[gnome-control-center] Update Croatian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Update Croatian translation
- Date: Fri, 16 Feb 2018 23:47:59 +0000 (UTC)
commit b878d9fa68a634d52de1d6e13f7402a3f32db10f
Author: gogo <trebelnik2 gmail com>
Date: Fri Feb 16 23:47:37 2018 +0000
Update Croatian translation
po/hr.po | 22 +++++++++-------------
1 files changed, 9 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 3f80923..6629f89 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-09 11:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-17 00:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-17 00:47+0100\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija linux hr>\n"
"Language: hr\n"
@@ -6367,8 +6367,6 @@ msgstr ""
"prijaviti se koristeći čitač otisaka prsta."
#: panels/user-accounts/data/avatar-chooser.ui:27
-#, fuzzy
-#| msgid "Take a photo…"
msgid "Take a Picture…"
msgstr "Uslikaj…"
@@ -6386,7 +6384,7 @@ msgstr "Dodajte ili uklonite korisnike i promijenite svoju lozinku"
#: panels/user-accounts/data/gnome-user-accounts-panel.desktop.in.in:6
msgid "system-users"
-msgstr ""
+msgstr "korisnici-sustava"
#. Translators: those are keywords for the user accounts control-center panel
#: panels/user-accounts/data/gnome-user-accounts-panel.desktop.in.in:19
@@ -6483,10 +6481,8 @@ msgstr "Ukloni korisnika…"
#. Translators: This is the empty state page label which states that there are no users to show in the panel.
#: panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui:466
-#, fuzzy
-#| msgid "No Printers Found"
msgid "No Users Found"
-msgstr "Nema pronađenih pisača"
+msgstr "Nema pronađenih korisnika"
#: panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui:476
msgid "Unlock to add a user account."
@@ -7161,7 +7157,7 @@ msgstr ""
#: panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in:6
msgid "input-tablet"
-msgstr ""
+msgstr "način unosa-tableta"
#. Translators: those are keywords for the wacom tablet control-center panel
#: panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in:18
@@ -7273,10 +7269,8 @@ msgid "Lower Button"
msgstr "Donja tipka"
#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:299
-#, fuzzy
-#| msgid "Lower Button"
msgid "Lowest Button"
-msgstr "Donja tipka"
+msgstr "Najniža tipka"
#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:328
msgid "Tip Pressure Feel"
@@ -7344,7 +7338,7 @@ msgstr "Zatvori"
#: shell/gnome-control-center.desktop.in.in:4
msgid "gnome-control-center"
-msgstr ""
+msgstr "gnome-središte-upravljanja"
#: shell/gnome-control-center.desktop.in.in:15
msgid "Preferences;Settings;"
@@ -7388,13 +7382,15 @@ msgstr "Pristupna točka"
#: shell/org.gnome.ControlCenter.gschema.xml:5
msgid "The identifier for the last Settings panel to be opened"
-msgstr ""
+msgstr "Identifikator za posljednji panel postavki koji treba biti otvoren"
#: shell/org.gnome.ControlCenter.gschema.xml:6
msgid ""
"The identifier for the last Settings panel to be opened. Unrecognised values "
"will be ignored and the first panel in the list selected."
msgstr ""
+"Identifikator za posljednji panel postavki koji treba biti otvoren. "
+"Neprepoznate vrijednosti će biti zanemarene i prvi panel na popisu odabran."
#: shell/panel-list.ui:195
msgid "No results found"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]