[gnome-online-accounts] Update Croatian translation



commit 544ae12b523792829aa5f79172effc90c41a2cd2
Author: gogo <trebelnik2 gmail com>
Date:   Fri Feb 16 23:49:27 2018 +0000

    Update Croatian translation

 po/hr.po |  172 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 88 insertions(+), 84 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index ec72507..1e7af81 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-online-accounts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-07 16:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-09 16:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-04 22:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-17 00:49+0100\n"
 "Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
 "Language-Team: Croatian <hr li org>\n"
 "Language: hr\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-15 11:08+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 
 #: data/org.gnome.online-accounts.gschema.xml:6
 msgid "List of providers that are allowed to be loaded"
@@ -74,21 +74,21 @@ msgstr "Microsoft Exchange"
 #.
 #: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:248
 #: src/goabackend/goalastfmprovider.c:287
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:299
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:291
 #, c-format
 msgid "Invalid password with username “%s” (%s, %d): "
 msgstr "Neispravna lozinka korisničkog imena “%s” (%s, %d): "
 
 #: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:396
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:686
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:647
 msgid "_E-mail"
 msgstr "_E-pošta"
 
 #: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:397
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:706
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:726
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:667
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:687
 #: src/goabackend/goalastfmprovider.c:429
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:538
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:530
 msgid "_Password"
 msgstr "_Lozinka"
 
@@ -97,57 +97,57 @@ msgid "_Custom"
 msgstr "_Prilagođeno"
 
 #: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:411
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:705
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:725
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:666
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:686
 #: src/goabackend/goalastfmprovider.c:428
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:537
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:529
 msgid "User_name"
 msgstr "Korisničko _ime"
 
 #: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:412
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:536
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:528
 msgid "_Server"
 msgstr "_Poslužitelj"
 
 #. --
 #: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:422
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:738
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:570
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:699
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:563
 #: src/goabackend/goalastfmprovider.c:437
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:552
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:544
 #: src/goabackend/goatelepathyprovider.c:651
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Odustani"
 
 #: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:423
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:571
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:564
 #: src/goabackend/goalastfmprovider.c:438
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:553
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:545
 msgid "C_onnect"
 msgstr "P_oveži se"
 
 #: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:439
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:754
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:586
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:715
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:579
 #: src/goabackend/goalastfmprovider.c:454
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:568
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:560
 msgid "Connecting…"
 msgstr "Povezivanje…"
 
 #: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:539
 #: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:733
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:916
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:951
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1043
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1312
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1388
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:877
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:865
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:900
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:992
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1249
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1325
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:896
 #: src/goabackend/goalastfmprovider.c:652
 #: src/goabackend/goalastfmprovider.c:820
 #: src/goabackend/goamediaserverprovider.c:420
 #: src/goabackend/goaoauth2provider.c:995 src/goabackend/goaoauthprovider.c:859
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:671
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:888
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:663
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:883
 #: src/goabackend/goatelepathyprovider.c:475
 #: src/goabackend/goatelepathyprovider.c:514
 #: src/goabackend/goatelepathyprovider.c:682
@@ -156,36 +156,36 @@ msgstr "Dijalog je odbijen"
 
 #: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:577
 #: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:761
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:984
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1081
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1339
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1416
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:933
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1030
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1276
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1353
 #: src/goabackend/goalastfmprovider.c:686
 #: src/goabackend/goalastfmprovider.c:839
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:713
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:912
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:708
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:910
 #, c-format
 msgid "Dialog was dismissed (%s, %d): "
 msgstr "Dijalog je odbačen (%s, %d): "
 
 #: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:590
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:997
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1094
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:726
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:946
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1043
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:721
 msgid "_Ignore"
 msgstr "_Zanemari"
 
 #: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:595
 #: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:780
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1002
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1099
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1358
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1435
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:957
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:951
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1048
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1295
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1372
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:981
 #: src/goabackend/goalastfmprovider.c:698
 #: src/goabackend/goalastfmprovider.c:856
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:731
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:931
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:726
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:929
 msgid "_Try Again"
 msgstr "_Pokušaj ponovno"
 
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Nemoguća obrada odgovora"
 msgid "Flickr"
 msgstr "Flickr"
 
-#: src/goabackend/goaflickrprovider.c:293
+#: src/goabackend/goaflickrprovider.c:271
 msgid "Your system time is invalid. Check your date and time settings."
 msgstr ""
 "Vaše vrijeme sustava je neispravno. Provjerite svoje postavke datuma i "
@@ -269,25 +269,25 @@ msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
 #. TODO: more specific
-#: src/goabackend/goaimapauthlogin.c:89 src/goabackend/goasmtpauth.c:155
+#: src/goabackend/goaimapauthlogin.c:84 src/goabackend/goasmtpauth.c:155
 msgid "Service not available"
 msgstr "Usluga nije dostupna"
 
