"
 msgstr "Büyük"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:263
+#: src/swell-foop.vala:261
 #, c-format
 msgid "Score: %u"
 msgstr "Puan: %u"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:322
+#: src/swell-foop.vala:320
 msgid "Colors"
 msgstr "Renkler"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:326
+#: src/swell-foop.vala:324
 msgid "Shapes and Colors"
 msgstr "Şekiller ve Renkler"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:460
+#: src/swell-foop.vala:458
 msgid ""
 "I want to play that game!\n"
 "You know, they all light-up and you click on them and they vanish!"
@@ -252,24 +268,23 @@ msgstr ""
 "Bu oyunu oynamak istiyorum!\n"
 "Bilirsin, onların hepsinde ışık yanar ve üstlerine tıklarsın ve kaybolurlar!"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:461
+#: src/swell-foop.vala:459
 msgid "Copyright © 2009 Tim Horton"
 msgstr "Telif Hakkı © 2009 Tim Horton"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:466
+#: src/swell-foop.vala:464
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Barış Çiçek <baris teamforce name tr> \n"
 "Muhammet Kara <muhammet k gmail com>"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:499
+#: src/swell-foop.vala:497
 msgid "Abandon this game to start a new one?"
 msgstr "Yeni bir tane başlatmak için bu oyun terk edilsin mi?"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:500
+#: src/swell-foop.vala:498
 msgid "_Cancel"
-msgstr "İptal _et"
+msgstr "_İptal"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:501
-msgid "_New Game"
-msgstr "Yeni _Oyun"
+#~ msgid "Start a new game"
+#~ msgstr "Yeni bir oyun başlat"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]