[gnome-weather] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-weather] Update Polish translation
- Date: Sat, 10 Feb 2018 13:35:03 +0000 (UTC)
commit 653af4b815b5bb3f2a7d1b1eb5412a346c9bdc1c
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sat Feb 10 14:34:53 2018 +0100
Update Polish translation
po/pl.po | 46 +++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 21 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index afad5b0..cb745b8 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Polish translation for gnome-weather.
-# Copyright © 2012-2017 the gnome-weather authors.
+# Copyright © 2012-2018 the gnome-weather authors.
# This file is distributed under the same license as the gnome-weather package.
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2012-2017.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2012-2018.
# Paweł Żołnowski <pawel zolnowski name>, 2014.
-# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2012-2017.
+# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2012-2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-weather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-25 21:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-25 21:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-10 14:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-10 14:33+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -21,26 +21,22 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../data/app-menu.ui.h:1
-msgid "_New"
-msgstr "_Nowe"
-
-#: ../data/app-menu.ui.h:2
msgid "Temperature unit"
msgstr "Jednostka temperatury"
-#: ../data/app-menu.ui.h:3
+#: ../data/app-menu.ui.h:2
msgid "Celsius"
msgstr "Stopnie Celsjusza"
-#: ../data/app-menu.ui.h:4
+#: ../data/app-menu.ui.h:3
msgid "Fahrenheit"
msgstr "Stopnie Fahrenheita"
-#: ../data/app-menu.ui.h:5
+#: ../data/app-menu.ui.h:4
msgid "About"
msgstr "O programie"
-#: ../data/app-menu.ui.h:6
+#: ../data/app-menu.ui.h:5
msgid "Quit"
msgstr "Zakończ"
@@ -54,7 +50,7 @@ msgstr "Wczytywanie…"
#: ../data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:1 ../src/app/main.js:53
-#: ../src/app/window.js:226 ../src/service/main.js:49
+#: ../src/app/window.js:224 ../src/service/main.js:49
msgid "Weather"
msgstr "Pogoda"
@@ -88,11 +84,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Program można również zintegrować z powłoką GNOME, co umożliwia dostęp do "
"obecnych warunków pogodowych w ostatnio wyszukiwanych miastach poprzez "
-"wpisanie ich nazw w ekranie podglądu."
+"pisanie ich nazw na ekranie podglądu."
#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:3
msgid "Weather;Forecast;"
-msgstr "Pogoda;Prognoza;Pogody;"
+msgstr "Pogoda;Prognoza;Pogody;Temperatura;Weather;"
#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:4
msgid "Allows weather information to be displayed for your location."
@@ -109,7 +105,7 @@ msgid ""
"GVariant returned by gweather_location_serialize()."
msgstr ""
"Położenia wyświetlane w widoku świata programu gnome-weather. Każda wartość "
-"to GVariant zwrócony przez „gweather_location_serialize()”."
+"to GVariant zwrócony przez funkcję „gweather_location_serialize()”."
#: ../data/org.gnome.Weather.Application.gschema.xml.h:3
msgid "Automatic location"
@@ -178,7 +174,7 @@ msgstr "Prognoza jest niedostępna"
#. Translators: this is a time format without date used for AM/PM
#: ../src/app/forecast.js:127
msgid "%l∶%M %p"
-msgstr "%l∶%M %p"
+msgstr "%-l∶%M %p"
#. Translators: this is a time format without date used for 24h mode
#: ../src/app/forecast.js:130
@@ -194,18 +190,18 @@ msgstr "Prognoza tygodniowa"
msgid "%A"
msgstr "%A"
-#: ../src/app/window.js:115
+#: ../src/app/window.js:113
msgid "Select Location"
msgstr "Wybór położenia"
-#: ../src/app/window.js:225
+#: ../src/app/window.js:223
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2012-2017\n"
+"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2012-2018\n"
"Paweł Żołnowski <pawel zolnowski name>, 2014\n"
-"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2012-2017"
+"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2012-2018"
-#: ../src/app/window.js:227
+#: ../src/app/window.js:225
msgid "A weather application"
msgstr "Prognoza pogody"
@@ -219,12 +215,12 @@ msgstr "Widok świata"
#: ../src/misc/util.js:159
#, javascript-format
msgid "%s / %s"
-msgstr "%s / %s"
+msgstr "%s/%s"
#. TRANSLATORS: this is the description shown in the overview search
#. It's the current weather conditions followed by the temperature,
#. like "Clear sky, 14 °C"
-#: ../src/service/searchProvider.js:183
+#: ../src/service/searchProvider.js:181
#, javascript-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]