 #. TODO: more specific
-#: src/goabackend/goaimapauthlogin.c:109 src/goabackend/goalastfmprovider.c:529
+#: src/goabackend/goaimapauthlogin.c:104 src/goabackend/goalastfmprovider.c:529
 #: src/goabackend/goasmtpauth.c:108 src/goabackend/goautils.c:878
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Ovjera nije uspjela"
 
-#: src/goabackend/goaimapauthlogin.c:134
+#: src/goabackend/goaimapauthlogin.c:129
 msgid "Server does not support PLAIN"
 msgstr "Poslužitelj ne podržava PLAIN"
 
-#: src/goabackend/goaimapauthlogin.c:186 src/goabackend/goasmtpauth.c:606
+#: src/goabackend/goaimapauthlogin.c:181 src/goabackend/goasmtpauth.c:606
 msgid "Server does not support STARTTLS"
 msgstr "Poslužitelj ne podržava STARTTLS"
 
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:61
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:53
 msgid "IMAP and SMTP"
 msgstr "IMAP i SMTP"
 
@@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "IMAP i SMTP"
 #. * username (eg., rishi), and the (%s, %d)
 #. * is the error domain and code.
 #.
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:364
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:415
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:327
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:378
 #, c-format
 msgid "Invalid %s with username “%s” (%s, %d): "
 msgstr "Neispravno %s s korisničkim imenom “%s” (%s, %d): "
@@ -313,65 +313,65 @@ msgstr "Neispravno %s s korisničkim imenom “%s” (%s, %d): "
 #. *             STARTTLS after connecting
 #. *             SSL on a dedicated port
 #.
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:603
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:564
 msgid "_Encryption"
 msgstr "_Šifriranje"
 
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:606
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:567
 msgid "None"
 msgstr "Ništa"
 
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:609
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:570
 msgid "STARTTLS after connecting"
 msgstr "Pokreni TLS nakon povezivanja"
 
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:612
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:573
 msgid "SSL on a dedicated port"
 msgstr "SSL na dodjeljenom ulazu"
 
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:687
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:648
 msgid "_Name"
 msgstr "_Naziv"
 
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:704
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:665
 msgid "IMAP _Server"
 msgstr "IMAP _poslužitelj"
 
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:724
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:685
 msgid "SMTP _Server"
 msgstr "SMTP _poslužitelj"
 
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:739
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1023
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1368
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:700
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:972
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1305
 msgid "_Forward"
 msgstr "_Naprijed"
 
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1007
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1351
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:956
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1288
 msgid "Error connecting to IMAP server"
 msgstr "Greška povezivanja s IMAP poslužiteljem"
 
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1104
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1428
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1053
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1365
 msgid "Error connecting to SMTP server"
 msgstr "Greška povezivanja sa SMTP poslužiteljem"
 
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1541
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1476
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-pošta"
 
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1545
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1480
 msgid "Name"
 msgstr "Naziv"
 
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1555
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1559
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1490
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1494
 msgid "IMAP"
 msgstr "IMAP"
 
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1570
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1574
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1505
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1509
 msgid "SMTP"
 msgstr "SMTP"
 
@@ -379,42 +379,46 @@ msgstr "SMTP"
 msgid "Enterprise Login (Kerberos)"
 msgstr "Prijava za tvrtke (Kerberos)"
 
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:227
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:220
 msgid "Ticketing is disabled for account"
 msgstr "Stvaranje kartona za ovaj račun je onemogućeno"
 
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:252
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:245
 #, c-format
 msgid "Could not find saved credentials for principal “%s” in keyring"
 msgstr "Nemoguće spremanje vjerodajnica  za glavni “%s” u skup ključeva"
 
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:265
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:258
 #, c-format
 msgid "Did not find password for principal “%s” in credentials"
 msgstr "Lozinka nije pronađena za glavni \"%s\" u vjerodajnicama"
 
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:565
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:558
 msgid "_Principal"
 msgstr "_Glavni"
 
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:799
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:744
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "Radnja je prekinuta"
+
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:794
 #: src/goaidentity/goaidentityservice.c:1072
 msgid "Log In to Realm"
 msgstr "Prijavi se s imenom"
 
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:800
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:795
 msgid "Please enter your password below."
 msgstr "Upišite ispod svoju lozinku."
 
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:801
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:796
 msgid "Remember this password"
 msgstr "Zapamti ovu lozinku"
 
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:952
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:976
 msgid "Error connecting to enterprise identity server"
 msgstr "Greška povezivanja s poslužiteljem"
 
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:1290
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:1315
 msgid "Identity service returned invalid key"
 msgstr "Usluga identiteta vratila je neispravan ključ"
 
@@ -516,12 +520,12 @@ msgstr "Nedostaje request_token ili request_token_secret zaglavlje u odgovoru"
 msgid "Credentials do not contain access_token or access_token_secret"
 msgstr "Vjerodajnice  ne sadrže access_token ili access_token_secret"
 
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:68
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:60
 msgid "Nextcloud"
 msgstr "Nextcloud"
 
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:736
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:924
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:731
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:922
 msgid "Error connecting to ownCloud server"
 msgstr "Greška pri povezivanju s ownCloud poslužiteljem"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]